— Поэтому я решил добавить достойный приз для нашего соревнования, — генерал словно специально понизил голос, и сотни людей на какое-то время перестали дышать, чтобы не пропустить ни слова. — Приз для лучшего отряда. Только для одного. Кто соберет больше всего флагов к моменту, как последний красный луч солнца коснется земли, получит возможность стать сильнее. Не артефакты, чья сила никогда не станет вашей. Не алхимию, которую не каждый может использовать на полную. А лучше! Вы получите целые сутки тренировок с моей дочерью, Луисой де Наварра, принцессой Астурийской. Она оценит ваш уровень, она направит ваш путь к новым вершинам, она, в конце концов, просто красавица, и кто откажется от такой приятной компании!
Генерал захохотал. Вслед за ним к смеху присоединились и все собравшиеся. А я… Я думал о Луисе. Я планирую победить, а значит, мы снова встретимся. Всего на день, но это будет интересно.
— На исходные! — по знаку лейтенанта Пачего к каждому отряду бросились гонцы, выдавая карту с точкой захода в лес. — Чем раньше вы придете на место, чем раньше окажетесь под кронами деревьев, тем раньше сможете начать дорогу к славе!
От топота сотен ног земля завибрировала, все торопились первыми занять лучшие позиции. И только мы не спешили. Зачем, если против нас окажутся все сразу? И тогда единственным шансом на победу было бы использовать эту же силу против них самих.
— Ждем? — Монашка остановилась на границе леса, когда мы все же дошагали до своей точки входа.
— Ждем, — кивнул я, оценивая перемещения отрядов врага духовным зрением.
— Думаешь, это может сработать? — Торопыга сжимал кулаки.
Я только улыбнулся.
— Чего они ждут? — лейтенант не выдержал и подошел к Морган.
Девушка даже улыбнулась его нетерпению. Думал, что лишил ее учеников даже шанса на победу, но забыл, что они не нищие бандиты, которых гонит вперед страх смерти. У отряда Счастливчика было немало недостатков, но выживать они умели. Как и сдерживать свои инстинкты.
— Они готовятся победить, — Морган могла бы сказать больше, но решила, что с Пачего бы стало предупредить кого-то в лесу.
— Расскажи мне, — девушка не заметила, как к ним подошел генерал де Наварра. — Если они, как ты сказала, готовятся победить, и я разрешу своей дочери провести с ними целый день, хотелось бы узнать побольше об этих наглецах.
Генерал добродушно улыбался, но Морган не обманывалась. Перед ней стоял гранд королевства, настоящий монстр, который в случае чего не остановится ни перед какими правилами. И злить его лишний раз она не собиралась.
— Они поняли, что ваши бойцы на них очень обижены, а значит, заключат временный союз. Никаких нападений и борьбы за приз, пока не уничтожат чужаков.
— Это логично, — согласился генерал, а лейтенант Пачего покраснел.
— Поэтому Счастливчик приказал своим ждать. Если повезет, и вашим отрядам хватит терпения, его люди зайдут в лес только на последних минутах, чтобы быстро набрать флаги на заранее замеченных слабых отрядах. Если вы обратили внимание, то они довольно громко обсуждали, как новые слова не дают им никакого преимущества…
— Да, — Пачего не заметил, как случайно ответил за генерала, но тот, к счастью, не придал этому значения.
— Чушь. Если дойдет до последнего рывка, они будут тратить их направо и налево.
— Я обратил внимание, что Счастливчик неплохо ориентируется в движениях чистоты. Если бы не его уровень идальго, сказал бы, что у него есть духовное зрение, — продолжил генерал.
— Это так, — согласилась Морган. — И поэтому они не пойдут вслепую. Зная конфигурацию отрядов второй армии, я бы на их месте выбрала самое укрепленное направление с офицерами. Снесла бы их с помощью слов победы, а потом занялась слабаками, что решили отсидеться за их спинами.
— Вы рассуждаете так, словно ваши ученики собрались резать свиней! — лейтенант не выдержал.
— Только если ваши люди, как свиньи, это позволят, — Морган спокойно пожала плечами. С Пачего она сдерживаться не собиралась. — Впрочем, это вовсе не означает, что у других нет шанса. Если один из ваших отрядов решит нарушить перемирие, если начнет собирать флаги на своих раньше времени, то тогда и Счастливчику придется поспешить.
— Как интересно получается, — генерал усмехнулся в белые усы. — Планы моих офицеров разрушило бездействие, и они сами теперь могут спастись только если сами этому бездействию не поддадутся.
— Здесь дело не в бездействии, — попытался оправдаться за своих Пачего. — Наша вторая армия — это братство, никто даже и помыслить не может о том, чтобы ударить своих. И тактика учеников Примеры говорит не об их мастерстве, а скорее о бесчестии.
— Кажется, примерно так и говорил наш северный сосед, когда мы разбили его армию в последней войне, — Морган хмыкнула.
Де Наварра, который и принес тогда победу ударом в правый фланг увлекшихся франков, хохотнул. Лейтенант Пачего изобразил вылетевшую на берег рыбину. Морган неожиданно поняла, что, стоило ей только перестать воевать против своих, как этот день начал приносить столько удовольствия.