Профессор поднялся и направился к выходу.
- Я все принесу, только скажи, какой вагон.
- Второй.
- Гарри, ты пойдешь со мной. Поможешь разобраться с вещами. А ты, Рауль, последи за леди и не позволяй ей вставать, - отдал приказание зельевар, выходя с маленьким Поттером из купе.
Лили откинулась на спинку кресла.
- Вы, может, чаю хотите? - Рауль заботливо передвинул ближе к женщине чашку с чаем и тарелку с бутербродами.
- Спасибо, - сделала глоток Лили. - А ты сам, почему не кушаешь?
- Я не хочу, - мальчик посмотрел на тарелку с двумя бутербродами.- Я больше конфеты люблю.
Женщина улыбнулась.
- Сколько тебе лет, Рауль?
- Летом шесть исполнилось. Я уже почти взрослый, - деловито заявил мальчик, теребя пуговицу рубашки.
Лили взглянула на ребенка и согласно кивнула головой, от чего у Рауля прибавилось смелости.
- А у вас есть муж?
- Нет, он умер.
Мальчик хотел задать еще вопрос, но в этот момент в купе вошел улыбающийся Гарри. Профессор Снейп переступил порог следующим, неся в руках небольшой чемодан.
- Мама, смотри, это - шоколадная лягушка. Она живая и может прыгать. Мне ее мистер Снейп купил, - ребенок подлетел к матери и показал конфету.
Северус поставил чемодан и протянул своему сыну такую же конфету. Дети, радостно крича, наперебой начали расхваливать вложенные карточки волшебников. Снейп поморщился от шума, поднятого этими двумя.
- Не надо так кричать. В конце концов, это только конфеты.
- Папа, это же шоколадные лягушки,- весь светился счастьем Рауль, глядя на отца.
В эту минуту профессор готов был скупить все шоколадные лягушки в мире, чтобы только видеть, как его ребенок радуется. А ведь, казалось бы, всего-навсего сладкая безделица.
Мальчики устроились возле двери на одном из сидений возле Мастера зелий, чтобы получше разглядеть лягушек. Гарри открыл коробочку первым. Лягушка, воспользовавшись моментом, выпрыгнула из упаковки и одним прыжком оказалась на чашке с чаем, которую держала Лили. Женщина от неожиданности вскрикнула. Лягушонок потерял равновесие и плюхнулся в чашку с напитком. Северус моментально вынул палочку и успел предотвратить выплескивание горячего чая. Соприкосновение лягушонка с водой превратило его в небольшое шоколадное пятно в чашке.
- Жаль, а ведь мог допрыгнуть и подальше, - вздохнул Рауль.
- Поосторожней с конфетами, - предупредил детей профессор зельеварения, строго взглянув на них.
Гарри посмотрел на пустую коробку.
- Северус, все в порядке. Ничего страшного не произошло, - Лили улыбнулась и поставила злополучную чашку на стол.
- Хорошо, будем считать, что все, кроме лягушки, отделались легким испугом, - Мастер Зелий заглянул в чашку.
В купе наступила тишина, нарушаемая лишь шепотом детей, разрабатывающих какие-то наполеоновские планы.
- Рауль сказал, что ты будешь преподавать древние руны, - прервал затянувшееся молчание Снейп.
- Дамблдор предложил мне занять эту должность. А ты что преподаешь в Хогвартсе?
- Зельеварение.
- Я почему-то так и подумала. Ты всегда был силен в этой области.
- Еще бы это оценили студенты. В основном эти олухи воспринимают мой предмет как нечто жутко неинтересное. Но это уже другая тема для разговора. Позволь мне узнать, как у тебя сложилась судьба? Ты так резко исчезла. Я тебя искал тогда. А через некоторое время Люпин сказал, что ты вышла замуж. Но он так и не сказал, за кого.
- Северус, не стоит ворошить прошлое. Я наделала много ошибок, за которые расплачиваюсь сейчас. Теперь у меня есть сын, и я сделаю все, чтобы он был счастлив. К тому же у тебя тоже есть ребенок и, возможно, любящая жена.
- У меня нет любящей жены, Лили.
- Прости, но как же Рауль. Разве ты не женат?
- Я не был женат. А что насчет сына, то…- Снейп повернулся к детям, чтобы взглянуть на своего.
Мальчиков не было, только одиноко валяющаяся на кресле обертка от шоколадной лягушки свидетельствовала об их недавнем присутствии. Профессор рванул к двери и выглянул в коридор.
- Вот, непослушный мальчишка! Эх, и получит он у меня! - ругался Снейп, не обнаружив сына в коридоре вагона.
Заглядывая в каждое купе, Мастер зелий прошел весь вагон. Ребят нигде не было. Вернувшись к обеспокоенной Лили, Северус встал в дверях.
- Я пройду в конец поезда, поищу их там. Ты оставайся на месте - вдруг они заявятся сами. Хотя, зная Рауля, это маловероятно.
Декан Слизерина быстрым шагом направился в два последних вагона. Лили подошла к открытой двери и стала ждать.
* * *
- Ты думаешь, что она долетит до реки? - размышлял Гарри, идя за Раулем по коридору первого вагона.
Снейп, держа в руке шоколадную лягушку, еще раз придирчиво осмотрел упаковку. Остановившись в тамбуре, Рауль перевернул коробку и стал внимательно разглядывать дату изготовления.
- Папа всегда говорил, что эти цифры означают, когда эту лягушку запихнули в коробку.
Гарри заглянул через плечо друга.
- Я мало цифр знаю, - предупредил Поттер, когда Рауль вопросительно взглянул на него.
- Я умею считать до ста, но тут как-то не так написано. И точки зачем-то стоят. Ладно, твоя же лягушка была достаточно быстрой. Я думаю, и моя тоже не будет просроченной.
- Просроченной? - повторил Гарри.