Читаем Детские тайные языки. Краткий очерк полностью

Языки с многосложным утком

11. Язык ведива, или вампа. Самый сложный по числу слогов утка, вплетающихся в ткань основы, язык. К каждому слогу основы или (сравнительно редко) к многосложному концу слова прибавляется звучное сочетание восьми слогов ведива – ведивампампа; при этом соблюдается гармония гласных: ударенные гласные утка подчиняются гласной слога основы или ударенному гласному конца слова; например:

Ждаведива-ведивампампа ливедива-ведивампампа Льваведива-ведивампампа Геведиве-ведивампампе оргиевича-ведиворгиевича-ведивампампоргиевича, даведива-ведивампампа естьведивесть-ведивампампесь заведива-ведивампампа хотеливедиве и т.д. (ждали Льва Георгиевича, да есть захотели).

Этот довольно трудный язык наблюдается главным образом, если не исключительно, в обществе девочек.

12. Есть языки более сложного образования, получающиеся соединением утков двух языков, напр., языка фита и ведива. Пример: Ждафита-ведива-фита-ведивампампа-фита лифита-ведифита-ведивампампи-фита (ждали).

Подобного рода языки употребляются редко и почти всегда в небольших группах девочек. К комбинированным можно отнести и «индейские» языки.

Языки с приставными слогами

Определенную группу составляют тайные языки другого образования, когда слоги утка приставляются впереди слогов основы. Наиболее распространенными оказываются языки на вер, на о, на бер, на ши и щи и пр.

13. Язык на вер. В принятом словоупотреблении: говорить на вер. Образец (Чита, курорт Макавеево): Верья верпо вермню верчуд верно верье вермгно верве вернье (я помню чудное мгновенье).

В произношении некоторых отделения гласного в «словах» верья и вернье нет; читается: веря; верне. Ударение на каждом слоге основы.

В Рабочей Слободе Иркутска дети и подростки (главным образом мальчуганы 8–16 лет) говорят на бер; например: берты берду беррак (ты дурак),

14. Язык на о. В обычном словоупотреблении: говорить на о. Пример (Тулун и мн. др. места):

Оне отко ормить око оня оза ома орён ого – не откормить коня заморенного. Ударение на каждом слоге основы. Уступка требованиям удобства и благозвучия: вм. последовательного оот око (во втором слове приведенной фразы) находим отко.

Языкна щи или на ша (говорить на щи или на ша). Пример: щиты щику щида щипо щишол? Или: шаты шаку шада шапо шашол? (Ты куда пошел?). При желании осложнить язык используют тот и другой приставной слог, заставив их чередоваться; тогда приведенная фраза будет звучать так: щиты шаку щида шапо щишол?

Ударение на каждом слоге основы.

В 1918–1926 гг. все варианты этого языка были в большом употреблении среди учащихся и подростков (8–16 лет) в Тулуне, Иркутской губернии; не умер этот язык там и теперь.

16. Язык на щипа. Пример: щипай щипапой щипаду щипадо щипамой (я пойду домой).

Разделение на слоги, как часто бывает в детских языках, не всегда «по грамматике» (этим, как и другим, языком пользуются часто и неграмотные), а так, как удобнее для произношения; напр., в одних случаях слово пойди разложится на слоги так, как только что показано (щипапойщипаду), в других иначе: щипапощипайду.

Ударение ставится или на первом слоге утка, или – гораздо чаще – на каждом слоге основы.

Распространен у ребят (главным образом мальчиков 8–16 лет) в Рабочей Слободе в Иркутске. Впрочем, маленький люд (около 10 л.) предпочитает говорить на о, особенно на бер.

17. Индейский язык соединяет в себе черты языков обеих охарактеризованных групп. Одни элементы его утка оказываются в положении приставных слогов, другие следуют после слогов основы. Пользующиеся этим языком каждый звук произносят как название буквы: а, бэ, вэ… эл, эм и т.д.; пример: эстэол эсэлоэмаэлэся (стол сломался).

Ударение делается произвольно; неизменно оно ставится, кажется, только перед паузой, необходимой для передышки при быстром произношении. Неторопливое произношение и стремление замаскировать смысловые элементы слов, закрыв их обилием гласных, в частности непрерывным э, влечет к увеличению числа ударений. Пэошаэли бэы вэ элес дэа пэогэодэа пээлохэая (пошли бы в лес, да погода плохая).

Уступки удобствам произношения и требованиям благозвучия наблюдаются и в этом языке: напр., замена в слове пээлохэая ха на хэ должна быть объяснена именно как такая уступка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии