Читаем Девяносто девять и один полностью

Вилла, на которой живут друзья Карины, в два раза больше той, где сейчас живем мы, а она, надо сказать, не маленькая. Здесь очень многолюдно, шумно и по-своему увлекательно: на белоснежных топчанах лежат те, кому хочется общения под бокальчик вина, у огромного круглого бассейна фигуристые девушки в разноцветных бикини пьют шампанское и танцуют под зажигательную музыку, мужчины хлопают им в ладоши и снимают на свои телефоны, а любители прогуляться на свежем воздухе уединяются в ароматном саду с качелями и лавочками. Правда сейчас там страстно целуется одна парочка и я готова поспорить, что лавочка понадобится им не для того, чтобы просто посидеть и отдохнуть.

Карина знакомит меня со своими друзьями и большая их часть — иностранцы. Английский я знаю на уровне школы, а итальянским не владею совершенно. Благо те, с кем у меня получается перекинуться парой фраз хоть немного говорят по-русски.

— Моретти сейчас принесет нам вино, — сообщает мне Карина и предлагает расположиться на свободном топчане. — Как тебе Маттео?

— Это кто?

Карина хохочет и я слежу за её взглядом.

— А! Тот темноволосый спортсмен?

— Он футболист. Его карьера сейчас на пике, так что… — подруга замолкает и игриво поддевает меня плечом. — Дерзай. Уверена, как только мы сядем, он подойдет к нам, чтобы пообщаться с тобой.

— Интересно, каким образом это будет происходить, если я совершенно не знаю итальянский!

— Поверь, двум симпатичным друг другу людям всегда найдется о чем поговорить, невзирая на языковой барьер. Расслабляйся, Муза.

Почему бы и нет? Этот Маттео очень даже ничего… Спортивного телосложения, с привлекательной улыбкой… Что, если наше общение продлится дольше десяти минут? Двадцати? Часа? И в какой-то момент я пойму, что могла бы позволить ему коснуться себя? В голове тут же всплывает воспоминание о сегодняшнем заплыве на глубину и злость во мне вспыхивает, как спичка.

— Ладно, была не была, — говорю я тихо и присаживаюсь на мягкий матрац.

— Вот и молодец! Маттео хороший парень.

Бородатый мужчина Моретти любезно угощает нас красным вином и садится между мной и Кариной. Я не понимаю и половины, о чем они с Кариной говорят, хотя она переводит мне весь разговор. А потом, мужчина в белой рубашке и брюках с хитринкой улыбается мне и ослепляет белоснежной улыбкой.

— Что он говорит? — спрашиваю я Карину.

— Что Маттео не сводит с тебя глаз. Когда он подойдет к тебе, мы с Моретти оставим вас.

— Нет! Даже не вздумай!

Итальянец смеется и что-то говорит.

— Я не буду тебе этого переводить.

— Что он сказал только что? — делано хмурюсь я и смотрю на Моретти, который дает мне ещё один бокал вина и таинственно подмигивает. — Карина?

— Он говорит, что тебе нужно выпить этот бокал и непременно уединиться с красавчиком. Вообще-то, Моретти использовал слово «трахаться», но я решила не пугать тебя.

— Ты только что это сделала.

— Гляди, Маттео идет сюда. — И вот опять «бла-бла-бла» на итальянском для Моретти. Они с Кариной незамедлительно поднимаются на ноги и синхронно подмигивают мне. — Мы прогуляемся.

— Карина, нет…

— Оторвись, милая! — бросает она мне, уже уходя в сторону сада. — Не захочешь «уединиться» так позволь ему хотя бы «куни» сделать!

Дура.

Господи, я краснею. Это от вина. Точно от вина, а не от того, что я представила…

— Buonasera.

— …Привет.

Наверное, это моя глупая улыбка так забавляет его. Парень облизывает губы и протягивает мне ещё один бокал вина.

— Thank you.

Брюнет с улыбкой присаживается на самый край, а потом медленно опускается на бок. Лежа на одном локте он забирает мой старый бокал и ставит его на деревянный поднос, а потом поднимает свой и говорит короткий тост, смысл которого мне, конечно же непонятен.

Мы выпиваем и молча улыбаемся друг другу. Ситуация нелепая и, наверное, мы оба это понимаем.

— Hai un aspetto molto seducente, — говорит Маттео и склоняет голову на бок.

Почему я сейчас слышу совершенно другой голос, говорящий мне эти непонятные, но такие соблазнительные слова?

— Если бы я знала итальянский, то мы бы с тобой поговорили о… О футболе, например.

— Non ho mai incontrato una ragazza tenera come te…

— Знаешь, я всё больше убеждаюсь в том, что когда увижу Карину, то обязательно скажу ей пару ласковых.

Мой собеседник уже переходит на мурлыкающий шепот и игриво проводит кончиком указательного пальца по моей ноге. Он движется медленно, но верно к краю платья, а когда касается его, начинает неторопливо заводить руку под юбку.

— Hai un fisico da urlo.

— …Тебе не кажется, что это лишнее?

— Страшно извиняюсь, что отвлекаю вас, но ты не видела Карину?

От испуга я даже забыла как воздух в легкие набирать.

— Рома? — в непонимании таращусь я на окосевшего парня. — Что ты здесь делаешь?

— Нас пригласили на вечеринку, — смеется он и обводит мое лицо забавным взглядом. — Какая же ты красивая. На кой черт тебе сдался этот итальяшка?

— …Что ты хотел? — спрашиваю я, поправив низ короткого платья. Сейчас я чувствую себя легкодоступной девицей, с которыми Рома и его друзья привыкли общаться. — Карину ищешь?

Рома наклоняется ко мне и, нахмурив брови, смотрит то на Маттео, то на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги