Читаем Дети зимы полностью

Пока вождь разглядывал пришельцев, появилось подкрепление: два или три десятка быстро приближающихся лыжников под парусами. Они затормозили, подняв тучи снега, освободились от ремней, удерживающих паруса, и расположились вместе с остальными позади баррикады.

Тюря, Морг и Малышка безмолвно стояли подле Гориллы. Прутик внизу тоже молчал, и даже Кокарда, выпустив начальный залп ругани, перешла на неразборчивое бормотание. В воздухе пахло поражением.

- Времени пробиваться сквозь стену у нас нет, - безапелляционно заявил Морг. - Удержаться мы не в состоянии. Значит, остается одно, так, Горилла?

Горилла отвел глаза от снежного пространства и с интересом обернулся, надеясь, что Морга осенила удачная мысль; но, увидев его лицо, понял, что надежда напрасна.

- Что же делать. Морг? - бесстрастно спросил он.

- "Южный Крест" стоит на противоположной стороне. Пока мы не отъедем от колокольни, они его не увидят. Это даст нам немного времени. Кроты могут бежать быстро, и еще у нас два паруса, так что я думаю, шанс есть. А если Прутик и Кокарда не пожелают идти с нами, потому что боятся спускаться по наружной лестнице, значит, они останутся тут и погибнут.

- Это единственный выход, - согласился Тюря.

- Какого черта вы все там бормочете? - крикнула снизу Кокарда. Говорите так, чтобы было слышно, ясно? Я хочу знать, что вы там затеваете.

- Ты прав, Морг, - кивнул Горилла.

Покрытый снегом Морг влез в башню через отверстие, выходящее на юг. Спустившись вниз, он постоял, притопывая, в нерешительности.

- Упряжка готова, Горилла, - наконец сказал он.

- Хорошо... Наверх, Малышка, и ты, Прутик. Тюря пойдет за вами.

- Что такое? Что вы собираетесь делать? Что случилось?

Пока шли приготовления, Кокарда и Прутик сидели в дальнем конце колокольни и отказывались верить, что отъезд вот-вот состоится.

- Вы прекрасно знаете, что случилось, - раздраженно отрезал Горилла. Мы уходим отсюда. Все, и немедленно!

Малышка быстро подошла к Кокарде, прижавшейся к стене.

- Я его возьму, - решительно сказала она, и, прежде чем Кокарда успела понять, в чем дело, Малышка забрала ребенка и полезла вверх по лестнице, ведущей к выходу.

- Она украла моего ребенка! За ней, Прутик!

- За ней. Прутик! - подбадривающе заорал Морг.

Прутик успел подняться на две ступеньки, прежде чем сообразил, что делает, а за ним уже лез Тюря и неумолимо подгонял его. До галереи они добрались, буквально сливаясь друг с другом; внизу продолжала верещать Кокарда. Холодный воздух, вливающийся в отверстие, заставлял танцевать серебряные снежинки, было нестерпимо светло, и Прутик увидел небо...

Вокруг него все закружилось, и он начал терять сознание, и падал, падал... Потом все стало черным и холодным, а потом не было ничего.

Тюря и Малышка спустились по наружной лестнице; Малышка держала на руках ребенка. Тюря поднял со снега бесчувственное тело Прутика и легко перебросил его на низкую палубу "Южного Креста", затем влез сам и втянул Малышку. Открыв крохотный люк, они вползли в каюту и осторожно уложили ребенка на кучу мехов в углу. Младенец закрыл глаза и немедленно заснул.

Малышка оглядела тесное помещение.

- Все мы здесь никак не уместимся, - озабоченно сказала она.

- Может быть, все мы здесь и не будем, - улыбнулся Тюря.

Малышка некоторое время смотрела на него, потом убежденно произнесла:

- Без Кокарды Горилла не уедет.

- Отдайте мне моего ребенка!

- Опоздала, Кокарда. Он уже на "Южном Кресте".

Морг, более безжалостный, чем Горилла, принял командование.

- Я не сойду с этого места, пока мне его не отдадут!

- Кокарда, это смешно... - мягко начал Горилла.

- Ты еще глупее, чем я думал, - прервал его Морг. - А где твои материнские чувства, скажи мне на милость? Лапа и то лучшая мать, чем ты. Помнишь, Горилла, как мы подожгли лодку и все Лапы бросились спасать детенышей? Христом Богом клянусь, не вижу сейчас ничего похожего.

- Давай завяжем тебе глаза, - предложил Горилла. - Морг пойдет впереди, а я сзади, и мы вдвоем все время будем тебя держать. Вот тебе и не придется смотреть на небо.

- Но я все равно буду знать, что оно тут! Я почувствую ветер! Боже мой, вы не понимаете, что это такое!

Морг выступил вперед.

- Кончай, Горилла. Оглушим ее и отнесем в лодку.

Женщина попятилась от него, полезла в свою постель и извлекла оттуда револьвер.

Держи лапы при себе, скотина!

- Ты же не будешь стрелять.

- Башня зазвенела от выстрела, и Морг поспешно отскочил. Лицо его стало жестким. Он повернулся к Горилле.

- Ладно, с меня хватит. Хорошего понемножку. Вбей наконец в свою башку, что некоторых людей спасать не стоит. И, раз уж на то пошло, это самое лучшее, что могло случиться.

Он отвернулся, быстро взобрался наверх и исчез.

- Ты это всерьез? - спросил Горилла.

- Да.

- Можешь убрать револьвер. Я не смогу в одиночку поднять тебя по этой лестнице. Я только никак не могу тебя понять, Кокарда. Прутик едет с нами, твой ребенок - тоже. Почему бы и тебе не поехать?

- Просто оно того не стоит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика