Читаем Девятая рота (сборник) полностью

– Мы хотим, чтобы мы с тобой полностью доверяли друг другу, Иван, – начал переводить Терри. – Главное, чтобы ты понял, что мы не обманываем тебя. Не потому, что мы такие честные, добрые и глупые, а потому, что мы злые, жадные американские капиталисты и умеем считать деньги. Нам не выгодно обмануть тебя на один доллар, потому что мы потеряем сто… Чтобы ты убедился в этом, сейчас мы едем в банк…

Молодой клерк дежурно улыбнулся из-за банковской стойки. Скотт и Терри объяснили ситуацию.

– Дай ему чеки и свой паспорт.

Клерк отошел к сейфу с бумагами, покопался в них, затем вернулся к стойке, написал число на бумажке и положил перед Иваном.

– Видишь, на твоем счету двести восемьдесят шесть тысяч долларов с мелочью, – сказал Терри.

– Из ит май мани? – уточнил у клерка Иван, ткнув пальцем в бумажку, потом себе в грудь.

– Йес, – улыбнулся тот.

– Кэн ай гив олл май мани? – загреб Иван руками воздух.

– Да, ты можешь взять все деньги, – перевел Терри. – Но тебе придется подождать до завтра, потому что это слишком большая сумма. Может быть, ты хочешь снять какие-то деньги сейчас?

– Нет, – Иван сгреб со стойки чеки и паспорт…

На ступеньках банка он остановился, размышляя. Компаньоны с улыбкой смотрели на него.

– Терри, а могу я на эти деньги, скажем, купить дом? – спросил наконец Иван.

Тот перевел, и они с Брюсом и Скоттом покатились со смеху.

– Нет, – покачал головой Терри.

– Нет?

– Конечно, нет. Чтобы потратить триста тысяч долларов, тебе придется строить небоскреб! Или дворец рядом с голливудскими звездами… Так как насчет мюзик-холла, Иван?

Тот помолчал.

– А цирк у вас здесь есть? – спросил он.

Он сидел с компаньонами в центральной ложе, оглядывая высокий купол, публику в огромном зале. На арену выбежали два клоуна, Рыжий и Белый, закричали что-то по-английски.

Терри наклонился было к Ивану переводить, но тот остановил его рукой: не надо…

На арене цирка Иван жонглировал огромными гирями, затем поймал их на ладони – и развел в стороны на вытянутых руках. Зал зааплодировал. Иван раскланялся.

– Может быть, кто-то из почтенной публики желает повторить? – спросил он.

– Я! Я хочу! – вприпрыжку выскочил из-за кулис Рыжий клоун. Поманил за собой Белого.

– Гири-то картонные! – громким шепотом сообщил он секрет приятелю. Попытался поднять гирю, уронил ее на носок своего длинного ботинка и с воплем запрыгал на одной ноге. То же случилось и с Белым клоуном.

Иван сокрушенно развел руками, взял гири, подхватил под мышки обоих клоунов и ушел с ними за кулисы под смех и аплодисменты зала.

За кулисами обтерся полотенцем. Рядом разминалась Маша.

– Воздушная гимнастка – очаровательная мадемуазель Мими! – объявил конферансье.

Иван с Машей с улыбкой кивнули друг другу, легко коснулись пальцами. Маша решительно вскинула подбородок и выбежала на арену. Иван остался смотреть за выступлением в щелочку.

– Иван! – на ходу окликнул его Рыжий. – Там тебя посыльный какой-то ищет.

К Ивану подбежал лопоухий малый в почтовом кителе.

– Иван Максимович, вам пакет! – с восторгом глядя на него, выпалил он. – Лично в руки! Из Санкт-Петербурга!

– Да ты что?! – поразился Иван. – Мне? Из самой столицы?

– Да! С гербами! – посыльный протянул пакет.

– Вот спасибо, братец! – Иван аккуратно порвал плотный пакет на четыре части, сунул ему обратно в руку и повернулся к арене.

Растерянный малый потоптался у него за спиной.

– Так это… Иван Максимыч… Чего мне теперь с ним делать-то?

– Брось по дороге где-нибудь, чтоб тут не сорить…

Иван с Машей шли под руку по горбатой улочке маленького провинциального городка.

– Знаешь, про что мечтаю, Вань? – сказала Маша, прижимаясь щекой к его плечу. – Больше всего на свете!

– Про что?

– Про мандарины! – она остановилась у лотка. – Никогда в жизни ничего так не хотела. Ночью даже запах снится! Всю это гору, кажется, съела бы не отрываясь!

Иван засмеялся, полез в карман за деньгами.

– Насыпь-ка мне вот этих, рыженьких, братец.

– Сколько, Иван Максимович?

– Да все давай!

Пока продавец взвешивал мандарины и собирал в большой кулек, Маша взяла один, жадно сорвала кожуру, поднесла ко рту – и вдруг покачнулась, взмахнула руками. Иван по взгляду продавца понял, что происходит что-то за спиной, обернулся и едва успел подхватить падающую Машу.

– Что с тобой, Машуня? Посмотри на меня… Что с тобой?

– Голова что-то… закружилась… Задохнулась будто…

– К доктору надо, – засуетился Иван. – Сейчас… Тут больничка рядом…

– Не надо… Все хорошо уже, – Маша через силу улыбнулась. – Видишь, все в порядке! Пойдем.

Иван недоверчиво посмотрел на нее, взял в одну руку огромный кулек с мандаринами, Маша взяла его под другую, и они двинулись дальше.

– Ну и напугала ты меня, Машуня! Все равно надо бы врачу показаться.

– Я была уже у врача.

– А что ж не сказала-то?

– Видишь ли, Ваня, – менторским тоном сказала она. – Есть такие доктора, специальные, о визитах к которому дамы мужчинам не рассказывают.

– Это какие еще? – не понял Иван.

– А ты подумай.

– Не знаю я. Я в докторах не знаток. Да черт с ним, главное – что сказал?

– Господи, какой же ты ребенок, Иван! – засмеялась Маша. – Сказал, что маленький у нас будет!

Перейти на страницу:

Все книги серии Преодоление. Романы о сильных людях

Неистовая волна
Неистовая волна

В основу романа положены трагические события июля 2012 года в районе города Крымск, когда в результате катастрофического наводнения уровень воды поднялся, по отдельным свидетельствам, до 4 или даже 7 метров. Народный герой, подполковник полиции Вячеслав Горбунов, погибший при спасении детей, стал прототипом центрального персонажа романа. Хронология событий в романе соблюдена до мелочей. На город обрушивается страшный ливень. Река, протекающая через город, выходит из берегов. Часть города затоплена. Городские власти бросают жителей на произвол судьбы, силы МЧС не успевают среагировать. Трое полицейских, рискуя жизнью, начинают спасать терпящих бедствие жителей, проявляя образцы героизма и самопожертвования… Этот напряженный триллер просто переполнен бьющими через край эмоциями.

Андрей Юрьевич Орлов

Детективы / Триллер / Триллеры
Девятая рота (сборник)
Девятая рота (сборник)

Афганистан, 1989 год. Стратегически важная дорога Гардез – Хост после упорных боев переходит под контроль советских войск. На высоте 3234 закрепилась девятая рота 345-го отдельного парашютно-десантного полка. В начале января позиции роты начали атаковать бандитские группировки, превосходящие в численности наших ребят десятикратно (!). Отважные парни держали оборону всю ночь, демонстрируя образец мужества и отваги. Спина к спине, плечо к плечу, один за всех и все – за одного. Они испытали всё: и страх, и отчаянье, и боль, и горечь утраты, но никто из солдат не покинул боевые позиции, не струсил, не предал. Вот так родился подвиг – как всегда неожиданно, среди нас, среди простых парней, казалось бы, на ровном месте. И с опозданием приходит недоумение, и немой вопрос комком стоит в горле: откуда в них столько силы, столько мужества, столько верности…

Юрий Коротков , Юрий Марксович Коротков

Проза / Проза о войне / Военная проза

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги