Читаем Дети Вечного Жида, или Увлекательное путешествие по Средневековью. 19 рассказов странствующих еврейских ученых, купцов, послов и паломников полностью

На Рош-Ходеш Тебет [среду Вайигаш] я отправился к мсье Фабру, упомянутому выше ученому-христианину. Он показал мне сокращенную версию каббалы на французском языке, которая начинается со слова, состоящего из 72 букв, с помощью которого Моисей якобы наслал на Египет чуму, связав это слово с созвездиями. Я сказал ему: «Вы должны знать, что это ответвление практической каббалы и что десятикратная чума никак не может быть связана с именем Моисея; более того, она никоим образом не связана с созвездиями». Этот христианин оказал мне большую честь и угостил нас шоколадом и «pain d’Espagne» (испанским хлебом). Падал снег. Хозяин доставил нас в своем экипаже в Библиотеку. Но был уже конец года, и никого из служителей не было. Мы вернулись домой. Я отправился с мсье Мордехаем Вентюром к Эли Перпиньяну. Я оказал его жене все принятые в обществе знаки внимания, а по прибытии ее мужа посоветовал ему предоставить в ее распоряжение все домашние расходы, чтобы она могла чувствовать себя хозяйкой. Короче говоря, я сделал все, чтобы помирить их.

В четверг вечером я возносил хвалу науке (?), когда некий молодой португалец, Яков Лопес Лагуна, решил возразить мне. Он заявил, что не является ортодоксально верующим. Я был очень огорчен и впоследствии навел о нем справки. Мне рассказали невероятные вещи. Мои осведомители утверждали, что слышали от него самого, из его собственных уст, слова о том, что он изучает книги Вольтера, ни во что не верит и т. д. Более того, один уважаемый человек рассказал мне, что здесь, в Париже, за столом хозяина дома, этот юноша отказался пить вино, изготовленное неевреями, а потом спокойно выпивал с ним в христианской таверне, и делал это неоднократно. По правде говоря, я беспокоился о нем по разным причинам. И если все это правда, то пусть Господь вернет его на путь истинный! Аминь!

Днем мы отправились с визитом к мсье Пейзотто. Идти было довольно далеко. Как уже было сказано, Париж – очень крупный город; говорят, что он имеет 950 улиц, 5 тысяч экипажей и более миллиона жителей и не хватит целого дня, чтобы обойти весь город пешком, если кому-то захочется побывать везде и он плохо знает город. Вечером я отправился вместе с Хананелем де Мильхо и его сыном в экипаже с визитом к мсье Лифману Калмеру. Это немецкий еврей, который в юности служил у богача Суассо де л а Хайе в Голландии. Затем он занялся коммерцией. Он поднялся до положения барона Пиквиньи, то есть господина города Пиквиньи (который он выкупил у наследников за сумму полтора миллиона франков), а также «защитника церкви», то есть достиг того положения, которым и должен обладать господин города Пиквиньи. Правительство предоставляло ему большие привилегии. Дело было в том, что когда-то покойный король Людовик XV имел любовницу, у которой служил этот месье Калмер, и она помогла ему возвыситься. Мы отправились повидаться с ним. Он оказал нам сердечный прием и пожертвовал 2 луидора. Я порекомендовал ему и его сыну позаботиться о мсье Вениамине Аврааме из Бордо, который состоял с ними в родстве, но с каждым годом становился все беднее. Они обещали послать ему денег.

В пятницу мы вместе с христианином мсье Фабром отправились в библиотеку манускриптов, и, хотя у нее был выходной день, он пошел к руководству, и ее открыли специально для нас. Здесь хранятся тысячи манускриптов по всем отраслям наук. Я видел издание Библии на пергаменте 1061 года по новому летоисчислению, то есть ей сейчас около 717 лет, хотя она выглядит довольно новой. Есть еще сотни наших (то есть иудейских) книг в рукописях. Среди них труд Давида Кимхи о Псалмах с дополнениями (мы нашли почти целый полутом, посвященный Псалму II, стих 12), много трудов по естественным наукам, философии, математике, календарю, древней каббале, труды Р. Иосифа ибн Каспи и Р. Исаака Израэли, который составил «Иесод Олам» для Р. Ашера; множество копий «Семала» и других печатных работ; «Шибболе ха-Лекет» (1-я часть) и «Сефер Иереим» полностью (он содержит 464 правила, и автор утверждает, что в своем подсчете следовал порядку р. Иехудая Гаона, автора «Галахот Гедолота», правда, он иногда соединял два правила в одно), а также заметки р. Исаии Старшего по Пятикнижию (в которых он иногда критикует Раши).

Во время Шаббата я три раза ужинал в доме богатого Давида Наке, в котором меня принимали как почетного гостя. В пятницу вечером и на следующий день мсье Авраам Видал и мсье Мордехай Вентюр разделяли трапезу со мной.

В воскресенье я отправился узнать решение (по делу Видала), но прочитал только вопрос. Я увидел, что факты были изложены неверно, так что, возможно, решение будет другим… [оно] рассматривает его как человека, который был обманут, но с чрезмерным обилием эпитетов; возможно, это сделал переписчик… чтобы выиграть на этом денег… мне пообещали определенную сумму, если я подпишу, но я сумел избежать того, «что выглядит ужасно и что похоже на это», и пусть Господь заставит их пожалеть об этом! Достаточно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги