— Что это, Фиона? — спросил я. — Зачем ты привела меня в это место?
— Ты уже слышал о нем. Я хотела, чтобы ты его увидел.
Я покачал головой и заявил:
— Я никогда о нем не слышал. Я понятия не имею, что это такое.
— Идем, — предложила она и начала спуск.
Фиона двигалась быстро и грациозно, отказавшись опереться на мою руку. Спустившись со скалы, мы подошли ближе к дереву. Там было что-то знакомое, но я не мог уловить, в чем оно заключалось.
— Ты слышал от твоего отца, — вымолвила она наконец. — Он рассказывал тебе свою историю и наверняка не упустил этого эпизода.
Я остановился, так как понемногу стал понимать и вспоминать.
— То дерево… — проронил я.
— Корвин воткнул свой посох, когда приступил к сотворению нового Лабиринта, — подтвердила она мою догадку. — Посох был свежесрезанным и пустил корни.
Я, кажется, ощутил слабую вибрацию почвы. Фиона повернулась спиной к дереву, подняла принесенное ею зеркальце и наклонила его под таким углом, что смогла смотреть через правое плечо.
— Да, — сказала она спустя несколько минут и протянула мне зеркальце. — Посмотри точно так же, как я.
Я взял зеркальце, повторил ее движение, навел его как надо и взглянул. Вид в зеркальце не совпадал с тем, что виделось моему невооруженному глазу. Теперь я мог видеть через туман и различить большую часть странного Лабиринта, ярко извивающегося по земле, направлявшему проходы внутрь к расположенному не точно в центре окончанию, единственному месту, по-прежнему скрытому неподвижной башней белого тумана, в котором, как казалось, горели крохотные огоньки, похожие на звезды.
— Он не похож на Лабиринт в Амбере, — заметил я.
— Да, — подтвердила она. — Он похож чем-нибудь на Логрус?
— В общем-то нет. Логрус на самом деле постоянно меняется. Он более угловатый, так как состоит, по большей части, из кривых и изгибов, — я еще немножко посмотрел на узор, а потом возвратил Фионе зеркальце. — Интересное заклинание на этом зеркале, — заметил я, так как изучил также и его.
— И намного более сложное, чем ты думаешь, — отозвалась она, — потому что там на самом деле не туман. Смотри.
Фиона подошла к началу Лабиринта поблизости от громадного дерева, где проделала такое движение, точно собиралась поставить ногу на яркую черту. Однако, прежде чем это произошло, вверх ударил небольшой электрический разряд в ее подошву. Она быстро отдернула ногу.
— Он отвергает меня, — вздохнула она. — Я не могу ступить на него. Попытайся ты.
Что-то в ее взгляде мне не понравилось, но я подошел к тому месту, где она стояла.
— Почему твое зеркальце не может показать самый центр этой штуки? — внезапно спросил я.
— Кажется, сопротивление нарастает с углублением в него. В центре оно самое сильное. А вот почему — не знаю.
Я поколебался еще с миг.
— Кроме тебя это еще кто-нибудь пробовал?
— Я приводила сюда Блейза. Лабиринт его тоже отверг.
— И он единственный, кто еще видел это?
— Нет. Я приводила и Рэндома. Но он не захотел попробовать. Сказал, что не стремится в данный момент экспериментировать с этим.
— Весьма осмотрительно. При нем был тогда Камень?
— Нет, а что?
— Просто любопытно.
— Посмотрим, как он поступит с тобой.
— Ладно.
Я поднял правую ногу и медленно поднес ее к черте. Примерно в футе от нее я остановился.
— Кажется, что-то удерживает меня, — сообщил я.
— Странно. Никакого электрического разряда не было.
— Радости мало, — отозвался я и опустил ногу еще на пару дюймов. Наконец я выдохнул: — Нет, не могу, Фи.
На ее лице я прочел разочарование.
— Я надеялась, — произнесла она, когда я отступил, — что его может пройти кто-то иной, кроме Корвина. Его сын казался самой подходящей кандидатурой.
— А почему тебе, важно, чтобы кто-то прошел его? Просто потому, что он существует?
— По-моему — он угроза, — уверенно заявила она. — Его требуется исследовать и одолеть.
— Угроза? Почему?
— Амбер и Хаос — два полюса существования в том смысле, в котором понимаем мы, — растолковывала она, — гнездящиеся в Лабиринте и Логрусе. Между нами веками поддерживалось что-то вроде равновесия. А теперь, как я считаю, этот незаконнорожденный Лабиринт твоего отца подрывает их сбалансированность.
— Каким образом?
— Между Амбером и Хаосом пробегают своего рода волны обмена. При этом, кажется, возникает интерференция.
— Это больше похоже на лишний кубик льда в стакане, — возразил я. — Через некоторое время все придет в норму.
Она покачала головой.
— Не стихнет. С тех пор, как была создана эта штука, стало куда больше теневых гроз. Она раздирает ткань Теней и воздействует на саму природу реальностей.
— Не подходит, — заявил я. — В то же самое время произошло еще одно куда более важное событие — был поврежден Лабиринт в Амбере, и Оберон отремонтировал его. Произошедшая из-за этого волна Хаоса прокатилась по всем Теням. Она воздействовала на все, но Лабиринт выдержал и все успокоилось. Я больше склонен считать все эти лишние теневые грозы похожими по своей природе на шок последствия…
— Хороший довод, — согласилась Фиона. — Но что, если это не так?
— Не думаю.
— Мерль, здесь сосредоточилась какая-то мощь… огромная мощь.
— Не сомневаюсь.