Читаем Детонатор полностью

– Товар доставите на расстояние не менее полумили от вашего судна лодкой в сопровождении одного человека. За товаром прибудет мой человек на моторке. После осуществления обмена расходитесь одновременно.

   

Пока он пробовал аппарат на управление, Глеб и Путу махали ему руками, стоя по колени в воде.

Получив утвердительный ответ, Феликс посадил самолет на воду, сбросил резиновую лодку с электродвигателем. Ударившись о воду, лодка надулась в мгновение ока. Глеб пересел в нее, а пилот развернул самолет и набрал высоту. Увидев, как от посудины отделилась лодочка с человеком на борту, Феликс сообщил об этом Глебу по рации. Через пять минут спецназовец доложил, что обмен произошел без осложнений. Лодки разошлись. Феликс приводнился и подобрал напарника с посылкой.

До точки встречи с катером более часа лета, а до захода немногим меньше. Феликс вышел на связь и сообщил, что приводнится в самый последний момент перед наступлением темноты и дополнительно сообщит свои координаты. На том и сговорились.

Справа океан, слева дым вулканов, впереди заходящее солнце, а сзади подступает ночь. Через пять минут видимость будет ноль. В тропиках темнеет на счет раз, два, три. «Кувыркнуться среди океана нет ни малейшего желания», – подумал Феликс и для страховки передал на катер координаты. Оказывается, он был всего в получасе от судна. Приводнившись, он заглушил мотор дрожащей рукой.

<p><strong>Опыт позволяет распознавать ошибку, когда ты ее только совершаешь</strong></p>

– Феликс, пожалуй, я отойду на лодочке в сторонку, прихватив с собой кое-что из арсенала, – поделился соображениями Глеб. – Кто их знает, этих китайцев…

Не успел спецназовец отдалиться, как Феликс увидел свет прожектора катера. Капитан по радио подкорректировал курс, а заметив габаритные огни гидроплана, подошел на безопасное расстояние. Катер и самолет стали на плавучий якорь. Океан был спокоен, легкое волнение убаюкивало. Капитан отправил за пассажирами самолета матроса на лодочке, ведь отдых в каюте удобней и безопаснее. Феликс взял пистолет, сумку с документами и деньгами и вместе с Путу пересел в прибывшую лодочку.

Капитан помог им взойти на палубу.

– Приятного отдыха на вашем катере, хозяин. Мой помощник приготовил для вас очень вкусные закуски. Перед тем, как пообедать, можете принять освежающий душ.

Утомленный многочасовым перелетом, Феликс разделся и зашел в душевую кабину. Помывшись, выбрил и освежил лицо купленным в Киеве одеколоном, обернул вокруг бедер полотенце и вышел из душа. В каюте почему-то было темно, хотя он не выключал свет. Не успев найти этому объяснение, Саенко потерял равновесие из-за уходящего из-под ног ковра и оказался на полу. В одно мгновение на него навалились, скрутили руки, ноги, а затем выволокли на палубу. Там лежал Путу, связанный по рукам и ногам.

– Они не знают о третьем… – шепнул Путу.

– Смотри, не проговорись. Это единственная возможность спастись, – только и успел так же тихо ответить Феликс, как к нему подскочил капитан и сильно пнул ногой в живот.

От боли Саенко скрутило, и он закашлялся. Матрос принялся бить Путу, о чем-то спрашивая. Балиец сначала кричал, но вскоре затих.

– Слава Богу, – обрадовался Феликс как дитя, понимая, что кощунственно радоваться, когда в нокаут отправили твоего товарища, но в данной ситуации бодрствование Путу могло стоить им жизни.

Саенко попытался привстать и увидел на столе в водонепроницаемых пакетах деньги, а рядом с ними пистолет и свою кредитку. Матрос вылил на Путу ведро воды, и тот, застонав, зашевелился. Капитан стал его о чем-то спрашивать, и балиец перевел:

– Капитан просит, чтобы вы назвали пин-код своей кредитной карточки.

– Ах вот в чем дело? Нужны всего лишь деньги! А я грешным делом подумал, что нас вычислили преследователи, – с нескрываемой радостью произнес Феликс. – Скажи ему, что кода я не помню, но он записан в телефоне, а телефон остался в кармане куртки в самолете.

Путу перевел его слова капитану.

Ответ звучал так:

– Хорошо, мы проверим. Но если ты нас обманул, тебе будет так больно, что желание умереть станет мечтой.

Капитан сделал какие-то распоряжения. Матрос быстро забрался в лодку, и вскоре она растворилась в темноте. Капитан поднялся в рубку и включил прожектор. Луч выхватил из тьмы дрейфовавший в ста метрах от яхты самолет. Не теряя ни секунды драгоценного времени, Феликс подкатился к Путу, и тот стал зубами грызть пластик, связывавший руки русского. Заметив возню, шкипер отпустил прожектор и поспешил к пленникам. Сильный удар ногой в солнечное сплетение заставил балийца зайтись кашлем и сплевывать кровь. Наступив ногой на плечо и приставив к голове Саенко пистолет, капитан на очень плохом английском предупредил, что при повторной попытке совершить нечто подобное отправит его к праотцам. У борта яхты послышался шум двигателя. Это вернулся помощник капитана.

   

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниже – только вверх

Гремучая смесь
Гремучая смесь

Роман открывает серию многоплановых остросюжетных социально-философских произведений.Главный герой достиг материального благополучия, используя совокупность качеств, присущих предприимчивым людям. Но такой не карманный герой не по вкусу многим, потому что он мыслит не так, как им хочется, – мыслит свободно. Преуспевающий бизнесмен уличен в трафике наркотиков, арестован и закрыт в СИЗО. Подставив, как пешку в крупной игре, злоумышленники не сомневаются даже в его смерти. Но ему удалось невозможное – вместе с горсткой честных людей вырваться из преисподней.Для широкого круга ценителей остросюжетной литературы…

Агата Озолс , Андрей Адольфович Селюхов , Наталья Валерьевна Тимофеева , Сергей Александрович Журавлев , Сергей Романюта

Самиздат, сетевая литература / Юмор / Прочий юмор / Триллер / Современные любовные романы

Похожие книги