Читаем Девять ночей (СИ) полностью

Её поступь всегда тиха и легка, и сердце внутри Фрейра замирает, когда он резко оборачивается. Его прекрасная холодная Герд стоит напротив. На её красивом лице нет места явной радости, какая была на лице Фригг; в её груди не томятся громкие стенания счастья, какие были у Сигюн; в её руках нет нежности и крепости объятий, какие были у Сив — лишь привычные холод и отчуждение, но…

На её губах цветёт тёплая искренняя улыбка, а в тёмных глазах искрится робкая радость и облегчение.

«Наконец-то ты вернулся ко мне»

«Я скучала по тебе»

«Без тебя мне было одиноко»

Фрейр едва сдерживает слёзы счастья и молча привлекает любимую подругу к себе, заключая её в крепкие объятия.

И влюбляясь ещё сильнее, хотя казалось, что сильнее любить уже невозможно.

— Я дома.

========== Вопрос 4 ==========

Комментарий к Вопрос 4

«Расскажи о Скирнире»

Фрейр смотрит на своего друга. Скирнир ухмыляется тонко, едва прищуривая раскосые глаза. Худощавый, высокий и проворный — меньше других он похож на воина, меньше других от него и требуют воинской доблести. Скирнир и не жалуется. В конце концов, его забота заключается в другом.

Он сам приходит к Фрейру, когда тот впервые появляется в Альвхейме. Обозревает один из девяти миров, полученный в подарок, и думает над тем, как в нём лучше и эффективней построить хозяйство, приносящее альвам радость и благо, а не горькие слёзы и нужду.

Скирнир, благородный, но хитрый альвский муж, оказывается первым, кого Фрейр встречает на этих землях.

— Я стану помощником тебе и другом. Правдивым советчиком и верным гонцом, — предлагает себя добровольно и по привычке едва заметно щурит раскосые глаза. — Не отказывайся, господин, я тебе ещё здорово пригожусь.

Фрейр, всегда удивительно точно чувствующий обман, лишь улыбнулся в ответ. Не отказывая альву, он принял его предложение и уже очень скоро убедился в правильности своего решения.

Проницательный и очень умный, хитрый и изобретательный — с гибкостью и практичностью его ума мог бы посоревноваться даже Локи, равно как и с поразительной бессовестностью, проявляющейся всегда, когда надо выполнить очередное поручение господина. Фрейр никогда не одобрял такие методы, но Скирнир, поразительно верный, был готов на всё, лишь бы отстоять интересы своего друга.

В конце концов, весь смысл его существования теперь — служение солнечному Фрейру.

Острый на язык, грубоватый и резкий, хитрый, вечно себе на уме и в вечной настороженности — не ровен час, где затаился враг — Скирнир будет первым, кто разоблачит его. Он будет первым, кто примет на себя его удар, будет первым, кто пойдёт в царство Хель, проторяя дорогу любимому господину.

— А то ещё, норны всезнающие, заблудишься по дороге, — Скирнир дразнится, поддевая друга беззлобно, и Фрейр смеётся беззвучно одними глазами.

Он ценит и любит своего верного товарища и слугу, для которого не существует невыполнимых поручений. Он знает, что там, в мире По-Ту-Сторону, будет скучать по нему не меньше, чем по желанной супруге или любимой родне, но…

Не в этот раз, Скирнир.

— Ты отлично справлялся со всеми моими поручениями, так что вот тебе ещё одно.

Дождись меня.

========== Вопрос 5 ==========

Комментарий к Вопрос 5

«Расскажите о своей любимой семье и отношениях с ближайшими родственниками»

Семья у Фрейра совершенно не большая. Совсем мелкая, можно даже так сказать. Всего-то он один да сестра-близнец. Ну, и отец с мачехой.

Своей матери Фрейр практически не помнил. Она ушла почти сразу после их с Фрейей рождения, и он не знал точно, просто ли она ушла, или же её поглотило забвение.

Нертус, некогда могучая и любимая богиня плодородия.

Ньёрду, её супругу и отцу Фрейра, повезло в этом плане больше.

Спокойный, сдержанный и молчаливый — практически сколько Фрейр себя помнит, он всё время проводит у воды. В тихой заводе, у озера или уходит вверх по течению лесного ручья, доходя до водопада. Или же надолго уходит в море, с гостеприимством принимаясь добродушным великаном Эгиром.

Ньёрд не любит подолгу оставаться на земле, не тогда, когда его супруга, богиня земли, навсегда оставила его. Вода тянет одинокого вана-морехода, и даже собственные дети не могут удержать его от долгих путешествий.

Фрейр, наверно, его понимает. Хоть и никогда не говорит с отцом на эту тему. Да и вообще в принципе почти никогда не говорит с ним. Так же, как и почти не говорит со своей мачехой, которая появляется в один момент и совершенно случайно.

Скади сурова, молчалива и холодна. Она родом из тех мест, где никогда не тают снега, и сама она — что тот ледник. Цветущий, тёплый, солнечный Ванахейм чужд ей, да и постоянное отсутствие случайного супруга не поддерживает в ней желание надолго оставаться в чужой стране. Она, в конце концов, уходит и возвращается лишь тогда, когда возвращается Ньёрд.

Который вопреки здравому смыслу и любой логике внезапно сильно привязался к своей случайной супруге.

Перейти на страницу:

Похожие книги