Читаем Детский сад (СИ) полностью

   - Есть, - чуть охрипшим голосом сказал он Селене. - В доме, следующем за этим, три фигуры - две маленькие и одна побольше. А между домами, где мы должны будем проехать, есть ещё что-то. Определить не могу. Домами закрыто.

   - Что делаем? - встревоженно спросила девушка, оглянувшись на машину, рядом с которой стоял Джарри.

   - Разделяться не хочется, - задумчиво сказал маг. - Мало ли здесь что бегает. Хельми, если мы подъедем к дому, ты сможешь вызвать их своим зовом? Ну, чтобы они не испугались и вышли к нам?

   - Ес-сли Коннор покажет Х-хельми, - отозвался мальчик-дракон.

   - Садитесь - едем, - велел маг и сел в кабину.

   Все четверо (теперь и Колин с ними) забрались в салон. Машина медленно, будто крадучись, проехала перекрёсток между домами и остановилась возле первого подъезда.

   На этот раз вышла не только троица мальчишек с Селеной, но и Джарри. В первую очередь он подошёл к девушке и тихо спросил:

   - Сможешь, если что, повторить трюк с... гранатами?

   - Теперь, когда поверила? Конечно, смогу.

   - Второй этаж, - ровно сказал Коннор, вычислявший местоположение выгнанных Стефаном детей. - Они в комнате за двумя стенами.

   Селена не совсем поняла, что значит - за двумя стенами. Подумав, решила, что здесь, наверное, планировка такая - возможно, есть внутренние комнаты - без окон.

   - Хельми. Они здесь.

   Мальчик-дракон подошёл к Коннору и сделал странную вещь: он заглянул в глаза мальчишки-мага, а потом медленно перевёл взгляд на дом. Полное впечатление, что от глаз Коннора к дому протянута верёвка, которую сейчас и отследил Хельми.

   - Х-хельми видит. Х-хельми позовёт.

   Мальчик-дракон полностью обернулся к дому и встал, чуть высокомерно подняв голову. Глаза полуприкрылись. Он словно ушёл в себя, в какие-то глубокие размышления.

   Селена, затаив дыхание, присматривалась к нему.

   Хельми зовёт. Странно - отстранённо подумала она. Очень странно видеть мальчика, который просто стоит, а на самом деле - зовёт кого-то, кто, возможно, спит глубоким сном. Время-то глубокой ночи. И всё-таки спящий должен услышать его.

   На некоторое время девушка выпала из реальности, размышляя о себе. Как, оказывается, быстро можно привыкнуть к необычному...

   Джарри схватил её за руку и сжал ладонь.

   Под светом всё той же своенравной луны на пороге чёрного дверного проёма появились - сначала показалось - двое. Девушка испугаться не успела, как всё-таки разглядела, что у высокой фигуры на руках съёжилась фигурка поменьше. А вторая держалась за край одежды высокой же.

   - Мы напугаем их, если пойдём к ним все вместе, - сказала девушка негромко. - Я пойду, а вы отступите к машине.

   Она пошла навстречу детям, которые шли к ней всё замедленней, будто не понимая, куда идут и зачем. Селена шла и думала: "Ну, хорошо, этих мы сейчас заберём. А где искать остальных? И сможем ли искать их, рассеянных по пригороду в поисках убежища и еды? И все ли из них живы, если здесь на каждом шагу - бумбумы?"

   Молча подошла к совсем остановившейся девочке.

   - Привет. Это ты, которая видит сквозь стены?

   - Я, - сипло пискнула девочка, растерянно глядя на неё. Маленький оборотень на её руках сонно хлопал на Селену с трудом открывающимися глазёнками. Второй смотрел снизу вверх, почти запрокинув голову, чтобы видеть девушку.

   Сама растерянная, Селена лихорадочно размышляла: и что дальше? Но увидела раздувшиеся ноздри стоящего возле девочки маленького оборотня и спохватилась. Выгребла из карманов джинсов личный НЗ и, быстро развернув тряпочку, раздала в немедленно протянутые руки кусочки мяса.

   - Пошли к машине, - единственное, что сказала она, и, к её удивлению, девочка сразу поплелась за нею. Оборотень постарше не отставал. Девушка открыла дверцу машины, и оттуда девочка-оборотень радостно позвала:

   - Вильма!

   - Быстро все в машину! - скомандовал Коннор, подталкивая Селену в салон. И обернулся на перекрёсток. - Нет, мне точно не нравится эта дорога, - вполголоса, словно самому себе, проговорил он.


   29.


   Едва девочка, видящая сквозь стены, услышала своё имя из знакомых уст, как засияла и, не спуская младшего оборотня с рук, влезла в салон с обрадованным:

   - Ринд!

   Правда, Вильма ненадолго застыла на пороге, сгорбившись из-за низкого потолка и изумлёнными глазами рассматривая помещение, набитое пассажирами до тесноты: на полу - двое взрослых без сознания, на боковых скамейках - впритык сидят дети и подростки, а сзади подталкивают её сесть ещё несколько человек.

   Мимо, в небольшую щель между девочкой и косяком дверцы, проскользнул второй маленький оборотень, огляделся. Видимо, он задел Вильму, потому что та поставила на пол младшего и неожиданно скомандовала:

   - Оба - быстро перекинулись!

   Селена чуть не рассмеялась: как же она сама не сообразила, что можно таким образом увеличить пространство в салоне машины? Новенькие оборотни по привычке же ещё боялись перекидываться при всех! Но уж она-то должна была понять, что только так можно уместиться здесь без тесноты! Кажется, эту девочку спокойно можно будет назначать старшей, когда они приедут в деревню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы / Ужасы и мистика / Мистика
Точка невозврата
Точка невозврата

"Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Все приведенные в ней документы подлинные, я ничего не придумала, я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли четыре маленьких рассказа и один большой. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь".

Алексей Юрьевич Яшин , Вячеслав Сергеевич Чистяков , Денис Петриков , Ози Хоуп , Полина Дашкова , Элла Залужная

Фантастика / Приключения / Приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика: прочее / Современная проза