Читаем Детройт 2038 полностью

— Корабль ненадёжен, — согласился Стив. — Тут нет… никаких условий. Даже, чтобы получать данные о том, что творится в мире или на улицах города… Это даже не склад, а…

— Грёбаное место захоронения, — продолжил за него Рамлоу.

— Наверное… Стоит попробовать, — согласился Саймон, и все остальные девианты «Иерихона» неуверенно, но поддержали это «переселение».

— Значит, идём грабить «Киберлайф»? — уточнил Баки, когда с вопросом о принятии предложения было решено.

— Что, прямо сейчас?! — ужаснулся Джош.

— А у тебя есть какие-то другие планы на вечер? — хмыкнул Рамлоу, оскалившись в лучших традициях «плохих парней».

— Склад «Киберлайф» под охраной. Мы не сможем просто так пойти туда и взять, что захотим, — осторожно возразил Саймон.

— И у нас нет оружия. Мы не умеем драться. Да нас там просто убьют, — поддержал его Джош.

— Говори за себя. Я драться умею, — тут же фыркнула Норт.

— Ввязываться в драку нежелательно. Всегда можно обойти охрану. Но на всякий случай, лучше вам загрузить в себя какие-нибудь приёмы самообороны, — вмешался Рамлоу и, посмотрев на Норт, спросил: — Ты сможешь поделиться программой или что-то вроде?

Норт задумчиво кивнула, оценивающе посмотрев на лидеров девиантов.

— Так значит идём сегодня? — спросил Саймон.

— Ладно. Я в деле, — тяжело вздохнул Джош.

Кроме этих двоих учиться добывать биокомпоненты и голубую кровь больше никто не вызвался.

— Стоит спросить у Люси, что нам требуется для ремонта, — тут же сообразил Саймон. — Она знает.

— Хорошо, идёмте к Люси, — кивнул Стив, следуя за девиантами во вчерашнее отгороженное помещение. Сегодня там никто не умирал, и это было хорошо.

Уйти от медсестры, после того, как та методично перечислила кучу номеров, объясняя что, для чего, и кому тот нужен, так просто не удалось.

— Древний воин, — схватила Стива за руку Люси. — Ты потерялся. Жизнь оказалась шире, чем твои представления о ней. И ты всё ещё что-то ищешь… Ты ищешь себя. Твои действия скажутся на судьбах всех, помни об этом.

— Я в курсе. Спасибо, мэм, — вымученно улыбнулся Стив, и поспешил ретироваться, как только получил свободу.

Не то чтобы Стив это не понимал сам, но откуда могла знать медсестра? О предстоящем выборе ему, кажется, стремился напомнить каждый. Снова некстати вспомнился разговор с Рамлоу и взгляд Баки.

— Люси работала медсестрой, но один из пациентов напал на неё. Её списали и выбросили… С тех пор Люси заботилась об андроидах «Иерихона». Её модуль психологической симуляции позволяет даже предсказывать будущие события, — сказал Джош.

— Да… Понятно… — слегка рассеянно кивнул Стив.

Ему вспомнился Коннор, который спокойно мог «читать» его движения в драке. При желании «Киберлайф» могла создать солдат-андроидов не уступающих силой и скоростью суперлюдям как он и Баки, если уже не создала: какие-то поставки в армию уже были. А, значит, если детище Камски разгадает загадку девиации и сможет встать во главе «восстания машин», то недалёк тот миг, когда на Земле установится свой порядок. Или грянет апокалипсис, как предсказал Стрэндж.

— Саре лучше остаться здесь, — сказал Баки, но сказал это так, словно говорили они о другом «здесь». Или Стиву просто так показалось?

— Да, ты прав, — кивнул он, вымученно улыбнувшись. — Неизвестно, как всё пройдёт на складах.

— Стив… — Баки нахмурился, заглядывая в его глаза.

— Я уже всё решил, — ответил Стив. — Ей правда лучше остаться в… привычном ей месте. К тому же, у нас нет особых вариантов.

— Стив…

— Надо предупредить её, — не решился продолжить разговор он.

Дочь обещала не скучать в компании Дэвида.

Впрочем, подготовка к миссии заняла ещё несколько часов, и выдвинулись они только после семи, когда, со слов Тони, начинаются основные ночные погрузки на складе.

* * *

— Для охраны тут используются люди, андроиды и дроны, — когда они прибыли на склад, расположенный на Уэст-Торрэнс-авеню, повторил вводную Тони. — Согласно полученной нами информации, которую удалось добыть в «Киберлайф», автономные грузовые транспортные средства забирают товары и перевозят их в другие города. Погрузку осуществляют механизмы или андроиды. План в том, чтобы взломать один из таких автономных грузовиков, погрузить всё нам необходимое и свалить с добычей.

— Разделимся на две группы. В первую войдут Тони, Баки, Норт и Джош. Ваша задача осуществить взлом погрузчика и дронов-наблюдателей, а затем найти всё необходимое на складе. Вторая группа я, Рамлоу и Саймон — группа прикрытия. Наша задача отвлечь охрану от первой группы и дать им время, выполнить их задачу.

Детально операцию они прогнали всего один раз: всё же андроиды обладали такой же отличной памятью, как и суперсолдаты, тем более, что Джош и Саймон загрузили в себя необходимые обновления и программы, чтобы суметь в случае чего постоять за себя.

— Выдвигаемся, — скомандовал Стив, кивнув Рамлоу и Саймону.

Несмотря на новичков-андроидов, всё прошло как по нотам. Сработали они чисто. Возможно потому, что единственного человека-охранника аккуратно снял Рамлоу, оттащив его поспать в подсобку, а с андроидами и наблюдением быстро разобрался Тони.

Перейти на страницу:

Похожие книги