Читаем Девятая рота (сборник) полностью

Иван пошел в соседнюю комнату, выдвинул ящик, достал деревянную шкатулку с сигарами. Присмотрелся, выдвинул ящик дальше. Снизу аккуратно сложены были вырезки с фотографиями из газет: Иван в схватке на арене… в черкеске и папахе… в чемпионской ленте с медалями…

Иван удивленно перебирал фотографии, разглядывал. На последней он держал на вытянутой руке над головой Машу…

Мужики попыхивали сигарами, передавали друг другу, качали головой:

– Против нашего самосада пожиже будет!

– Да, что для казака забава, то для француза смерть!

Кто-то затянул протяжную, пронзительную казацкую песню, тотчас подхватили все – про казака, который собирался на войну и прощался с любимой, и как настиг его в чистом поле горячий свинец…

Иван крепился, опустив голову, играя желваками, потом не выдержал, вышел из хаты и побрел в темноте, не разбирая дороги. Сел на землю, подперев голову руками.

Тихо подошла мать, села рядом, положила ладонь ему на голову.

– Поплачь, Ваня…

– Не могу. Внутри жжет все, а не могу, мама, не получается… Видно, кончились мои слезы. Не знаю, заплачу еще хоть раз в жизни…

Песня продолжалась, доносилась из дома – только голоса, а слов отсюда было не разобрать…

…Иван оторвал голову от подушки и сел на кровати. Номер отеля озарял свет рекламы с улицы. Мелодия еще звучала у него в ушах, и Иван стал негромко подпевать. Но песня не складывалась, он забыл какие-то важные слова.

Иван заходил вперед и назад по комнате, снова и снова начиная куплет, надеясь, что слова придут сами. Потом выскочил в коридор и забарабанил в соседний номер.

Дверь открыл заспанный Терри. Иван ворвался к нему.

– Терри, помнишь песню – старая песня, там казак собирается на войну и прощается с девушкой и уже знает, что не вернется, и…

– Иван, какая война? Что случилось? На улице стреляют?

– Да нет! – нетерпеливо заговорил Иван. – Слушай, Тарас, ты же из России сам, ты должен помнить! Давай я сейчас начну, может, ты вспомнишь, как там дальше… – Иван запел.

– Иван, я ничего не понимаю! Сейчас четыре часа утра! Я хочу спать. В восемь часов мы с тобой выезжаем в Нью-Йорк…

– Тарас, это очень важно для меня, понимаешь? – в отчаянии закричал Иван. – Давай еще раз попробуем. Ты же русский, черт тебя подери!

– Я американец, Иван, – сказал Терри. – Я не помню эту песню. Если это действительно важно – завтра я пойду в центральный лайбреари… в книжный собрание и закажу, чтобы нашли этот текст. А сейчас давай спать. Хорошо?

– Да… Спасибо, Терри. Извини, – Иван вышел.

Они мчались на машине по прямой, как стрела, дороге посреди каменистой красноватой пустыни с редкими узловатыми кустами на обочине. На горизонте поднимались слоистые горы причудливой формы. Иван, откинув голову на высокую спинку, равнодушно смотрел в окно. Сидящий рядом Терри разговаривал по-английски с перегнувшимся с переднего сиденья Скоттом. Брюс сидел за рулем.

– Да, Иван, – перешел на русский Терри. – Мы говорили про твою идею про казачий фолк…

– Про что? – не понял Иван.

– Фолк… национальный искусство… Эта твоя песня: казак едет на войну, девушка плачет, и так дальше. Это очень, очень хорошая идея, Иван! Ты начинаешь понимать в бизнесе! – засмеялся Терри, шутливо грозя ему пальцем. – Каждый, кто приезжает в Америку, рано или долго начинает понимать в бизнесе. Мы посчитали пока в голове. В каждом городе, где мы выступаем, мы будем организовать концерт – девушки в национальном костюме. Перед каждой схваткой – страшный военный танец на ринге: десять казаков в больших шароварах, с большой саблей. Дансеров можно нанять в любом мюзик-холле. Мы будем продавать разный национальный атрибут – головной убор, серебряные украшения, короткий сапожки – казачинки, да? – для мужчин и женщин. Мы организуем производство. Каждый твой поклонник – а это половина Америки – купит это, а вторая половина посмотрит на него и подумает: а почему у меня это нет? Мы создадим казачий мода в Америке, Иван! – в восторге рассказывал Терри. – Это целый большой, огромный бизнес, и ты будешь получать одну четверть! Ты понимаешь, Иван?! После Нью-Йорка мы начнем с тобой новый рекламный кампани!

Иван оторвался от окна и недоуменно глянул на него.

– В Нью-Йорке последнее выступление.

– Нет, Иван, это только начало! Мы начнем новый тур по всей Америке!

– Завтра я выступаю последний раз. Мы с тобой договаривались. Мы контракт подписали!

– Иван, никто не заканчивает бизнес на подъеме! Никто не уходит, когда деньги сами идут к тебе! Ни один умный человек на свете! – повертел Терри пальцем у виска.

– Значит, я один на свете дурак!

– Иван, на твоем счету в банке больше пятьсот тысяч долларов. Это много, но потом будет миллион, два миллион, пять миллион! – в отчаянии убеждал Терри. – Ты не понимаешь, Иван! Ты будешь богатый человек! Тебе пятьдесят лет. Когда ты не сможешь дальше выступать – у тебя будет много денег, очень много!

– Это ты не понимаешь! Я домой хочу! Я сыт уже твоей Америкой вот так! Стой! Останови, я сказал! – Иван ударил кулаком по сиденью Брюса. Тот затормозил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Преодоление. Романы о сильных людях

Неистовая волна
Неистовая волна

В основу романа положены трагические события июля 2012 года в районе города Крымск, когда в результате катастрофического наводнения уровень воды поднялся, по отдельным свидетельствам, до 4 или даже 7 метров. Народный герой, подполковник полиции Вячеслав Горбунов, погибший при спасении детей, стал прототипом центрального персонажа романа. Хронология событий в романе соблюдена до мелочей. На город обрушивается страшный ливень. Река, протекающая через город, выходит из берегов. Часть города затоплена. Городские власти бросают жителей на произвол судьбы, силы МЧС не успевают среагировать. Трое полицейских, рискуя жизнью, начинают спасать терпящих бедствие жителей, проявляя образцы героизма и самопожертвования… Этот напряженный триллер просто переполнен бьющими через край эмоциями.

Андрей Юрьевич Орлов

Детективы / Триллер / Триллеры
Девятая рота (сборник)
Девятая рота (сборник)

Афганистан, 1989 год. Стратегически важная дорога Гардез – Хост после упорных боев переходит под контроль советских войск. На высоте 3234 закрепилась девятая рота 345-го отдельного парашютно-десантного полка. В начале января позиции роты начали атаковать бандитские группировки, превосходящие в численности наших ребят десятикратно (!). Отважные парни держали оборону всю ночь, демонстрируя образец мужества и отваги. Спина к спине, плечо к плечу, один за всех и все – за одного. Они испытали всё: и страх, и отчаянье, и боль, и горечь утраты, но никто из солдат не покинул боевые позиции, не струсил, не предал. Вот так родился подвиг – как всегда неожиданно, среди нас, среди простых парней, казалось бы, на ровном месте. И с опозданием приходит недоумение, и немой вопрос комком стоит в горле: откуда в них столько силы, столько мужества, столько верности…

Юрий Коротков , Юрий Марксович Коротков

Проза / Проза о войне / Военная проза

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги