Читаем Детская библиотека. Том 21 полностью

— А если принесет? — прохрипел Бим-Борин-Бим.

— А кто ж считать будет? — просиял Главный Управитель и захихикал от радости. — Я буду считать. А я считать не умею. Не обучен.

— Ха-ха-ха! Хо-хо-хо! — обрадовался Бим-Борин-Бим.

— Я и по пальцам не умею, ваше величество.

— Хо-хо-хо! Ха-ха-ха!

— А они воду будут нам таскать, женихи-то!

— Объявить всем! Женим Принцессу! — крикнул Бим-Борин-Бим.

— Тра-та-та! Тра-та-та! — затрубили трубы.

И потянулись ко дворцу женихи — кто с ведерком, кто с тазом, а кто с целой бочкой. А у ворот стоял Главный Управитель, хихикал и загибал пальцы на своей руке, будто подсчитывал, кто сколько воды принес.

А из окошка смотрели Бим-Борин-Бим и прекрасная Принцесса. — И — ха-ха-ха! — они смеялись. А толпа любовалась да восторгалась — конечно, только издали — красивым лицом Принцессы. А воды нанесли столько, что ведено было выливать воду в море — столько воды нанесли.

А Бим-Борин-Бим приказывал еще носить, да узнать: есть ли кто в городе, или в маленьком городишке, или в самом маленьком домике — есть ли такой житель, кто не ищет руки Принцессы, не хочет воду носить?

И узнали: есть такой! Есть один маленький Ослик, что живет на берегу у самого моря в маленьком домике, — он не хочет воду носить. Тогда Бим-Борин-Бим призвал своего Главного Управителя.

— Что ты про это скажешь? — спросил Бим-Борин-Бим.

— Плохо дело, ваше величество, — ответил Главный Управитель. — Ослик ведь больше всех мог воды натаскать, а не хочет. С чего бы это, ваше величество?

— Пойди, поговори с ним, — приказал Бим-Борин-Бим.

— Слушаюсь! — ответил Главный Управитель.

Об этом разговоре узнала Принцесса. Ей очень захотелось посмотреть на упрямого Ослика. И, пользуясь темнотой, накинув на голову черный платок, чтоб ее никто не узнал. Принцесса побежала вслед за Главным Управителем. Дойдя до маленького домика, в котором жил Ослик, Управитель стал бить кулаками в двери.

— Отворяй! — кричал он. — Немедленно отворяй!

— Пожалуйста, входите, — сказал Ослик, вежливо пропуская Главного Управителя.

— Разве ты не хочешь жениться на Принцессе? — грозно спросил Главный Управитель.

— Не хочу, — потупился Ослик.

— Но почему же ты не хочешь жениться? Почему?

— Не кричите на меня, не кричите, пожалуйста, — попросил Ослик.

— Слышишь, принеси воды во дворец!

— А я не хочу!

— Ну погоди! — пригрозил Главный Управитель и со злости прошел прямо сквозь стену Осликова дома.

Принцесса, слышавшая весь этот разговор, вернулась грустная. Она-то узнала Ослика. Сам Ослик был голубой, глаза желтые, копытца коричневые, а одно — розовое. Как увидела Принцесса розовое копытце, так сразу и догадалась. Но Принцесса об этом никому не сказала и, только вернувшись во дворец, попросила Бим-Борин-Бима:

— Обязательно позови Ослика к нам во дворец. Пусть это будет наш Голубой Ослик. Только позови его вежливо. Ослик очень гордый и упрямый.

— Что значит гордый?! — грозно сказал Бим-Борин-Бим. — Если я зову, он должен прийти.

И Бим-Борин-Бим послал войска за Осликом.


Ослик, как только увидел солдат, ничего не сказал, ничего с собой не взял, просто ушел под воду. С тех пор все называют его Водяным Осликом. И с тех пор Принцесса каждое утро ходит вдоль моря и ждет, когда появится Ослик.

А Ослик смотрит из воды на Принцессу грустными глазами. А выйти на берег не хочет. Так и живет под водой в своем домике.

Глава 20

Остров поднимается из воды

— Скоро кончится шторм! Кончится шторм! — зашумели рыбки.

— Давайте включим телевизор, — предложил Морской Конек. — И посмотрим, как поднимается остров из воды.

— Как поднимается остров из воды, — откликнулись рыбки.

— А кто умеет включать телевизор? — спросил Морской Конек. — Ослик умеет, но он не будет.

— Почему он не будет? — удивился я.

— У него на это есть свои причины, — прошептал Морской Конек и сочувственно вздохнул. — Он не хочет смотреть на остров, потому что на острове живет кое-кто, кого бы он не хотел сейчас видеть. И, пожалуйста, если можно, не спрашивайте его об этом.

— Но кто же нам тогда включит телевизор? — зашумели рыбки.


Рыбки уставились на меня. Наверное, потому, что я был здесь самый старший. Но я не знал этого телевизора — боялся, что начну включать и что-нибудь испорчу, и тут меня выручил Торопун-Карапун.

— Давайте я включу, — сказал он и поднялся с кресла. — У нас дома такой же.

Торопун-Карапун покрутил одно колесико, покрутил другое, и на голубом экране появилось голубое небо, а потом синее море. Море уже было спокойным, шторм кончился.

— Сейчас! Сейчас! — зашумели рыбки.

В море показалась точка. Она стала расти и превратилась в человечка.

— Главный Управитель, — сказал Морской Конек. — Он всегда первый выходит.

И мы увидели, что в руках Главного Управителя была тоненькая веревочка. Он чихнул, дернул за веревочку и…. появился остров — с дворцом и тысячами башен, с городами, полями, лесами и со всеми жителями. И было видно на голубом экране, как человечки чистили улицы, собирали морские звезды. Из морских звезд они составляли разноцветные букеты и украшали свои дома.


Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы