Читаем Девятка мечей (СИ) полностью

  На папках с делами - надгрызенное яблоко. В ящике - дамский роман с замусоленными страницами и трёхтомник 'Свода наказаний королевства Амбростен'. Это ещё ничего - у меня портативные голограммы преступников хранятся рядом с изобразительными магическими карточками семьи младшего брата. Он на землемера выучился. А я, вот, вольная птица, с моей работой не до детей. Зато не нуждаюсь, родителям помогаю. Сколько сил они потратили, чтобы такую ораву выкормить и выучить! Могли бы не рожать или в приют отдать - другие ведь делают... Наши родители не такие, они нас любят, и мы их тоже, поэтому, не сговариваясь, помогаем, чем можем. Я, к примеру, поездку на море подарить в будущем году хочу.

  - Госпожа Мазера, вы меня слушаете?

  Мазера - это моя фамилия. Ишт Мазера, если быть точной. Приставка 'ишт' указывает на незнатное происхождение, поэтому я и 'госпожа', а не 'хассаби'. Но мне такие мелочи не важны, главное, фамилия вообще есть. Родилась бы крестьянкой, звалась бы просто Магдаленой, но семья наша ремесленная, родовое имя имеет.

  Кивнула и заставила себя сфокусировать взгляд на Лотеску. Он, к слову, тоже 'господин'. Изобразила живой интерес и заверила, что не пропустила ни слова.

  - У меня для вас новое поручение. Необходимо проверить сигнал...

  Пожевала губы и цокнула языком. Знаю, неженственно, но у нас большинство сотрудников - мужчины, поневоле их манеру поведения перенимаешь. Да и врождённые вредные привычки никто не отменял. Некоторые ногти грызут, другие цепочки вертят, а я губы жую.

  - А как со старым? - поинтересовалась для проформы, заранее зная ответ.

  - Всё в порядке, зачислено. Такими темпами, - Лотеску сделал паузу, смерив меня оценивающим взглядом, - скоро станете начальником отдела.

  Никогда не мечтала, но если предложат, не откажусь. Разумеется, за заслуги перед отечеством, а не подвиги в постели первого зама Карательной инспекции.

  Эмиль ишт Лотеску - мужчина, конечно, видный, как все южане, и, как все южане, темпераментный. Но, к счастью, на сотрудников моего Отдела по работе с магией интересы первого зама не распространяются, любовниц находит в других местах. Случаются интрижки даже в стенах Инспекции, с теми же секретарями, но они недолговечны. Обычно же подкольнёт, предложит и тут же остынет. Но флиртовать с ним порой так весело, удержаться не могу.

  Спокойно выдержала взгляд жгучего кареглазого брюнета и напомнила себе: надо бы заглянуть в магазин, купить шампунь. Да и ужинать мне решительно нечем - сомневаюсь, будто Гарет поведёт сегодня в ресторан. Хотя бы потому, что его нет в Нэвиле.

  Ладно, посмотрим, кого мне надлежит проверить на наличие разрешения. Опять какая-нибудь ведьма, у которой нет времени на продление лицензии. Бумага дорогая: не меньше трёх золотых ршанов стоит. Или сорок восемь дархов, если в серебре считать. В Амбростене восьмеричная система денежного исчисления, в одном ршане шестнадцать дархов. А в дархе вполовину меньше - восемь медных рхетов.

  Найти такие деньги не всякому под силу, вот многие маги и занимаются 'серой' или 'чёрной' практикой, то есть либо покупают дешёвое разрешение, а оказывают совсем иные услуги, либо вовсе не платят в казну ни рхета.

  - Предупреждаю: может быть опасно. Одна не суйтесь, - в разговоре с подчинёнными Лотеску частенько позволял себе фамильярность. Кого-то это оскорбляло, но мене подобные мелочи не волновали. - Возьмите сопровождающих.

  - Что-то серьёзное? - встрепенулась, сделав стойку гончей собаки.

  - Предположительно чёрный маг. Класс опасности: С. Узнайте, где скрывается, выследите и помогите задержать. Словом, как обычно, но без героизма. Подробности в конверте.

  Лотеску достал из-под сукна пухлый конверт с данными об объекте и велел забрать. Мог бы отдать, но тогда как в декольте заглянешь? Да-да, я губы жую, а он женской грудью любуется - тоже вредная привычка. Меня Лотеску часто заставлял наклоняться. Сначала возмущалась в тесном кругу, а потом перестала замечать его взгляды.

  Вскрывать инструкции полагалось вне кабинета начальника, поэтому просто выяснила срок исполнения заказа - две недели, стандартно.

  Область поиска - Вертавейн. Что ж, нет ничего невозможного.

  Закрыв дверь с той стороны, оправила юбку, улыбнулась секретарю Лотеску, с которой частенько пила чай, кофе, а то и что покрепче, и направилась в дамскую комнату.

  Конверты с документами каждый уважающий себя сотрудник берёт даже в родильную палату, не говоря уже о местах общего пользования. В Инспекции даже держатели специальные предусмотрены: сотрудники попросили установить.

  После подошла к раковине, чтобы вымыть руки, - конверт к тому времени перекочевал в наплечную сумку, - и мельком глянула на себя.

  Вопреки досужим сплетням, в Карательной инспекции работают вовсе не дочери гоблинов. Вот и я миловидная брюнетка с косой - мещанская привычка. Иногда собираю волосы в 'хвост', но на работе предпочитаю плетение. Оно функционально: шею не щекочет и всегда можно на затылке шпильками заколоть.

  Глаза... Нет, не зелёные, а серые, ничем не примечательные.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы