Читаем Девять дней в мае полностью

   У Игоря затрезвонил мобильный, и он взял трубку:

- Здравствуйте Станислав Саламович! Конечно, я помню о нашем разговоре. Непременно все будет так как мы договаривались. Постараюсь как можно скорее навести справки и сразу сообщу вам всю имеющуюся у меня информацию. Думаю, что все завершится благополучно. Не переживайте ни в коем случае! У вас не должно быть серьезных поводов для беспокойства! До скорой встречи!

- Футбольный истеблишмент названивает? – полюбопытствовал Небеседин.

- Ну а как ты думал! Московские футбольные клубы весьма сложные структуры с множеством подводных течений, кулуарных интриг и прочего закулисья. Фанатские группировки, организации болельщиков, совет директоров – между всеми надо лавировать.  Когда новый человек извне получает пост главного тренера, то почти сразу начинаются всякие сплетни и косые взгляды. Звонят, спрашивают, выясняют, ищут точки соприкосновения. В общем, помогаю сглаживать углы, - объяснил Караваев.

- У нас в этом плане футбольное хозяйство попроще, - сообщил Вениамин.

- Я уже  такого на своем веку повидал! Один функционер подсиживал главного тренера в клубе, так как хотел занять его место и платил ультрас, чтобы они его постоянно освистывали во время игр и заказывал карикатуры с его изображением чтобы они висели на фанатской трибуне, - делился опытом Игорь.

- А в судейском корпусе грязи, наверное, еще больше.

- Судьи – закрытая каста. Держатся особняком ото всех. На интервью соглашаются неохотно. Во время беседы с них лишнего слова не вытащищь. Язык у всех подвешен и это понятно – один проболтается и потянет за собой на дно всех остальных.

- А между тренерами отношения нормальные или нет корпоративной этики как у судей?

- По-разному на самом деле. Есть такие, кто и не здоровается при встрече. Я как-то раз по молодости пригласил в студию на прямой эфир двух наших мэтров тренерского цеха и не знал тогда, что они не ладят между собой. Весь эфир они волками смотрели друг на друга и передача не удалась. Вышел хороший урок мне и впредь я больше внимания стал уделять межличностным отношениям футбольных персон, - рассказывал Караваев.

- А за кого персонально из тренеров переживаешь, если не секрет? – спросил Вениамин.

- За новое поколение тренеров. Аленичев, Бородюк, Колыванов – за ними будущее! Они были отличными футболистами, наделали шороху в Европе и теперь стали оправдывать ожидания как тренеры.

- А из президентов футбольных клубов кто импонирует? Галицкий из «Краснодара»?

- Да. Адекватный современный человек, не жалеющий средств и души на свой футбольный клуб. Ему, конечно, тяжело конкурировать с монстрами вроде «Газпрома» и «РЖД», но он старается. Детская школа у него лучшая в России. Идеальные натуральные поля. Дети живут в домиках рядом с полями и тут же учатся в общеобразовательной школе. Самые перспективные мальчишки, начиная с двенадцатилетнего возраста, получают стипендию, которая увеличивается постоянно. Созданы все условия для роста мастерства у будущих футболистов.

- Но в России мало предпринимателей, вкладывающих в футбол. Все клубы в основном через корпорации содержит государство. Инвестиции в детский футбол – дело хорошее, но малоприбыльное нынче.

- Надеюсь, что со временем больше миллионеров будут тратить деньги на детский спорт и строительство инфраструктуры. Без этого фундамента невозможен успех национальной сборной. Наша главная команда сейчас собрана из тех, кто начинал играть в детских школах в начале девяностых, и у них не было таких условий для фундаментальной подготовки как у их ровесников, например, из Голландии. Китайские кеды, дерматиновые мячи, ужасные поля с лужами и ямами – они росли в неблагоприятных условиях, - констатировал Караваев.

- Радует, что российские безмозглые футболисты хоть не лезут в политику! Нам в Украине хватает боксера Виталика Кличко с отбитой головой! Тупица тупицей, двух слов связать не может, а лезет на трибуну к микрофону и хочет что-то донести до народа! – жаловался Небеседин.

- У нас есть Коля Валуев, но он безобидный. А Кличко, действительно, человек с травмированным мозгом, который утратил чувство реальности. Я порой наблюдаю его публичные выступления и вижу, как он еле сдерживает себя от того, чтобы отправить в нокаут  несогласного с его мнением. Старшему Кличко кажется, что он до сих пор на ринге и может победить с помощью джебов и апперкотов, - согласился Игорь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза