Читаем Децема. Начало полностью

— Это я — твой телохранитель, — сказал Индра, имея в виду совсем другое. Просто новый способ напомнить, что моё тело — его собственность. — Но, если честно, я восхищён твоим стремлением угодить каждому в клане. Ты так стараешься породниться с ними… Может, дашь мне посмотреть на то, что в первую очередь роднит нас?

— Ты уже всё видел.

— Это другое. — Индра постучал пальцем по пустому бокалу, подавая знак прислуге. — Я хочу, чтобы ты мне сама всё показала.

— Сейчас? — неуверенно уточнила я, и Индра огляделся.

— Почему нет? Слишком мало зрителей? Давай, позовём карательное подразделение.

— Хватит. Я не стану вытворять такое в обеденном зале, — ответила я, потому что теперь имела полное право отказывать ему. Думаю, это его и бесило: Индра утрачивал надо мной власть. И, чтобы пристыдить меня, он поинтересовался:

— Значит, ты охотнее станешь вытворять такое со мной наедине?

Я заметила, как переглядываются слуги.

Какого чёрта Индра делал? Или он не понимал, что это лишь подольёт масло в огонь мерзких сплетен, которые ходили о нас? Вот, кстати, почему даже в таком великом клане, люди думают только о сексе? Как будто ничего более важного, интересного, а главное — правильного между мной и Индрой не могло происходить.

— Ладно, как скажешь, — сдался он. — Вижу, что смутил тебя, прости. В качестве извинения, когда мы останемся наедине, я, так уж и быть, разденусь первым.

{ Ну, ясно, не наливайте ему больше.}

От необходимости отвечать меня избавил появившийся Иберия. Я подскочила с места, одёргивая рубашку, и он по-доброму рассмеялся.

— Это просто семейный ужин, Эла, такие формальности здесь ни к чему. — Но судя по тону, глава остался доволен. — О чём говорили, дети? Надеюсь, не о делах?

— О клановой татуировке, — ответила я, прежде чем это сделает Индра. — Расскажите, что вы делали, когда сами только получили её?

Наклонившись над столом, он шёпотом признался:

— Я ходил голым целый день.

Я тихо посмеялась, а Индра отсалютовал мне бокалом.

— Эла явно твоя дочь.

— Мне было шестнадцать, — добавил Иберия. — В таком возрасте нечего стесняться.

— Вам и сейчас нечего, босс.

— Давайте, сделаем это традицией? — предложил Индра, не собираясь закрывать эту тему. — Хотя, постойте… такая традиция уже есть, не так ли, «сестра»?

— Эле, тем более, нечего стесняться, — ответил за меня глава, и я вернула любезность:

— Только благодаря вам, босс. Спасибо за столь щедрый подарок.

— К слову о подарках, — задумчиво проговорил Иберия, выбирая вино. Мне тоже предложили, но я покачала головой. — Скоро новый год. А перед этим твой день рождения…

Мой день рождения никогда не праздновали, потому что это был в большей степени день смерти Мельхома. В канун нового года никто в клане не имел права радоваться, а я — особенно. Зато торжество, которое шло следом, окупало нехватку радости с лихвой. Пирушки у Нойран всегда были грандиозные.

— Неплохо было бы на этот раз отметить его, — неожиданно решил Иберия, но Индра холодно его перебил:

— Она не будет отмечать его здесь.

Я нахмурилась, но вмешиваться не стала.

— У вас какие-то планы, о которых я не знаю? — спросил Иберия. После покушения на сына он относился очень серьёзно ко всем его разъездам.

— Это сюрприз, — ответил туманно Индра, глядя на меня.

Глава 21


Вплоть до самого дня рождения, я гадала, что он имел в виду. Когда дело касалось сюрпризов от Индры, это обычно не значило ничего хорошего. Но, оказалось, что всё это время я вообще не о том переживала, потому что сюрприз Иберии никто не смог бы переплюнуть.

Он подарил мне саблю Паймона. Ту самую реликвию, которую три года назад я ему подарила сама.

Что происходит?

— Отец… босс… — растерялась я, когда Иберия протянул мне оружие. — Я не могу взять её вот так. Она здесь только ради вас. Из-за неё вы приютили меня, если вы её вернёте мне, какой в этом будет смысл? Пожалуйста…

— Бедняга Мельхом. Представляю, как ему было трудно уговорить тебя в прошлый раз. Может, мне тоже надо прикинуться умирающим? — Иберия усмехнулся, самостоятельно прикрепляя ножны к моему поясу. — Я уже давно всё решил, просто ждал подходящий момент. Это — боевое оружие, Эла, ему не пристало праздно лежать. Пусть оно послужит Нойран в руках командира карательного отряда. Я хочу, чтобы это лезвие пропиталось кровью Децемы.

А, вот в чём дело. Это было, прежде всего, унижением Паймона, а уже потом — моим подарком. Присвой реликвию Иберия — это одно, отдай же он её после этого мне — совсем другое. Я знала, что когда-нибудь до Паймона дойдут эти оскорбительные слухи… но и представить себе не могла, что это случится настолько быстро. И что я использую его саблю по назначению в тот же день.

Наверное, так и надо отмечать дни рождения командиру карательного подразделения. Но, как оказалось, в клане был тот, кто начал праздновать даже раньше меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Децема

Похожие книги