— На удивление, да. Думаю, помогло то, что все внимание было приковано не только ко мне, а также к Джинни и Пэнси. Я должна показать тебе все вещи, которые подарили для малышей, и начать их раскладывать.
— Зная маму, она уже разложила их.
— О, я даже не подумала об этом. Но я все равно покажу их, — сказала она, зевая.
— Тебе нужно поспать. У тебя был тяжелый день.
— Если ты продолжишь делать так своими пальцами, я, вероятно, отключусь через несколько минут, — сонно пробормотала она с закрытыми глазами.
Драко улыбнулся, продолжая двигать руками. Как только дыхание Гермионы выровнялось и он почувствовал, как она расслабилась, прижавшись к нему, он остановился. Он зарылся лицом в ее волосы, вдыхая ее запах, и мгновенно заснул.
========== Часть 41 ==========
С каждым днем Джинни становилась все более раздражительной. У нее была изжога даже от воды; она не могла спать больше часа без похождений в туалет — «Это тренировка! Когда родится ребенок, будет точно так же, дорогая!» — твердила ей мама; и она ходила, как пингвин. Она мечтала о том, чтобы ребенок родился поскорее.
— Гарри, — промямлила Джинни, заходя в кухню, — когда же твой сын родится?!
Гарри сочувственно посмотрел на нее.
— Мне очень жаль, милая, но это не от меня зависит. Не хочешь еще раз прогуляться?
— Нет, — проворчала она.
— Я могу принести тебе острой китайской еды, твоей любимой…
— Нет, у меня и так ужасная изжога, — отрезала она.
— Мы всегда можем… ну, ты знаешь, — подмигнул парень.
Она хихикнула, но покачала головой.
— Мы уже пробовали, много раз, ты знаешь. Этот ребенок просто не хочет появляться на свет, вот и все.
Гарри подошел к своей беременной жене и поцеловал ее.
— Не желаешь принять ванную? Я все подготовлю.
Девушка кивнула.
— Ванна — это прекрасно, спасибо, Гарри. Не знаю, что бы я делала без тебя.
— Наверное, просто использовала бы магию, чтобы все сделать. Ты же волшебница, Джин!
Джинни закатила глаза, глядя на мужа, стремительно поднимающегося по ступенькам.
Она порылась в шкафах и достала свои любимые консервированные персики. Взмах палочки — и крышка открылась. Девушка взяла вилку из ящика для столовых приборов и начала есть нарезанные фрукты прямо из банки, ожидая возвращения Гарри. Она села за обеденный стол и съела последний кусочек своего угощения. Когда она встала, то замерла. По ее ногам стекала струйка чего-то очень влажного и теплого.
— Эм… Гарри?!
***
Гермиона и Драко как раз забрались в постель, когда в комнату ворвался олень-патронус.
— У Джинни отошли воды! Сейчас отправляемся в больницу Святого Мунго. Мы будем держать вас в курсе! — раздался голос Гарри.
Гермиона вздрогнула.
— Джинни рожает! — взволнованно воскликнула она.
— Как раз вовремя, черт возьми, — пробурчал Драко. — Бедный Поттер… то есть Джинни. Вчера она выглядела довольно раздражённой.
— Ну, знаешь у неё была задержка родов, — объяснила Гермиона. Она положила руку на свой постоянно растущий живот. — Ты же понимаешь, что это может случиться с нами в любой момент?
— У тебя были схватки? — нервно спросил Драко. Он стал спрашивать об этом почти каждую ночь.
— Я думаю, что у меня были схватки Брекстона Хикса, которые похожи на ложные схватки, — сообщила она.
Он кивнул.
— Хочешь пойти в больницу Святого Мунго и дождаться рождения Поттера-младшего?
Гермиона закусила губу.
— Хочу, но… она может долго рожать, а кресла в приемной не самые удобные…
— Хорошо. Мы подождем до утра и посмотрим, как обстоят дела, — произнес он, подкладывая подушки под голову. — Тебе натереть спину мазью?
— Пожалуйста, — попросила она, повернувшись на бок, чтобы ему было легче намазывать ее спину.
Он выдавил на руки немного мази и начал втирать ее в поясницу, где, как он знал, у Гермионы больше всего болело.
— Так приятно, — промурлыкала она, уткнувшись в подушку. Когда Драко закончил, он пошел в туалет, чтобы помыть руки, а Гермиона со своими многочисленными подушками расположилась на кровати: две под голову, одну между коленей и одну под живот, так как она лежала на левом боку.
Как только она устроилась поудобнее, Драко вышел, схватил свою подушку и переложил ее так, что когда он лег, то оказался лицом к ее животу. Он притянул к себе книгу, лежавшую на тумбочке, и открыл ее на том месте, где остановился, а затем начал читать следующую историю из «Сказок Барда Бидля». Гермиона улыбалась, слушая, как Драко читает, а ее пальцы играли с его волосами. Неожиданно она вспомнила, как он поцеловал ее в первый раз, и это заставило ее сердце забиться в два раза быстрее.
Она закрыла глаза и уже почти заснула, когда он закончил читать. Он положил книгу обратно на тумбочку и переложил подушку к изголовью кровати, рядом с Гермионой. Обычно он спал, свернувшись калачиком у ее спины, но сегодня он решил лечь на другую сторону, лицом к ней. Драко убрал локон с ее лица и положил руку ей на живот. Он улыбнулся, когда почувствовал небольшие толчки. Гермиона переместила свою руку и положила ее поверх его, переплетая пальцы, после чего они оба провалились в сон.
***