Читаем Детство Понтия Пилата. Трудный вторник полностью

Выйдя из дома на следующий день, я тут же заметил, что за мной увязался Диад – глаз с меня не спускает, хотя следует на почтительном расстоянии. А посему, побродив по городу, я направился в порт и там долго гулял вдоль озера, туда-сюда, и к полудню вернулся домой.

На следующий день Диад меня не преследовал. Но какая-то пожилая женщина в невольничьей пуллате подозрительно шла позади меня и поворачивала именно в те улицы, в которые я сворачивал. Я вышел через Западные ворота и направился в сторону западных пригородных усадеб. Рабыня за мной не последовала. Но когда я вернулся в город, спустился к озеру и ступил на тропинку, ведущую на север, к гельветской деревне, я вновь разглядел в отдалении невольницу в темной пуллате.

Лусена слов на ветер не бросала. – За мной определенно следили.

Я понял, что в ближайшее время встретиться с Рыбаком мне не удастся.

Речь моя тем временем восстанавливалась, но заикался я вдвое сильнее прежнего.

(3) И вот, когда я внутренне отказался от встречи со своим наставником, на пятый день после представления ореху, на рынке, у рыбных рядов я заметил коротко стриженого человека в сером плаще. Это был Рыбак. Он внимательно изучал утренний улов.

Я подошел к нему сзади. И он, не оборачиваясь, сказал:

«Сегодня за тобой никто не следит. Но с рынка уходить не будем. Двигайся за мной и рассказывай. На меня не смотри. Под нос себе бормочи».

Рыбак переходил от торговца к торговцу, наклонялся над товаром, трогал пальцем и обнюхивал. А я следовал за ним и, с трудом сдерживая заикание, пересказывал свой сон.

Гельвет не задал мне ни одного вопроса, а у торговцев интересовался: сколько стоит? в каком месте поймали? на что ловили?

И лишь когда я упомянул про лист, в который превратились светящиеся мошки, Рыбак вдруг резко обернулся ко мне, словно кто-то грубо толкнул его, и он оборачивается, чтобы пристыдить грубияна.

«Лист, говоришь? Стал листом. Упал в воду. Поплыл… Поплыл?! Я тебя спрашиваю?!»

Я испуганно кивнул.

А Рыбак отвернулся от меня, посмотрел на торговца, возле которого мы остановились, и сказал:

«Сухой лист, гонимый ветром, – это бесконечность. Ты согласен?»

Торговец удивился. А гельвет тут же отошел от него и перешел к следующему торговцу. И взяв с прилавка живого рака, трогая его шевелящиеся клешни и заглядывая в его маленькие черные глазки, будто этому самому раку стал втолковывать и объяснять:

«Всё теперь ясно. Твой отец получил блаженство. И он тебе показывал, что тело для него теперь ничего не значит. Оно ему не нужно. Никакое!» – С этими словами Рыбак швырнул рака обратно на прилавок.

Торговцу движение не понравилось. И он обиженно спросил:

«Зачем так обращаешься с моим товаром?»

Но гельвет будто не услышал его замечания и, обернувшись ко мне, строго спросил:

«Почему ты не предупредил меня, что с детства обижен на своего отца и хочешь отомстить ему за свои обиды?»

Я обомлел от такого вопроса. Всеми богами, жизнью своей я готов был поклясться, что никогда не испытывал желания отомстить отцу, тем более – после… после того, как мы с ним расстались.

Но Рыбак не дал мне опомниться. Он наклонился ко мне и прошептал на ухо:

«Запомни, быстрый сон никогда не обманывает. Этот гатуат всегда говорит правду».

Я молчал. А гельвет выпрямился, огляделся по сторонам, посмотрел на небо и произнес:

«Ну ладно, будем считать, что от отца твоего мы тоже отделались. Он нас пугнул разок и уплыл себе по течению».

Рыбак повернулся и решительной поступью направился к южному выходу. Я засеменил следом. Но перед самым выходом с рынка гельвет остановился, присел, якобы для того, чтобы поправить ремешок на сандалии, и пробурчал себе под нос, но так, что я не мог не расслышать: «Не смей ко мне приходить. Я сам тебя позову, когда исполнится срок… Времени много пройдет. Месяц. Может быть, два месяца. Раньше Орел не позволит».


IX. Мы встретились через полтора месяца.

Уже месяц за мной никто не следил. И уже двадцать дней, как мое усилившееся заикание, если можно так выразиться, вошло в норму; то есть я продолжал заикаться так, как заикался до представления ореху.

За два дня до нашей встречи, когда я прогуливался по Новиодуну и, как обычно, остановился понаблюдать за строительством общественных бань, один из камнетесов подмигнул мне, поманил пальцем, заставил приблизиться и шепнул на ухо:

«Послезавтра в полдень в порту. Орел не любит ждать».

И стал обрабатывать камень, больше на меня не глядя. Когда же я пытался задать ему вопрос, сердито проговорил:

«Отойди, молодой господин. Ты мне мешаешь работать».

(2) Через день в полдень в порту толпилось много народу, потому что ждали прибытия транспортной лодки из Генавы.

В самой гуще этой толпы стоял Рыбак. Он всматривался в озеро и не обратил на меня внимания.

Я встал неподалеку от него и тоже стал всматриваться.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже