– Скажете ещё! – вскинулась служанка. – Ревали никогда не побирались и невестами не торговали! Дон Антонио хоть и не маркиз скороспелый, а предки его с Адалидом знались. И вино у него лучшее во всей Саррахе! Сеньорита замуж за красавца по любви шла, а не за старую дубину по отцовскому приказу.
– И всё-то ты знаешь! – Хайме покосился на дремавшего Коломбо. Ещё проснётся и примется за блудниц и прочих грешниц.
– Знаю! – поджала губы Гьомар. – Съездили б вы, дон Хайме, к этой курочке щипаной да забрали бы сеньориту.
– Все-то Инья у тебя сеньорита, никак до сеньоры не дорастёт. – Подниматься и снова куда-то ехать не хотелось до боли. Вернее, из-за боли и не хотелось. Нахмурившееся к вечеру небо обещало дождь, а дождь никогда не забывал напомнить о ране и о том, почему Хайме де Реваль стал братом Хуаном.
– А чего она ко всяким, как девчонка скачет, – выпустила когти служанка, – ещё б не сеньорита…
– Хватит, – отмахнулся Хайме. – Ты, кажется, говорила об ужине?
– Давно все готово! – Расчёт оказался верным, женщина сразу позабыла и об обидах, и о Марии, и о покойном Гонсало. – Сейчас подадут!
Гьомар ринулась в комнаты, Коломбо сунул голову под крыло – уснул окончательно. Хайме потёр виски и уселся в кресло, которое считал своим. Мерно щёлкали часы, белели в полумраке розы, отец и мать в парадных одеждах глядели со своих портретов на занявшего противоположную стену зятя, а тот горячил неправдоподобно вздыбившегося коня.
Над Карлосом парил пухлый ангел с лавровым венком и голубиными крыльями. В жизни де Ригаско белых лошадей недолюбливал, а одам предпочитал романсы и саэты. Понравилось бы ему быть «Львом Альконьи», ходячим памятником самому себе? Что бы он сказал, увидев этот портрет, статую в полтора человеческих роста в дворцовом храме, колонну на площади, которую уже прозвали Львиной? Наверняка б ругнулся или рассмеялся, а вот Хенилья, тот от славы не бегал, хотя главным в его жизни были армия и война. Солдаты старика обожали, а вот любила ли жена? Гьомар твердит, что нет, но служанка вечно ревновала Инес – к мужу, к сыну, а теперь и к появившейся, наконец, подруге, хотя Мария и в самом деле не лучший выбор, не важно, овца она или лисица…
– Письмо для брата Хуана! – занявший позицию в прихожей брат Пабло просочился-таки в гостиную. – От герцогини де Ригаско. Срочное.
– Спасибо! – Инья просит её забрать под благовидным предлогом, или, наоборот, собралась слушать до ночи чужие плачи? Как бы не так!
Хайме раздражённо сорвал печать. Письмо было совсем коротким.
3
– Я хотел бы лично поблагодарить брата Хуана, – герцог Пленилунья был сама доброжелательность, – великолепная работа! Ваше Высокопреосвященство, примите мои поздравления, ваш подчинённый действовал выше любых похвал!
– Так было угодно Господу. – Торрихос был спокоен. Он не спрашивал подчинённого о причине столь скоропалительного возвращения. Хайме тоже вёл себя так, словно прибыл по вызову. Старался вести, потому что глава Протекты не должен ничего заподозрить. Ни похищения, если Пленилунья о нём не знает, ни растерянности и боли, если Инья исчезла с благословения герцога.
– Я был бы весьма признателен брату Хуану, если б он поделился своим секретом. Хаммериане опасны и скрытны, как никто, однако брат Хуан находит их, как бы тщательно они ни прятались.
Находит, но защитить единственную сестру не сумел, но почему Пленилунья явился именно сейчас?! Совпадение, или он пришёл, потому что знает?
– У меня нет никаких секретов, сеньор. – Ничего не случилось! У тебя все хорошо, ты просто пришёл по вызову и готов отвечать на любые вопросы. С разрешения кардинала, разумеется.
– У любого успеха есть причины, – прошелестел Пленилунья, – и у дела мансанильского поджигателя тоже. Как вы его отыскали?