Читаем Девятая печать полностью

Кажется, она всё-таки сломала пряжку ремешка. Теперь придётся его придерживать, а то ещё маг подумает, что начала раздеваться.

– Можешь быть свободна, – ответил лорд Принстон, занял место за столом, открыл лежащее сверху письмо и начал его читать, давая понять, что разговор окончен.

***

Возвращаясь к себе в комнату, Нэйта заплутала. Казалось, она запомнила путь от главного входа до крыла, где жили ученики, и из этого самого крыла до столовой. Но как добраться к себе из кабинета Учителя Принстона, оставалось только догадываться. Как назло, рядом никого не было. И где же находится вся та немалая толпа учеников? Да ещё и освещение в той части замка, где оказалась, почти не было. Приученная своим маленьким другом, темноты Нэйта совсем не боялась, даже освоила заклинание, позволяющее видеть без освещения, что позволило не зажигать самостоятельную подсветку. Мало ли какие порядки заведены в этом доме. Как известно, в чужой вотчине бесправному ученику особо распоряжаться не стоит.

Из темноты бокового коридора послышался шорох и скрежет. Что же там может быть? Кто-то что-то мастерит? Не всё ли равно. Можно спросить у мастерового, как добраться до жилых комнат учеников.

– Эй, кто там?

В ответ раздался идиотский хохот, который в мягких книжонках обязательно обозвали бы замогильным. Ну уж нет, ту, которая прожила больше полугода в доме настоящего некроманта, такими шуточками не испугаешь. И вдруг из темноты на Нэйту вылетел, разбрызгивая шипящие огненные брызги, огромный светящийся шар. А это уже не похоже на идиотские шуточки над новичком. Вскрика удержать не удалось. Но она не пугливая барышня, а почти полноценный маг. Световой щит шестого – кажется шестого, когда там разбираться – порядка возник по одному лишь щелчку пальцев. Машинально отметилось, что раньше он никогда не давался так легко, стоит даже признать, чаще всего вообще не давался. А ещё в мрачную темноту, ставшую ещё темнее после яркой вспышки, полетело проклятие. Как оно сорвалось? Да кто ж его знает, от неожиданности, наверное, ну, и немного от страха.

Ожидаемого толчка от грозного огненного снаряда не последовало. Атакующий шар мирно погас у ног жертвы, погружая незнакомый коридор в ещё большую тьму. Обычный светлячок, только необычайно больших размеров и с дополнительными спецэффектами? Похоже. Значит, всё же шутка. Милая невинная шутка. Пожалуй, теперь можно зажечь собственный светлячок и посмотреть, кто здесь у нас такой шутник.

Вблизи никого не оказалось. Впрочем, в одиночестве Нэйта пробыла недолго. Похоже, не таким уж и безлюдным было это место, так как сразу несколько учеников, как совсем молодых, так и взрослых, появились рядом, услышав её крик. Посыпались вопросы:

– Мисс Нэйта?

– Кто кричал?

– Новенькая?

И столько изумления в каждом голосе, так и хочется поверить в их неведение.

– Что случилось?

Последний вопрос прозвучал от лорда Принстона, тоже отреагировавшего на шум.

Можно было бы сказать, что ничего, ведь она действительно не пострадала. Шутка была, скажем, так себе, безобидная и совсем не смешная. Кто не шутил над новенькими? Обычное дело. Только вот проклятие…

– Кто-то здесь тренировался создавать осветительные шары, – дипломатично ответила Нэйта.

– Здесь? – Учитель подозрительно осмотрел младших учеников. А кто ещё бы занимался этими простейшими заклинаниями? Только начинающие. Закончив осмотр, поинтересовался: – И что дальше?

– Я не ожидала, что светлячок полетит в меня, и… испугалась.

Лица других учеников не искривились в презрительных ухмылках, но общее определение прочитать по ним можно было: «Ябеда!» Нэйта меж тем продолжила:

– Да, испугалась и бросила проклятие.

– Что? Какое проклятие?! Ты же светлая! – сорвавшимся голосом спросил блондинистый красавчик, окруживший её за ужином весьма плотным вниманием.

– Я не хотела, это вышло случайно. Говорю же, от испуга.

– И всё же, мисс Нэйта, потрудитесь вспомнить, что за проклятие вы бросили в бедолагу, – лорд Принстон жестом руки остановил поднявшийся ропот.

– Кажется, навязчивой диареи.

Первый смешок показался совсем неуместным, но за ним последовал второй. Вскоре хохотали уже все, исключая того самого блондина.

– Значит, навязчивой диареи, – внимательно оглядев собравшихся, проговорил наставник и остановился взглядом на шутнике, в итоге и оказавшемся пострадавшим. – Я так понимаю, в создании светлячков тренировался именно ты, Джейсон?

Вопрос прозвучал с издёвкой, ведь светлячок – это первое, самое лёгкое заклинание, которое осваивает каждый светлый, его и учить-то не надо, Нэйта вот создавала светлячков интуитивно. И уж не уметь создавать светляка этот состоявшийся инициированный маг никак не мог.

– Я пошутил, – угрюмо признался он. – А проклятие, оно того, сильное? – жалобный молитвенный взор обратился к Нэйте. – Как же так, ты же светлая? – опять повторил Джейсон.

Перейти на страницу:

Похожие книги