Читаем Детство Александра Пушкина полностью

И она в тот страшный час,Плача, вдруг исчезла с глаз.Десять лет её мы ищем,Не имея крова, пищи.Но нигде Любаши нет.Ох, не мил нам белый свет.Ходим, каясь, по церквям,Не видать прощенья нам.И осиновую чуркуМы лелеем как дочурку».Тут хозяйка молодаяМолвит, слёзы утирая:«Бес-чурбан вам очи застил,Наводил лихие страсти.Матушка моя, отец!Узнаёте наконец?Поглядите, я Любаша,Дочь потерянная ваша!»Пелена упала с глаз,И признали в тот же часДочь родную старикиИ, склонясь на тюфяки,Просят горячо прощенья.Дочь их подняла с коленей:«Милые мои, не нужно!Вот, родные, Ваня, муж мой.Он теперь вам вместо сына.Прочь навек, тоска-кручина!Мы давно простили вас,Оставайтесь жить у нас,Будете растить внучат,Не тужить и не скучать!»Сели с радости за стол,И горою пир пошёл!Славят все Христову милость!Ничего не обломилосьТолько бесу, ведь забытаЗдесь вражда. Грызя копытаОт бессилья и досады,Сгинул бес в пучине ада,Больше не войдёт в их дом,Но ему и поделом!А чурбан его в ночиВесело сгорел в печи.И на этом сказка вся,Дальше сказывать нельзя.Засыпайте поскорей.Утро ночи мудреней».Видит няня: Оля спит.Тихо Лёвушка сопит,Саша трёт ладошкой глазки —До конца он слушал сказки,Обнимает сладкий сонОтрока со всех сторон.Месяц всходит за окном,Отливает серебромСвежий снег в его лучах.Няня, «Отче наш…» шепча,Крестит деточек с любовью,Поправляет изголовья.Погасила две свечиИ уснула на печи.

Словарь редко употребляемых и устаревших слов

Аксельбант – наплечный шнур из золотых, серебряных или цветных нитей, спускающийся на грудь, принадлежность военной формы адъютантов, флигель – адъютантов, офицеров генерального штаба, генералов, в XIX веке у адъютантов на аксельбант привязывался карандаш для удобства записи распоряжений командиров.

Аллюр – вид походки лошади.

Алтын – трёхкопеечная монета.

Античный – относящийся к древнему миру, к истории и культуре древних греков и римлян.

Арбалет – лук, установленный горизонтально на ложу и снабжённый спусковым механизмом.

Бабки – обработанные в виде фигурных дисков надкопытные кости свиней и овец, предназначенные для одноимённой игры.

Брашно – кушанье, блюдо за столом, угощение.

Бита – здесь: крупная бабка, которой выбивают другие бабки.

Бучило – омут, водоворот, пучина.

Вензель – начальные прописные буквы имени и фамилии, соединённые в одно изображение.

Восприемник, восприемница – крёстный отец, крёстная мать.

Генерал – аншеф – воинское звание в России в XVIII веке, полный генерал рангом ниже фельдмаршала.

Гувернёр – домашний учитель, воспитатель.

Денница – утренняя заря.

Древлехранилище – архив, хранилище древностей.

Дрожки – лёгкая четырёхколесная открытая двухместная повозка на рессорах для поездок по городу и окрестностям.

Дьяк – начальник и письмоводитель канцелярии разных ведомств в России до XVIII века.

Заборы – здесь: мостки для полоскания белья.

Зерцало – зеркало.

Зять – муж дочери или сестры.

Каламбур – словосочетание, содержащее игру слов, основанную на использовании сходно звучащих, но различных по значению слов или разных значений одного слова, при этом комический эффект заключается в контрасте их смысла.

Калики перехожие – паломники по святым местам, распевающие духовные песни и живущие подаянием.

Камердинер – комнатный служитель при господине.

Камергер – придворное звание старшего ранга (комнатный дворянин в буквальном переводе с немецкого).

Картуз – летний мужской головной убор с козырьком.

Катрен – четверостишие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
100 знаменитых анархистов и революционеров
100 знаменитых анархистов и революционеров

«Благими намерениями вымощена дорога в ад» – эта фраза всплывает, когда задумываешься о судьбах пламенных революционеров. Их жизненный путь поучителен, ведь революции очень часто «пожирают своих детей», а постреволюционная действительность далеко не всегда соответствует предреволюционным мечтаниям. В этой книге представлены биографии 100 знаменитых революционеров и анархистов начиная с XVII столетия и заканчивая ныне здравствующими. Это гении и злодеи, авантюристы и романтики революции, великие идеологи, сформировавшие духовный облик нашего мира, пацифисты, исключавшие насилие над человеком даже во имя мнимой свободы, диктаторы, террористы… Они все хотели создать новый мир и нового человека. Но… «революцию готовят идеалисты, делают фанатики, а плодами ее пользуются негодяи», – сказал Бисмарк. История не раз подтверждала верность этого афоризма.

Виктор Анатольевич Савченко

Биографии и Мемуары / Документальное