Читаем Девятая рота (сборник) полностью

В сопровождении двух полицейских и портье они прошли по коридору ночного отеля.

– Вот его номер, – указал Карсаков.

Портье открыл дверь, они вошли и включили свет. Иван сидел на кровати, безвольно сложив руки на коленях.

– Что вы нам голову морочите! – досадливо сказал старший из ажанов. – Без вас у нас дел не хватает!

Друбич достал из кошелька деньги.

– У меня к вам просьба, господа. Пусть это останется между нами. Ни слова газетчикам, договорились?

Полицейские и портье вышли.

– Ну, напугали вы нас, Иван Максимович, – облегченно сказал Карсаков. – Нельзя же так, в самом деле! Мы весь город объехали! Обидно, я понимаю, но жизнь на этом не кончается…

Друбич наклонился и заглянул ему в лицо.

– Иван… – тревожно сказал он. – Иван, ты меня слышишь? – он тронул его за руку.

Тот по-прежнему пусто смотрел в пространство. Перед его глазами по очереди появлялись лица друзей, те беззвучно говорили что-то, с силой трясли его за плечи…

– Очень тяжелый случай, – говорил по-французски доктор. Иван в прежней позе сидел на своей кровати в номере. – Он не понимает, где находится, не узнает знакомые лица. Замедленная реакция на физические раздражители, – он достал медицинскую иглу, уколол его в руку. Ладонь Ивана с опозданием, не сразу сжалась. – Не хочу вас пугать, господа, но поверьте моему опыту – из этого состояния редко возвращаются…

Карсаков и Друбич переглянулись.

– Мы можем перевезти его в Петербург, профессор?

– Да, конечно. Состояние стабильное. Вам придется нанять кого-то из опытного медицинского персонала, можно в нашей клинике. Дорога не близкая. Кормить с ложки, следить, чтобы не было обезвоживания организма, пролежней. Другие бытовые проблемы – вы меня понимаете…

Медицинская сестра гренадерского роста и коридорный отеля, ворочая Ивана на кровати, как куклу, натягивали на него одежду. Потом закинули его безвольные руки себе на плечи и попытались поднять.

– Отойди, – Эжен оттолкнул коридорного. Они с Друбичем с трудом поставили Ивана на ноги, шагнули вперед – Иван замедленно переступил ногами…

Автомобиль проехал по питерским улицам, остановился у ограды больницы – приземистого унылого здания. Карсаков и Эжен вышли, Карсаков подал руку Маше.

Они прошли через двор. Маша испуганно, не поворачивая головы, нервно сжимая в руках сумочку, смотрела на душевнобольных, гуляющих под присмотром санитаров.

Она заглянула в приоткрытую дверь палаты. Осунувшийся Иван сидел на койке в бесцветной больничной пижаме, глядя в одну точку. Маша откинулась спиной к стене, с трудом сдерживая слезы. Потом взяла себя в руки, выпрямилась, уверенно вскинула подбородок и надела на лицо улыбку, как под куполом цирка перед прыжком. Подошла к Ивану, положила ему руку на голову.

– Ваня, – негромко позвала она.

Лицо его дрогнуло, он медленно поднял на нее ожившие глаза – и заплакал, горько, как ребенок.

– Все пройдет, Ваня… Все пройдет… Я с тобой… – Маша гладила его по голове. – Пойдем, – она взяла его за руку, и Иван покорно пошел за ней…

…Американские полицейские оттеснили толпу зевак и репортеров от дверей. Иван вышел с громадным букетом цветов в сопровождении компаньонов. Тотчас со всех сторон замигали вспышки камер, потянулись руки с открытками и афишами. Иван, окруженный толпой, раздавал автографы налево и направо, терпеливо фотографировался с поклонницами, отдавал им цветы и тут же получал новые букеты. Терри шел рядом, не умолкая переводил с русского и на русский.

Наконец, они добрались до машины. Последняя восторженная дамочка уже на ходу поцеловала стекло рядом с ним, оставив яркий след помады.

– Сейчас заедем в отель, а потом – релакс! Мюзик-холл, музыка, девочки на сцене!.. – мечтательно прикрыл глаза Терри.

– Что я, голых баб не видел?

– Иван, – огорченно сказал Терри. – Я в каждом городе составляю целую программу для твоих развлечений, – показал он газету с обведенной красным карандашом рекламой. – Это не советская Россия, Иван, это Америка. Здесь большая индустрия самых разных развлечений. Это моя работа, чтобы ты был доволен, чтобы тебе понравилось в Америке. Пресса пишет, почему ты совсем не появляешься на публике. Они думают, мы держим тебя – как это по-русски – под замок… Если ты думаешь: надо тратить свои деньги – нет, это бесплатно! За все платит фирма!

– Устал я.

Терри вздохнул.

– А я хотел пойти с тобой и сюда, и сюда, и сюда, – указал он на светящиеся вдоль улицы рекламы. – Но ты сидишь в отеле, и я тоже. Для меня это слишком дорого…

Скотт передал Ивану конверт с деньгами и чек. Тот пересчитал тонкую пачку долларов.

– Слушай, – покрутил он в руках чек. – Ты три месяца кормишь меня этими бумажками, в которых я ни хрена не понимаю! Где деньги?

– В банке, – пожал плечами Терри. – Неужели ты хочешь таскать из города в город чемодан с деньгами?

– Нет, я хочу, в конце концов, увидеть их своими глазами! Пощупать руками!

Компаньоны заговорили по-английски. Скотт глянул на часы и указал сидящему за рулем Брюсу дорогу. Потом обернулся к Ивану.

Перейти на страницу:

Все книги серии Преодоление. Романы о сильных людях

Неистовая волна
Неистовая волна

В основу романа положены трагические события июля 2012 года в районе города Крымск, когда в результате катастрофического наводнения уровень воды поднялся, по отдельным свидетельствам, до 4 или даже 7 метров. Народный герой, подполковник полиции Вячеслав Горбунов, погибший при спасении детей, стал прототипом центрального персонажа романа. Хронология событий в романе соблюдена до мелочей. На город обрушивается страшный ливень. Река, протекающая через город, выходит из берегов. Часть города затоплена. Городские власти бросают жителей на произвол судьбы, силы МЧС не успевают среагировать. Трое полицейских, рискуя жизнью, начинают спасать терпящих бедствие жителей, проявляя образцы героизма и самопожертвования… Этот напряженный триллер просто переполнен бьющими через край эмоциями.

Андрей Юрьевич Орлов

Детективы / Триллер / Триллеры
Девятая рота (сборник)
Девятая рота (сборник)

Афганистан, 1989 год. Стратегически важная дорога Гардез – Хост после упорных боев переходит под контроль советских войск. На высоте 3234 закрепилась девятая рота 345-го отдельного парашютно-десантного полка. В начале января позиции роты начали атаковать бандитские группировки, превосходящие в численности наших ребят десятикратно (!). Отважные парни держали оборону всю ночь, демонстрируя образец мужества и отваги. Спина к спине, плечо к плечу, один за всех и все – за одного. Они испытали всё: и страх, и отчаянье, и боль, и горечь утраты, но никто из солдат не покинул боевые позиции, не струсил, не предал. Вот так родился подвиг – как всегда неожиданно, среди нас, среди простых парней, казалось бы, на ровном месте. И с опозданием приходит недоумение, и немой вопрос комком стоит в горле: откуда в них столько силы, столько мужества, столько верности…

Юрий Коротков , Юрий Марксович Коротков

Проза / Проза о войне / Военная проза

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги