Иберия убил Лайза. Он не мог ограничиться одной только пощёчиной в моём случае. Уйди он отсюда тихо-мирно, в Нойран бы его не поняли. Да и жаждущая мести Роза была бы разочарована. Так что геройство моего робкого, благородного телохранителя вдохновило его на нужное наказание.
Лайз умер ещё до того, как рухнул на ковёр. Вся его грудь была растерзана выстрелом. Нависнув над телом, я продолжала истошно, бессмысленно вопить. В моих глазах не было слёз. То что я испытывала, пока ещё не было горем или чувством потери, только дикий ужас, несогласие и ярость.
Когда на шум прибежали законники и Адсон, Иберия назвал это самообороной. Роза громко ему поддакивала:
— Этот бешеный ублюдок набросился на босса…
Услышав это сквозь грохот пульса, я взревела и рванула в её сторону. В тот раз мне было плевать, если Иберия решит повторить свой фокус на бис. В этом было бы уж точно больше смысла, чем в убийстве единственного человека с клеймом Нойран на спине здесь. Если это имеет для Иберии такое значение, то почему, почему, почему он убил именно Лайза?!
Меня поймали в последний момент, но Роза не выглядела спасённой. Она упала на задницу и начала отползать, напуганная чем-то более угрожающим и опасным, чем я.
— Даже не думайте дёрнуться, — раздался надо мной голос Десницы. — Если тронете её хоть пальцем, живыми отсюда не выйдете. — Удивительно, как все присмирели с его присутствием. Даже я затихла, обессиленно обвиснув в его руках. А потом он подхватил меня и скомандовал, направляясь к двери: — Убирайтесь нахрен из нашего дома.
За тем, что происходило дальше, я наблюдала будто со стороны. Дис отнёс меня в комнату. Сначала занавесил наглухо окна, после чего прошёл со мной на руках в ванную. Я была вся в крови Лайза. Набрав воду, Дис осторожно раздел меня и положил в ванну. Вода окружила меня нежным теплом, даря чувство безопасности…
— Там остался Лайз. Забери его оттуда. — Вот теперь я разрыдалась. — Не бросай его с ними.
Горло сжал мучительный спазм, превращая слова в бессвязное нытьё. Дис молчал и не прикасался ко мне. И правильно делал: я не хотела ничего слышать и никого к себе подпускать. Не знаю, сколько времени прошло, прежде чем он всё-таки ушёл. Вода остывала, Дис сливал её, набирал ванну заново и продолжал сидеть рядом на полу, будто не доверяя моей психике. Его руки были сжаты в кулаки так, что затянувшаяся со вчерашнего боя кожа на костяшках лопнула и кровоточила.
Когда моя истерика немного поутихла, Дис позвонил кому-то из прислуги, чтобы за мной присмотрели, пока он будет улаживать последствия визита Иберии. Женщины, которые пришли, вздыхали и сокрушались, готовые разделить моё горе, хотя я — не та, кого они должны были утешать.
Его невеста… Его приехавшие на свадьбу родители… Как мне объяснить им? Как мне вообще посмотреть этим людям в глаза?
Конечно, они узнали обо всём намного раньше, чем я собралась с духом. Невеста Лайза была в особняке в момент трагедии, новость об убийстве просто не могла пройти мимо неё. Законники выразили ей соболезнование. И они же сообщили о трагедии родителям Лайза. Когда же я попыталась связаться с ним, они меня даже слушать не стали.
— Сдохни, чёртова шлюха! — прошипела его мать голосом, сорванным от рыданий. Она хотела сказать что-то ещё, но ей не хватило сил.
Больше я ни с кем не разговаривала. Вообще из комнаты не выходила, не пускала внутрь прислугу, не отвечала на звонки. Помнится, сюда без разрешения мог зайти только Дис. Что он и сделал на следующий день.
— Выйди, ты мешаешь, — бросила я, распознав в полумраке его фигуру.
— Тебе надо поесть.
Сидя на кровати, я следила взглядом за тем, как он прошёл к журнальному столику и оставил на нём поднос. В прошлом об этом всегда заботился Лайз.
Опустив взгляд, я уставилась на свадебное приглашение, опять сосредотачиваясь на своём горе.
— Его семья забрала тело. Похороны послезавтра, — сообщил Дис ровным голосом, а я показала ему карточку, которую держала в руках.
— У меня есть только приглашение на свадьбу. На его похороны меня не приглашали.
— Тебе не нужно приглашение, чтобы прийти на церемонию прощания с твоим другом.
Я покачала головой.
— Мои соболезнования будут звучать для его семьи насмешкой. Я просто не посмею там появиться. Ведь он погиб из-за меня.
— Он погиб из-за Иберии. Старый мудак застрелил его, — напомнил раздражённо Дис, и я подчеркнула:
— Из-за меня! Если бы я не потащила Лайза с собой в ту комнату. Если бы не полетела на Цитру. Если бы отвечала на звонки Индры. Если бы, чёрт возьми, не путалась с тобой! Он был бы жив!
Дис напряжённо уточнил:
— Ты перед кем себя чувствуешь виноватой? Перед Лайзом или перед его убийцей? Говоришь так, будто у Иберии были причины заявиться сюда и устроить самосуд.
— Речь сейчас вообще не об Иберии!
— Да, именно о нём. Ублюдок убил твоего человека. Ты должна мстить, а не оправдывать его.