Читаем Дети стадной эпохи полностью

— Думаешь, проститутка может заработать за ночь десять тысяч? Здешние девицы за ночь берут четыреста юаней.

— Тогда чем я должна заниматься? — непонимающе спросила Ню Сяоли.

— Тем же, чем Ван Цзинхун и Ли Байцинь, — работать порядочной девушкой.

— А чем занимаются порядочные девушки?

— Днем — ничем, а по ночам спят с клиентами.

— И чем они отличаются от проституток?

— Люди с положением не ищут проституток, это опасно и нечистоплотно, поэтому они нанимают порядочных девушек.

— А что это за люди с положением?

— Это те, у кого есть власть и деньги.

Ню Сяоли вспомнила, что эти сто тысяч появились у Су Шуан в ресторане после разговора с мужчиной.

— Такие, как директор Фу? Он ведь наверняка не просто директор одежной фабрики?

— Он не директор фабрики, он тоже так лишь представляется.

— А кто же он? — удивилась Ню Сяоли.

— Он застройщик. Внешность обманчива — его состояние измеряется десятками миллиардов. В этом городе много домов, которые построил он.

— Спать нужно с ним?

— Это не в его интересах, он лишь оплачивает заказ.

— Чей?

— Тех, у кого еще больше власти и денег.

— Это у кого же еще больше власти и денег?

— Чтобы строить дома, нужна земля, а кто ею распоряжается? Чиновники. Для строительства нужны деньги, а у кого их больше, чем у него? У банкиров.

Ню Сяоли, разобравшись, что к чему, словно прозрела:

— Оказывается, у тебя все схвачено, ты продумала все это еще в Циньхане? Выходит, ты обманула меня, когда сказала, что мы приедем сюда на поиски Сун Цайся!

Су Шуан кивнула.

— Для меня очень важно найти ее, как ты могла меня обмануть? Почему ты сразу все не объяснила? — взорвалась Ню Сяоли.

— Потому что тебе все равно пришлось бы приехать сюда, чтобы на тебя посмотрели. Ведь не каждая встречная подойдет на роль порядочной девушки.

Ню Сяоли не знала, плакать ей или смеяться.

— Ну и каков вердикт? — спросила она.

— Директору Фу ты тоже приглянулась, он согласен с тем, что ты отличаешься от других и похожа на иностранку.

— А как долго занимаются этим Ван Цзинхун и Ли Байцинь? — снова спросила Ню Сяоли.

Су Шуан, понимая, что именно ее интересует, ответила:

— Всего за пять месяцев они успели заработать около восьмисот тысяч.

Ню Сяоли медленно улеглась на кровать и больше уже ни о чем не спрашивала. Поворот событий оказался слишком неожиданным. Будто бы так называемая «порядочная девушка» не торговала собственным телом? Ню Сяоли приехала из одной провинции в другую, чтобы найти Сун Цайся, которая, придумав аферу с замужеством, торговала своим телом. Ню Сяоли никак не ожидала, что здесь ее тоже начнут склонять к торговле собой. Сун Цайся она искала потому, что та ее обманула, а тут выходит, что Су Шуан тоже заманила ее сюда обманом. Внезапно Ню Сяоли вскочила с кровати и заявила:

— Я не могу в очередной раз остаться в дураках, мне надо обратно в Циньхань искать Сун Цайся.

Су Шуан снова кивнула.

— Разумеется, никто тебя ни к чему не принуждает, тебе лишь предложили другой вариант, и все.

Показав на лежавшие на тумбочке деньги, она добавила:

— Когда есть деньги, человека найти несложно.

— Ты отняла у меня несколько дней и должна за это заплатить.

Су Шуан взяла с тумбочки деньги и, вытащив пять тысяч, спросила:

— Дорога от уезда Циньхань сюда и обратно занимает четыре дня, тысяча за потерянный день и еще тысяча на дорогу тебя устроят?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза