Вилла, на которой живут друзья Карины, в два раза больше той, где сейчас живем мы, а она, надо сказать, не маленькая. Здесь очень многолюдно, шумно и по-своему увлекательно: на белоснежных топчанах лежат те, кому хочется общения под бокальчик вина, у огромного круглого бассейна фигуристые девушки в разноцветных бикини пьют шампанское и танцуют под зажигательную музыку, мужчины хлопают им в ладоши и снимают на свои телефоны, а любители прогуляться на свежем воздухе уединяются в ароматном саду с качелями и лавочками. Правда сейчас там страстно целуется одна парочка и я готова поспорить, что лавочка понадобится им не для того, чтобы просто посидеть и отдохнуть.
Карина знакомит меня со своими друзьями и большая их часть — иностранцы. Английский я знаю на уровне школы, а итальянским не владею совершенно. Благо те, с кем у меня получается перекинуться парой фраз хоть немного говорят по-русски.
— Моретти сейчас принесет нам вино, — сообщает мне Карина и предлагает расположиться на свободном топчане. — Как тебе Маттео?
— Это кто?
Карина хохочет и я слежу за её взглядом.
— А! Тот темноволосый спортсмен?
— Он футболист. Его карьера сейчас на пике, так что… — подруга замолкает и игриво поддевает меня плечом. — Дерзай. Уверена, как только мы сядем, он подойдет к нам, чтобы пообщаться с тобой.
— Интересно, каким образом это будет происходить, если я совершенно не знаю итальянский!
— Поверь, двум симпатичным друг другу людям всегда найдется о чем поговорить, невзирая на языковой барьер. Расслабляйся, Муза.
Почему бы и нет? Этот Маттео очень даже ничего… Спортивного телосложения, с привлекательной улыбкой… Что, если наше общение продлится дольше десяти минут? Двадцати? Часа? И в какой-то момент я пойму, что могла бы позволить ему коснуться себя? В голове тут же всплывает воспоминание о сегодняшнем заплыве на глубину и злость во мне вспыхивает, как спичка.
— Ладно, была не была, — говорю я тихо и присаживаюсь на мягкий матрац.
— Вот и молодец! Маттео хороший парень.
Бородатый мужчина Моретти любезно угощает нас красным вином и садится между мной и Кариной. Я не понимаю и половины, о чем они с Кариной говорят, хотя она переводит мне весь разговор. А потом, мужчина в белой рубашке и брюках с хитринкой улыбается мне и ослепляет белоснежной улыбкой.
— Что он говорит? — спрашиваю я Карину.
— Что Маттео не сводит с тебя глаз. Когда он подойдет к тебе, мы с Моретти оставим вас.
— Нет! Даже не вздумай!
Итальянец смеется и что-то говорит.
— Я не буду тебе этого переводить.
— Что он сказал только что? — делано хмурюсь я и смотрю на Моретти, который дает мне ещё один бокал вина и таинственно подмигивает. — Карина?
— Он говорит, что тебе нужно выпить этот бокал и непременно уединиться с красавчиком. Вообще-то, Моретти использовал слово «трахаться», но я решила не пугать тебя.
— Ты только что это сделала.
— Гляди, Маттео идет сюда. — И вот опять «бла-бла-бла» на итальянском для Моретти. Они с Кариной незамедлительно поднимаются на ноги и синхронно подмигивают мне. — Мы прогуляемся.
— Карина, нет…
— Оторвись, милая! — бросает она мне, уже уходя в сторону сада. — Не захочешь «уединиться» так позволь ему хотя бы «куни» сделать!
Дура.
Господи, я краснею. Это от вина. Точно от вина, а не от того, что я представила…
— Buonasera.
— …Привет.
Наверное, это моя глупая улыбка так забавляет его. Парень облизывает губы и протягивает мне ещё один бокал вина.
— Thank you.
Брюнет с улыбкой присаживается на самый край, а потом медленно опускается на бок. Лежа на одном локте он забирает мой старый бокал и ставит его на деревянный поднос, а потом поднимает свой и говорит короткий тост, смысл которого мне, конечно же непонятен.
Мы выпиваем и молча улыбаемся друг другу. Ситуация нелепая и, наверное, мы оба это понимаем.
— Hai un aspetto molto seducente, — говорит Маттео и склоняет голову на бок.
Почему я сейчас слышу совершенно другой голос, говорящий мне эти непонятные, но такие соблазнительные слова?
— Если бы я знала итальянский, то мы бы с тобой поговорили о… О футболе, например.
— Non ho mai incontrato una ragazza tenera come te…
— Знаешь, я всё больше убеждаюсь в том, что когда увижу Карину, то обязательно скажу ей пару ласковых.
Мой собеседник уже переходит на мурлыкающий шепот и игриво проводит кончиком указательного пальца по моей ноге. Он движется медленно, но верно к краю платья, а когда касается его, начинает неторопливо заводить руку под юбку.
— Hai un fisico da urlo.
— …Тебе не кажется, что это лишнее?
— Страшно извиняюсь, что отвлекаю вас, но ты не видела Карину?
От испуга я даже забыла как воздух в легкие набирать.
— Рома? — в непонимании таращусь я на окосевшего парня. — Что ты здесь делаешь?
— Нас пригласили на вечеринку, — смеется он и обводит мое лицо забавным взглядом. — Какая же ты красивая. На кой черт тебе сдался этот итальяшка?
— …Что ты хотел? — спрашиваю я, поправив низ короткого платья. Сейчас я чувствую себя легкодоступной девицей, с которыми Рома и его друзья привыкли общаться. — Карину ищешь?
Рома наклоняется ко мне и, нахмурив брови, смотрит то на Маттео, то на меня.