Грейсон регистрирует нас, и я жду позади него. Он берет мою руку в свою, ободряюще улыбается, прежде чем проводить нас к лифту, минуя огромные витрины с ярко-красными цветами и впечатляющие хрустальные люстры, висящие над ними.
Нас встречает пустой лифт. Я прижимаюсь к нему, когда мы входим. Лифт звякает на 39 этаже.
Я ахаю, когда двери открываются, открывая наш номер. Комната выдержана в нейтральных тонах и украшена шелковыми обоями в цветочек. Грейсон ведет нас внутрь, и мой взгляд сразу же приковывается к лондонскому горизонту. Я не могу не восхититься Тауэрским мостом. Я прохожу мимо кремового дивана, на котором разбросано множество коричневых подушек. На кофейном столике стоит маленький китайский чайный сервиз.
Наш багаж аккуратно поставлен рядом с кроватью. Волнение пронзает меня, когда я поворачиваюсь и запрыгиваю на матрас, утопая в роскошных покрывалах. Я растягиваюсь на спине и лежу в позе звезды.
— Грейсон, иди сюда. Это самая удобная кровать, на которой я когда-либо была.
Матрас прогибается, когда его массивное тело присоединяется ко мне. Подперев подбородок рукой, я поворачиваюсь к нему лицом. Его песочного цвета волосы взъерошены, точеный подбородок не так напряжен, как обычно. Черт, как же ему идет все черное.
— Нам нужно быть готовым где-то через час.
— Что будет?
— Это разрушило бы элемент неожиданности.
Он проводит подушечкой большого пальца по моей щеке.
— Ты такая красивая, Мэдди, — я опускаю взгляд.
Я думаю, когда тебя воспитывала мать, которая никогда не упускает случая заметить твои недостатки, это все, к чему ты привыкаешь.
Он снова приподнимает мой подбородок указательным пальцем.
— Ты самая красивая женщина на всей этой чертовой планете. Не прячься от меня, Солнышко. Прими это.
— Я постараюсь.
— Хорошо, я бы никогда не стал тебе лгать.
Наш поцелуй медленный и чувственный. Его рука обхватывает мой подбородок, когда он углубляет его. Я закидываю ногу на его бедро.
Я прикусываю его нижнюю губу, и он стонет мне в рот.
— Моя, — хрипло произносит он, прижимаясь своим лбом к моему.
— Твоя — говорю я с улыбкой.
Он хватает меня за запястье и кладет мою ладонь себе на сердце, которое сильно бьется под моими пальцами.
— А это твое.
— Спасибо, что доверил мне это, — шепчу я. Я не хочу давить на него слишком сильно; я знаю, что его шрамы глубокие. Этого как раз достаточно, чтобы понять, что он чувствует то же самое.
— Давай, прими душ, и пойдем на встречу. Когда он садится, я хватаю его за запястье, задевая "Ролекс". Он снова поворачивает ко мне голову, приподнимая бровь. Я беру его руку и провожу ею по своему бедру, раздвигая для него ноги.
— В душ. Сейчас же.
Мне не нужно повторять дважды. Я спрыгиваю с кровати и сбрасываю платье, оставляя его грудой на полу. Обнаженный Грейсон наблюдает за каждым моим движением. Я стою перед ним, прикусив нижнюю губу, и говорю:
— Я пойду, начну.
Он следует за мной.
ГЛАВА 30
ГРЕЙСОН
— Что мне надеть? — спрашивает она, выходя из ванной и вытирая волосы одним полотенцем, а другим обернув свое тело. Вода поблескивает на ее фарфоровой коже. Мой член подергивается, несмотря на то что я был внутри нее всего несколько минут назад.
Раздается стук.
— Я открою, — говорю я, бросаясь к двери. Мой первый маленький сюрприз для нее.
Я распахиваю дверь в одном полотенце, обернутом вокруг талии. Меня встречает улыбающийся пожилой мужчина, который протягивает мне бутылку шампанского и две маленькие черные коробочки.
— Кто там? — Мэдди кричит.
Мужчина кивает и закрывает передо мной дверь прежде, чем я успеваю дать ему чаевые. Я беру коробки, ловко запихивая одну обратно в свой багаж. Другая остается у меня в руках. Не могу дождаться, когда увижу ее лицо, когда она откроет это. Я возвращаюсь в спальню.
Я сокращаю расстояние между нами и встаю позади нее, глядя на нее в зеркало. Она улыбается, когда я подхожу, выключая фен. Мои руки за спиной. Она разворачивается на своем сиденье, наклоняя голову в мою сторону.
Черт возьми, она идеальна.
— Вытяни руки и закрой глаза, — прошу я.
Она приподнимает бровь, прежде чем выполнить мою просьбу.
— Тебе лучше не совать свой член мне в рот.
— А почему бы и нет?
— Я шучу — она широко открывает рот, так что я вижу ее миндалины, и мне приходится сдерживаться, чтобы не принять ее предложение.
— Ну, тогда продолжай.
Я кладу коробочку ей в рот, и она прикусывает. Ее глаза удивленно распахиваются. Она выхватывает коробочку изо рта и открывает крышку. Ее взгляд останавливается на подвеске ручной работы в виде солнца, инкрустированного бриллиантами.
Ее глаза округляются, и дрожащими руками она проводит указательным пальцем по подвеске.
— Грейсон, боже мой. Это прекрасно, — она шмыгает носом.
— Это слишком красиво, чтобы носить на самом деле. Я такая неуклюжая, что могу его потерять.
— Тогда я куплю тебе другую. Видеть, как улыбка озаряет твое лицо, бесценно.
Слезы текут по ее щекам, когда она достает подвеску из коробочки и протягивает ее мне. Откидывая волосы в сторону, она поворачивается ко мне спиной.