Читаем Децема. Начало полностью

— А теперь он согласился со мной и назвал тебя моей женой. Что будешь делать с этим? — раздражённо спросил он. — Не сопротивляйся мне, Эла, это бессмысленно. Ты лишь оттянешь неизбежное, причинив тем самым лишнюю боль себе и мне.

Индра поменял тактику, перейдя от уговоров к угрозам. Но он был прав, мне ли не знать: молодой господин всегда добивался желаемого. Ему бесполезно, даже опасно перечить. Тот дом, который он мне однажды подарил, отличное тому подтверждение.

— Значит, это не предложение руки и сердца, это приказ. Став твоей невестой, я всё равно остаюсь твоим солдатом? — уточнила я. — А став женой, я, наверное, превращусь в рабыню, за которую не позволено будет вступиться даже Иберии.

Индра долго, напряжённо молчал.

— На что ты намекаешь?

— Твои желания меняются слишком быстро. Я не успеваю привыкнуть к одной роли, как ты придумываешь мне другую.

— Хочешь сказать, что я слишком тороплюсь? — Он невесело рассмеялся. — Ты понятия не имеешь, как долго я ждал…

— Гарантийный срок.

— Что?

— У твоего намерения должен быть гарантийный срок, — ответила я. — Ты мне задолжал три года свободы.

В динамике раздался тихий щелчок — зажигалка. Я слышала, как Индра раскуривает сигарету, дыша глубоко, неторопливо.

— Значит, три года? — переспросил он, очевидно, уверенный в том, что не перегорит за это время. — На меньшее и не рассчитывал, мне столько всего нужно успеть. И с чего бы мне начать свой путь искупления?

— Тебе вообще ничего делать не надо. Просто оставь всё, как есть. Просто оставь… оставь меня в покое, — попросила я, сбрасывая вызов.

Глава 33


Помолвки, как таковой, не было, но о ней говорили все. Пусть она случилась спонтанно и неловко, её не приурочили к юбилею Иберии, не взяли в свидетели первых людей Тавроса, не устроили из этого очередной праздник, это событие произвело куда больший ажиотаж, чем помолвка той же Илоны. К слову, она единственная, кто не поздравил нас с этим «ответственным шагом и мудрым выбором».

Живи Илона до сих пор с нами, трудно представить, какой скандал на этот раз она закатила бы отцу. И была бы права. То, что он меня удочерил, уже многим показалось перегибом. Ко мне относились с неприязнью. Мне завидовали. Домочадцы смирились с моим существованием лишь потому, что меня изводил Индра так, как никто из них бы не смог. Но теперь он собрался жениться на мне, поэтому на меня вновь смотрели так же, как и три года назад.

Посещение мозгоправа в таких условиях стало просто вопросом времени.

— Мастер. — Уже знакомый доктор поднялся из-за стола, когда я без предупреждения зашла в его кабинет. — Вы плохо себя чувствуете?

Очевидно, он намекал на мой внешний вид, который подчёркивал психические отклонения: перед тем, как покинуть своё убежище, я выбрала самый целомудренный из нарядов и на этот раз к своему образу присовокупила перчатки.

— Если бы я чувствовала себя хорошо, то не пришла бы сюда.

— Ваш брат… в смысле, жених уже говорил со мной. — Он неловко улыбнулся собственной оговорке. — Я порекомендовал ему психолога, который работает с парами.

— А нам нужен психолог? — спросила я, глядя на него со значением. — Разве у такой пары могут быть проблемы в отношениях, которые только начинаются? Разве Индра — не предел мечтаний для любой девушки?

До него не дошло.

— Да, несомненно, но это не исключает…

— Хватит подливать масло в огонь этого безумия, пресса и без того как с цепи сорвалась, — пояснила я, усаживаясь в кресло напротив. — Моё положение сейчас очень шаткое. Я должна быть идеальной во всём без посторонней помощи.

— Я понимаю ваше недоверие, но за этого человека я могу ручаться.

— Нет, это сугубо личное дело, и я не стану в него вмешивать людей со стороны. — Я остановила его жестом, когда он попытался меня переубедить. — Просто скажите, как это лечится.

— Я не психиатр и не разбираюсь во всех тонкостях…

— Не прибедняйтесь, док, диагноз вы мне сразу поставили. Вы быстро поняли, что к чему, а значит, это не так уж и сложно для вас.

Я напряжённо ждала его ответа, но он просто смотрел на меня: скованную, дёрганную, явно появившуюся здесь против воли.

— Вы ведь не хотите лечиться, я прав?

— Я просто не считаю это болезнью.

Док вздохнул, заключая:

— Тогда, думаю, вам не поможет даже самый маститый профессионал. Любое принуждение лишь усугубит ваше состояние. И, что намного хуже, осложнит ваши и без того сложные отношения с молодым боссом.

Я развела руками.

— То, что я пришла сюда, должно говорить в мою пользу. Раз я не верю в свою болезнь, попробуйте меня убедить в обратном. А там и до лечения недалеко. — Я закинула ногу на ногу, приготовившись слушать. — Что со мной не так, по-вашему?

Судя по тому, как долго он молчал, со мной было не так… всё.

Перейти на страницу:

Все книги серии Децема

Похожие книги