Читаем Детство Скарлетт полностью

— Мне кажется, тебе хватит пить, — сказала женщина.

— Ладно, я выпью еще стаканчик и остановлюсь.

— Смотри, только один. А вообще-то, пей сколько влезет, мне это все уже осточертело, я иду спать.

— Спокойной ночи, — ответил мужчина, наполняя стакан.

Женщина неторопливо, с брезгливым выражением на лице, поднялась на второй этаж, распахнула дверь спальни, зажгла свечу и остановилась у зеркала.

«Боже, как он мне осточертел с его пьянством и беспомощностью! Все решения должна принимать я, вся ответственность на мне».

Она начала расстегивать платье, глядя на отражение своего лица в зеркале. Потом посмотрела на себя как-то немного по-другому и улыбнулась. Она была все еще хороша собой: смолистые черные волосы, большие глаза, густые брови, полные алые губы и золотистая кожа.

И в это же мгновение она почувствовала что-то неладное. Ей показалось, что какая-то тень промелькнула у нее за спиной.

Она резко обернулась, но все было на месте.

«Боже, что это такое? Почудилось, что ли? — и женщина перекрестилась. — Не может быть! Здесь никого не должно быть, муж внизу, дом хорошо охраняется».

Она подошла к шкафу, положила руку на дверцу — и в это время крепкие мужские пальцы сжали ее запястья, а ладонь, пропахшая табаком, крепко зажала рот.

— Тихо! Тихо! — услышала она над ухом голос и открыв глаза, увидела Ретта Батлера.

— Я вам ничего плохого не сделаю, поверьте мне, я хочу с вами немного поговорить. Меня занимает одна проблема: почему это Рохасы вдруг так резко решили с вами помириться? Еще меня интересует этот экипаж, который сопровождали мексиканские кавалеристы. Насколько я знаю, в нем было золото, и он бесследно исчез. Вернее, он не исчез… — и Батлер отпустил женщину.

Та с удивлением и восхищением смотрела на него.

А он продолжал ей рассказывать…


Через несколько минут женщина приоткрыла дверь и громко крикнула:

— Джон, а ну-ка поднимись сюда!

Джон испуганно вздрогнул, но тут же бросился наверх в спальню супруги. Он буквально ворвался в дверь.

Но едва он перескочил порог, как Ретт Батлер выхватил револьвер из его кабуры, взвел курок и крутанул оружие вокруг пальца.

— Только спокойно, мистер Бакстер, я хочу, чтобы все было тихо, потому что, когда муж застает незнакомого мужчину в спальне своей жены, неизвестно, как он будет себя вести. Поэтому я и выхватил ваш револьвер. Но вы не волнуйтесь.

— Что здесь произошло? — глядя на полуодетую супругу произнес немного дрогнувшим голосом Бакстер.

— Как это что? — немного брезгливо улыбаясь и продолжая разглядывать себя в зеркало, произнесла женщина. — Ничего не произошло, к сожалению. Дай ему пятьсот долларов.

— Что?! — услышав о деньгах воскликнул Бакстер.

Но его поразило не столько то, что его супруга сказала дать Ретту Батлеру деньги, сколько сумма — пятьсот долларов. Ведь пятьсот долларов — это были очень большие деньги, а она сказала об этом так спокойно, как будто это было пятьдесят центов.

— Сколько ты сказала?

— Пятьсот долларов, — твердым голосом сказала женщина и улыбнулась своему отражению.

— За что? Ты с ума сошла! — воскликнул Бакстер, хватаясь за пустую кобуру.

— Вот я же говорил, что когда муж застает в спальне постороннего мужчину, он всегда может сделать какую-нибудь глупость.

— Не дергайся, Джон, — сказала женщина, — лучше послушай, какую он тебе расскажет историю, но перед этим дай ему деньги.

И Ретт Батлер снова пересказал все, что только что рассказывал, самому Бакстеру.

Тот выслушал его с нескрываемым удивлением, время от времени потирая руки.

Когда Ретт Батлер закончил, он совершенно спокойно отдал револьвер Бакстеру.

Тот равнодушно сунул оружие в кобуру, вытащил из комода пятьсот долларов и передал их Ретту.

Ретт, не считая, сложил деньги в нагрудный карман рубахи.

— Ну что ж, по-моему, я их заработал абсолютно честно.

— Да, — сказала женщина, продолжая любоваться отражением в зеркале.

Через четверть часа Ретт Батлер был уже во внутреннем дворике дома Рохасов.

Первым он увидел Мигеля и тут же рассказал ему. Мигель схватил за плечо первого попавшегося человека и послал его за Рамоном.

Рамон сбежал сверху в расстегнутой рубахе.

— Батлер, а ты не ошибся? — вопросительно глядя на него, спрашивал Мигель, — может быть, тебе померещилось, показалось? Такое в здешних местах бывает.

— Я ошибаюсь только один раз, — глянув на свой револьвер, сказал Ретт Батлер.

— Так что здесь произошло, черт вас подери? — воскликнул Рамон.

Мигель повернулся к брату.

— Тех солдат, что вы постреляли у реки…

— Ну, и что? — немного холодно произнес Рамон.

— Так вот, двое из них остались живы и сейчас скрываются на кладбище.

— Что? — явно не поверив услышанному, воскликнул Рамон.

— Да-да, — подтвердил слова Мигеля Ретт Батлер, — я видел их собственными глазами.

— Этого не может быть!

— Он не мог ошибиться, — поддержал Ретта Батлера Мигель.

— Эй, Чико, собирай людей! — закричал Рамон, глядя на галерею.

Тут же сверху Чико бросил карабин. Рамон ловко поймал его и крепко сжал в руках.

— Скорее! Скорее! Собирай всех людей.

— Послушай, Рамон, Батлер говорит, что Бакстеры сейчас собираются захватить этих солдат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Унесенные ветром (фанфики)

Возвращение к Скарлетт. Дорога в Тару
Возвращение к Скарлетт. Дорога в Тару

«Бессмертная американская классика», «самый знаменитый роман XX века», «волнующая история любви и ненависти» — все это сказано о романе Маргарет Митчелл «Унесенные ветром». О романе, тиражи которого в США и во всем мире уступают лишь тиражам Библии, а фильм, снятый по нему, до сих пор, спустя 50 лет после выхода на экран, остается непревзойденным по числу посмотревших его зрителей.Какова же история этой прекрасной книги? Как случилось, что скромная домохозяйка — Маргарет Митчелл из Атланты — стала автором супербестселлера? Что должна была узнать и пережить эта женщина, чтобы создать произведение, вот уже более полувека волнующее миллионы читателей во всем мире? Существовали ли в реальной жизни люди, похожие на Ретта Батлера и Скарлетт О'Хару? Все это можно узнать, прочитав историю жизни М. Митчелл «Дорога в Тару». Написанная живо и увлекательно, книга заинтересует не только поклонников романа «Унесенные ветром», но и тех, кто увлекается американской историей, издательским делом и кино.

Энн Эдвардс

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы
Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл
Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл

Роман повествует о дальнейшей судьбе героев, после того, как Ретт Батлер покидает Скарлетт, — именно этим и заканчивается знаменитый роман Маргарет Митчелл. Оставшись одна, Скарлетт, следуя принципу, — выжить в любой ситуации, пытается определить для себя новый способ существования без Ретта. Испробовав многое из того, что ей было доступно по мере своего материального положения, она останавливается на коммерческой деятельности, которая в силу ее характера, всегда имела для нее важное значение и окунается в работу с головой. По мере возникновения проблем, связанных со своей деятельностью, жизнь забрасывает Скарлетт в Чарльстон и даже в Нью-Йорк к ненавистным янки, многие из которых к удивлению, доставляют ей немало приятного. Она часто посещает любимую Тару, чтобы обрести душевное равновесие, которое может получить только там и увидеть престарелую Мамушку, — единственное звено, все еще связывающее ее с далеким прошлым. А однажды, по приглашению некого, влюбленного в нее поклонника, отправляется в Новый Орлеан на карнавал Марди — Грас! Ретт так же желает отыскать свое место в жизни на данном ее этапе и пытается примкнуть то к одному, то к другому берегу. Однако, как и обещал, изредка наведывается в Атланту, чтобы не скомпрометировать Скарлетт перед горожанами. В периоды их совместного короткого проживания, отношения между отвернувшимися друг от друга супругами, достигают контрастного накала, — в них прослеживается страсть и ненависть, протест и притяжение!…. Какого же предела достигнут эти неистовые, сметающие все на своем нелегком пути отношения? Примирением или разлукой закончится сложный строптивый роман двух сердец, таких одинаковых по сути своей и от того еще более контрастных?

Татьяна Антоновна Иванова

Романы / Исторические любовные романы
Путешествие Руфи. Предыстория «Унесенных ветром» Маргарет Митчелл
Путешествие Руфи. Предыстория «Унесенных ветром» Маргарет Митчелл

Впервые на русском! Приквел к одному из самых любимых романов во все времена – «Унесенные ветром». Автор, которого наследники Маргарет Митчелл выбрали на написание истории о Ретте Батлере, в новом романе великолепно описал жизнь Мамушки – няни знаменитой Скарлетт О'Хара, – родившейся на Гаити и ребенком вывезенной в Америку. Много пришлось пережить юной Руфи: потерять близких и обрести новый дом, встретить любовь и пройти самое сложное испытание в жизни. И навсегда сохранить доброе сердце и несгибаемую волю, став самым родным человеком для нескольких поколений одной семьи – и одним из любимейших образов читателей всего мира.Возвращаясь в события 1820-х гг., в период до начала Гражданской войны, перед нами предстает грандиозная картина войны и мира, любви и горя нескольких поколений – история, которая всегда будет освещать незабываемую классику Маргарет Митчелл «Унесенные ветром».

Дональд Маккейг

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы