В ванной комнате, отец при помощи магических ножниц для стрижки привел волосы сына в порядок. Черные, как и у него самого, пряди доходили до ушей и аккуратно спускались до середины шеи. Закончив со стрижкой, профессор еще минут пятнадцать сидел на заранее подготовленном эльфийкой стуле, читая вслух любимую книгу сына, в то время как отпрыск отмокал в пенной ванне, играя с корабликом.
* * *
- Пап, а в школе будет много детей, которым столько же лет, сколько и мне? - уже лежа в теплой постели после купания, задал вопрос Рауль.
- Человек семь или восемь, - поправляя одеяло, ответил отец.
- Интересно, а команду для квиддича будут набирать из нашей группы?
- Может, немного подрастешь, игрок? - улыбнулся Северус и потрепал челку сына.
Мальчик рассмеялся и обнял отца.
- Хочешь горячего шоколада? - шепнул на ухо сыну Северус.
Рауль согласно кивнул. Эльфийка появилась с подносом, на котором стояла чашка с любимым напитком наследника. Выпив все до последней капли, мальчик устроился поудобнее в кровати.
- Добрых снов, - профессор, поцеловав сына, еще раз поправил одеяло и направился к выходу, взмахнув палочкой, от чего все игрушки поднялись с пола и бесшумно сложились в короб возле кровати. Сычик уже находился у себя в клетке, когда Северус погасил свет и вышел из комнаты сына, прикрыв за собой дверь.
Глава 2. Недоразумение дома Дурслей.
Гарри сидел на крыльце дома на Тисовой аллее. Уже смеркалось, и стало ощутимо прохладно. Запахнув поплотнее старую рубашку, мальчик устремил свой взгляд в сторону дороги. Он ждал маму.
* * *
Лили Поттер работала в центре города в небольшом магазинчике по продаже книг. Выйдя замуж за прославленного мародера, Лили надеялась обрести семейное счастье. Но все оказалось совсем по-другому. Джеймс не стал ей надежной опорой. Лили для него была словно пойманный снитч, который интересен только в период игры. Женившись на Лили, Поттер вместо того, чтобы обустраивать семейное гнездо, носился по магическому миру в поисках приключений и развлечений, оставив молодую жену в фамильном особняке со своей престарелой, выжившей из ума матерью. Джеймс появлялся в доме время от времени, устраивая при этом веселые попойки со своими друзьями. Постоянные скандалы не приносили счастья в дом Поттеров. Жизнь в семье стала просто невыносимой после того, как Лили родила двоих мальчиков. Вместо того чтобы радоваться, Поттер пил всю неделю и в один из дней в пьяном угаре свалился с лестницы и сломал себе шею. Мать Джеймса во всем винила сноху и стала совсем не своя от горя. Через два месяца произошло и вовсе ужасное событие - пропал один из сыновей Лили. Как ни пыталась женщина узнать о судьбе сына у свекрови, та только смеялась и твердила единственную фразу: «Ты виновата в смерти моего сына, а теперь я заберу у тебя твоих детей!».
Опасаясь за жизнь оставшегося с ней ребенка, Лили решила покинуть магический мир вместе с маленьким Гарри. С сыном на руках женщина вернулась в родительский дом. После смерти родителей домом №4 на Прайвет Драйв начала заправлять старшая сестра, Петунья, со своим семейством. Вообще-то, власть в руки взял ее муж - Вернон Дурсль. Но выгнать Лили с ее отпрыском Петунья не смела, так как их отец в завещании указал, что дом будет принадлежать старшей сестре при условии, что младшая имеет право проживать в нем. Семейству Дурслей пришлось смириться с присутствием сестры и ее сына…
31 июля Гарри исполнилось шесть лет. На день рождения мама сводила его в кафе, где он ел вкуснейшее пирожное с кремом. Лили на сэкономленные деньги купила в подарок сыну книгу с его любимыми сказками.
Средств от работы в магазине еле-еле хватало, чтобы сводить концы с концами. А тут еще у Гарри начали проявляться магические способности, от чего в доме Дурслей самопроизвольно лопались лампочки, и возгорались носки. Лили уговаривала сестру не устраивать по этому поводу скандалов, но Петунья и слушать не желала.
* * *
И вот теперь Гарри ждал маму на крыльце, на которое его выкинул «добрый» дядюшка Вернон после того, как у любимого сына Дадлика сгорел его плюшевый медведь. Был предпоследний день августа, и холодный ветер трепал черные вихры мальчика. На улице зажглись фонари, а мамы все не было видно. Обняв коленки, Гарри запрятал руки в рукава тонкой старой рубашки Дадли, которую ему приходилось донашивать. Мальчик, казалось, на минуту прикрыл глаза, и вдруг чья-то ласковая рука гладит его по голове.
- Гарри, сынок, проснись. Ты почему сидишь тут, на крыльце? - спросила мама, пытаясь поднять сына.
- Мам, ты только не беспокойся. Почти ничего страшного не произошло. Только вот… - Гарри опустил голову и закусил нижнюю губу.
- Что опять случилось? - Лили посмотрела в глаза мальчику.
- Дядя Вернон говорит, что раз у меня так получается, то я ненормальный, - на глаза мальчика навернулись слезы.
Лили обняла сына и, утешая, погладила его по голове.