Читаем Децема. Начало полностью

— Ни при чём, просто, я себя считал самым романтичным парнем на свете. Когда дело доходило до свиданий, я всё продумывал до мелочей: как бы покруче одеться, в какой ресторан пойти, а потом — отель, все дела. Мне нравится добиваться женщин, это похоже на игру, но то, что делает молодой босс… это высшая лига, мне с ним не тягаться.

Закинув руку ему на шею, я взяла его в шутливый удушающий захват.

— На что это ты намекаешь, а?! Как ты посмел перейти на сторону этих мерзких сплетников, Лайз?!

— Да бросьте, мастер, ясное же дело, что он любит вас, — прохрипел он.

— Я тоже его люблю. Он — мой старший брат.

— Ладно-ладно, но он вас сестрой не считает. На сестру так не смотрят. С сестрой так не разговаривают. И сестре не дарят такие подарки.

— Откуда ты можешь это знать? У тебя есть сестра?

— Нет. Но у него есть. — Лайз похлопал меня по предплечью, сдаваясь. — Её зовут Илона, и он её на дух не переносит.

Отпустив его, я пояснила:

— Это у них взаимно. Илона возненавидела его, как только он появился в доме. Она была первым ребёнком Иберии, его наследницей, её даже какое-то время воспитывали, как будущую главу клана. А потом появился Индра, выращенный в пробирке, «ненастоящий», и забрал у неё всё. Понимаешь? Он тоже родился в «пустыне», его тоже отвергали — мы с ним родственники. Это больше, чем всё, о чём вы сплетничаете. При том, что между нами ничего «такого» не было и быть не может.

— Почему нет? Вы — красивая женщина…

— Индра любит меня не потому, что я женщина! — перебила я его жёстко. — Женщину во мне он ненавидит, о чём говорит постоянно.

— Да мало ли, что он говорит, — проворчал Лайз, указывая на особняк. — Вон туда гляньте.

— «Мало ли что говорит»? — возмущённо повторила я, беря его в очередной захват. — Это натуральная измена, солдат! Я думала, ты только к моим приказам так халатно относишься, но нет — ты по жизни разгильдяй! Ты же родился в Тавросе?

— Д-да.

— Там, где я родилась, Нойран считали всамделишными богами. Ещё до того, как Индра стал моим наставником, я знала, что, если он заговорит со мной, я даже не подумаю сомневаться в его словах. Как, по-твоему, я буду воспринимать то, что он повторит дважды? Трижды? Что он будет повторять на протяжении трёх лет? — Я отпустила Лайза, когда он захрипел, задыхаясь. — Индра не просто научил меня всему, он меня переделал. Иберия бросил ему вызов своим приказом, так что он взялся за меня с огромным энтузиазмом…

— С таким же огромным, как и этот дом? — сипло спросил Лайз, и я тяжело вздохнула.

— Говоря об огромном доме, ты не замечаешь самого главного. Ты в курсе, как Индра его получил?

— А кто не в курсе? Он его отобрал.

— Вот именно. Он присвоил его. Потому что если Индра чего-то хочет, то он просто берёт это. Ему плевать на мнение Синедриона, местной элиты и отца. С моим мнением он вообще никогда не считался, но ты заявляешь, что я нужна ему в том самом пошлом смысле? Он сделал бы это, как только у него появилась такая мысль, и даже предупреждать об этом не стал. — Меня обжог стыд, когда я вспомнила, с каким отвращением и ненавистью он отзывался о моём теле, и какую боль причинил мне в самом женском месте на этом теле. — Индра меня брил налысо и обращался, как с бесполым существом — по-твоему, он так себя ведёт со всеми женщинами, которые ему нравятся?

Лайз растерянно молчал. Очевидно, он многое понял, но я его точно не переубедила, потому что он был «самым романтичным парнем на свете». Искать любовь там, где её нет — в его натуре.

— Плевать на дом. Лучше вот это разглядывай, — посоветовала я, снимая с пояса саблю и вручая её Лайзу. — Этот подарок ничуть не хуже, и мне его мне вручил сам глава.

— Плевать на дом? — переспросил он ошарашенно. — Вы что… поссорились с молодым боссом?

— Нет. Он просто захотел побыть один, — сказала я, скидывая пиджак.

— Вы поссорились и оставили его там.

— Я решила немного поплавать.

— Вы поссорились, оставили его там, а теперь раздеваетесь при мне…

— Я просто раздеваюсь. — Я сняла рубашку и отдала ему. Потом штаны. — Это смущает тебя?

— А вас нет?

— Ну ты же сам сказал, что я красивая женщина.

— Не издевайтесь, мастер, — пробормотал Лайз, отворачиваясь. — Я позвоню, чтобы вам принесли купальник и полотенце…

Прежде чем он закончил, я уже избавилась от белья и пошла к воде, которую зажгло закатное солнце. Океан грозно шумел, накатывая на берег. Волна отталкивала меня, а потом тянула за собой, обнимая. Я заходила всё глубже, привыкая к холоду, а потом нырнула, прячась. Конечно, океан был слишком большим и древним, чтобы принадлежать мне, но в тот день он точно был моим больше, чем когда-либо. И пусть я никогда не постигну всю прелесть своего «подарка», я пыталась с этим поспорить, заплывая дальше, достигая дна…

Вынырнув, я почувствовала себя обновлённой. Лёгкие жгло. В такие моменты щедрым подарком кажется даже воздух. Покачиваясь на волнах, я неторопливо поплыла к берегу… Там суетился взволнованный Лайз. Он что-то говорил, пытаясь перекричать шум прибоя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Децема

Похожие книги