Стены шатра провисли, когда множество стальных клинков разрезало ткань. Затем показались мужчины с мечами, протискивающиеся в образовавшиеся щели. Но к изумлению Дейрдре, нападающими оказались не английские солдаты. Это были ее люди.
Мириель не послушалась ее и послала рыцарей Ривенлоха.
Кругом воцарился хаос. В драке подсвечник был сбит, и пламя начало жадно лизать лохмотья шатра. За спиной Пэгана Дейрдре беспощадно дралась, но скоро из-за дыма и темноты ей стало плохо видно среди звона и скрежета стали о сталь. Это была безрассудная, безнадежная битва, ибо хотя шотландцы и разделались быстро со стражниками, но в то же время они подняли весь лагерь. Скоро целая орда англичан обрушится на них.
Но Дейрдре никогда не уклонялась от боя, и будь она проклята, если сделает это сейчас. До последнего вздоха она будет защищать тех, кого любит. А она, да поможет ей Бог, любит Пэгана.
Поэтому она билась не на жизнь, а на смерть, на пару с мужем громя солдат внутри шатра, затем последовала за ним в ночь, чтобы уничтожить столько англичан, сколько сможет.
Ривенлохские рыцари подожгли остальные английские шатры один за другим, и враги высыпали из пылающих палаток, как крысы, спасающиеся от наводнения. Но, как и крысам, им, казалось, не было конца.
– Ты же знаешь, что мы не можем победить, – пробормотал Пэган, разделавшись с нападавшим с помощью кинжала.
– Знаю. – Дейрдре уклонилась от удара мечом.
– Тебе следовало позволить мне умереть, – сказал Пэган, врезав кому-то по лицу рукояткой меча.
– Никогда. – Она проглотила поднимающийся к горлу ком. – Я… я слишком сильно люблю тебя.
– Если ты меня любишь, – прорычал он, отшвырнув еще одного англичанина в кусты, – тогда исчезни отсюда. Беги. Спасайся, пока они не схватили тебя.
– Я этого не сделаю. – Она врезала какому-то вояке по носу, потом потрясла разбитыми костяшками.
– Ривенлох падет.
– Без боя – нет. Никогда.
Она выпрямилась в полный рост, с силой втянула в легкие воздух и осталась стоять там, где, она теперь знала, ее место – плечом к плечу со своим любимым мужем. Она будет сражаться рядом с ним до тех пор, пока у нее еще будут силы поднять меч.
Пока сможет дышать.
Пока ее томящееся от любви сердце еще будет биться.
А когда придет время умереть, она сделает это храбро, защищая мужчину, которого любит, зная, что сделала все, что в ее силах, чтобы спасти его.
С высоты парапета крепостной стены сэр Роув прищурился, вглядываясь в темноту. Во вражеском лагере слышался звон мечей, и отдаленные крики и вопли мужчин внезапно разбили тяжелую тишину.
– Что за дьявол?..
– Видите? – Дрожащая на сыром ветру, Мириель с удовлетворением отметила, что ривенлохские рыцари посеяли смятение в английском лагере, подпалив шатры и устроив общую неразбериху. – Это люди Ривенлоха. Теперь вы пошлете подкрепление?
Но Роув был сбит с толку тем, как шотландцам удалось проскользнуть мимо стражи.
– Невозможно! Ворота закрыты, а вдоль всей стены расставлены часовые. Как они смогли…
Мириель топнула ногой.
– Какая разница! Нам надо поторопиться. – Она надеялась, что Сунь Ли права и люди Лаханберна скоро прибудут. Но главным образом она надеялась, что сумеет убедить этого упрямого великана оказать помощь. Преданность – прекрасное качество, но не слепая преданность. Она подергала его за рукав: – Там Пэган. Там Дейрдре.
Роув сузил глаза, сурово глядя в сторону склона холма.
– Нет. У меня приказ. – Но голос его был окрашен отчаянием, когда он добавил: – Они дураки, что ослушались. Дураки. – И хотя брови его были сдвинуты в ослином упрямстве, челюсть неуверенно двигалась. Было очевидно, что он был бы рад любому предлогу вступить в бой.
Мириель задумчиво пожевала губу. Как всегда говорит Сунь Ли, существует не один способ сдвинуть гору.
На тонкости нет времени. Сделав глубокий вдох, она внезапно ударилась в слезы.
Сэр Роув чуть не выпрыгнул из доспехов.
Она испустила громкий, скорбный вой, и несколько лучников на стене повернулись, разинув рты.
– Ш-ш, – взмолился он, бросая смущенный взгляд в сторону лучников, – тише, миледи.
– Как вы можете? – взвыла она, спрятав лицо у него на плече и безуспешно колотя кулачком его в грудь. – Как вы можете?
Смущенный этой истерикой, он неуклюже похлопал ее по спине:
– Прошу вас, миледи, не плачьте.
– Как вы можете оставить мою сестру умирать?
Она почувствовала, как плечи его поникли.
– Но это не моя вина, – уныло пробормотал он. – У меня приказ моего командира. Ваша сестра… вашей сестре тоже следовало послушаться его.
Мириель затихла, заинтересовавшись кое-чем из того, что он сказал.
– Постойте. Приказ вашего командира?
– Да.
Она шмыгнула носом.
– Но Пэган здесь не владыка. Мой отец – владыка. Он командует ривенлохской армией.
Роув нервно сглотнул.
– Ну да, но… – Ему явно было неловко обсуждать слабоумие ее отца.
– И рыцарями Камелиарда.
– Э… полагаю, да.
– И если б он… – проговорила она, склонив голову набок и многозначительно глядя на него подозрительно сухими глазами, – не спал…