Мальчик замер и заплаканными зелеными глазами недоверчиво взглянул на Северуса. Мужчина достал чистый носовой платок и вытер слезы со щек ребенка.
- Да, и Рауль - твой родной брат, потому что твоя мама является и его мамой тоже. Так произошло, что мы воспитывали вас порознь.
- Что? Но почему ты сразу не сказал мне, что ты - мой папа? - задал вопрос Гарри, как только пришел в себя от неожиданного откровения.
- Так бывает в жизни. Иногда взрослые делают много ошибок и потом расплачиваются всю жизнь. Ты меня простишь за это?
- Да, я тебя прощаю, - сын обнял родителя, и тот потрепал его по голове.
Гарри, улыбаясь, слез с колен профессора и, взяв его за руку, потянул к двери.
- Пошли, расскажем обо всем Раулю, - радостно сказал мальчик и добавил,- папа.
* * *
Рауль бежал по коридору, не замечая ничего вокруг себя. На ходу вытирая катившиеся слезы и не обращая внимания на ворчание портретов по поводу беготни по поместью, мальчик влетел в свою комнату и хлопнул дверью. Пнув ногой проезжавший мимо паровозик, ребенок подошел к столу, на котором лежали его рисунки. Порвав пополам портрет отца, мальчишка помял и выкинул почти все свои художественные произведения, остановившись только на одном. На рисунке была изображена счастливая семья из четырех человек, над головами которых было аккуратно выведено: папа, я, Гарри, мама.
Рауль, сжав в руке лист, еще сильнее разревелся и, кинувшись на кровать, уткнулся лицом в подушку.
Дверь приоткрылась.
- Уйди, я не хочу тебя видеть! - не поворачиваясь, всхлипывая, заявил мальчик, думая, что это пришел отец.
Лили подошла к кровати сына и присела на край, нежно погладив ревущего мальчишку по черноволосой голове. Ребенок плакал, не переставая. Женщина оторвала Рауля от подушки и прижала сына к себе.
- Успокойся, мой маленький, не надо плакать, - гладила по спине своего потерянного ребенка Лили.
Под нежными движениями матери Рауль начал постепенно успокаиваться.
- Он обещал и не исполнил, - всхлипывая, пожаловался мальчик. - Он обманул меня.
- Я не думаю, что это так, Рауль. Твой папа - хороший человек, и он очень любит тебя.
- Но Санта… он же не успеет, - сквозь слезы проговорил ребенок.
- Санта уже успел. Ты же желал, чтобы мы стали одной семьей? - Лили посмотрела в глаза мальчику.
Рауль согласно кивнул.
- Твой папа хотел рассказать тебе это на Рождество. Но, видимо, придется сказать сейчас. Рауль, ты - мой родной сын.
Ребенок удивленно, не веря своим ушам, уставился на Лили. Женщина добро улыбнулась мальчику.
- Дело в том, что нам пришлось растить вас раздельно, так как я рассталась с твоим папой и вышла замуж за другого человека.
- За мистера Поттера? - вытирая остатки слез, спросил Рауль.
- Да, именно, за мистера Поттера.
- А почему папа мне ничего не говорил?
- Потому что он не знал. К тому же он был обижен на меня.
Мальчик понимающе кивнул головой и лег на кровать, положив голову на колени матери и держа ее за руку.
- Почему тогда ты мне сразу не сказала, что ты - моя мама, а мой папа не сказал, что он и гаррин папа тоже? - размышлял ребенок.
- Просто я и твой папа не знали, как вы с Гарри отнесетесь к таким новостям, поэтому решили пока не говорить, - гладила черные локоны сына Лили.
- Это не честно!
- Да, теперь мы оба поняли, что надо было сразу признаться вам, но взрослые часто делают не то, что надо детям. И твой папа тоже жалеет обо всем. Он переживает о случившемся.
- Я был не прав, я извинюсь перед ним, - твердо сказал Рауль.
- Я всегда знала, что мой старший сын - самый воспитанный и умный мальчик, - Лили поцеловала ребенка в щеку.
Рауль улыбнулся, и его карие глаза опять ожили и заблестели.
- Значит, Гарри младше меня?
- На целый час, - подтвердила женщина, улыбнувшись.
- Я всегда это знал.
- Выдумщик ты мой, - обняла сына Лили и весело потрепала его по голове.
- Нет, правда, мама, я сразу подумал, что Гарри младше меня. Он даже чуть ниже меня, - доказывал развеселившийся Рауль, когда в дверь постучали, и на пороге появился Гарри в сопровождении отца.
Лили, улыбаясь, посмотрела на Северуса.
- Я больше не смог молчать и все рассказал, - признался мужчина, держа руки на плечах младшего сына.
- Это к лучшему, Северус. Я тоже все рассказала Раулю.
Профессор облегченно вздохнул и тут же улыбнулся.
- Значит вся семья в сборе?
- Да! - хором ответили Лили, Гарри и Рауль и сразу рассмеялись.
Глава 14. Очки Гарри или как разрушить больницу.
- Северус, может, не стоит вести Гарри в больницу до Рождества? Покажем его колдомедику после праздников, - уговаривала Лили, идя рядом с мужчиной рано утром по коридору поместья.
- Нет, мой сын должен встретить праздник без этих никчемных стекляшек. Ты видела, Гарри постоянно пытается снять очки, будто они ему мешают? - решительно заявил профессор и повернул дверную ручку комнаты мальчика.
- Но ведь, возможно, целители не сразу помогут ему? - не отступала
женщина.