— Они понимали, что из-за уменьшения числа волшебников, способных к прорицанию, постепенно исчезает и сама магия пророчества. Чтобы понять, что несут такие изменения, они решили глубже изучить пророчества, как направление магии, пока еще есть такая возможность и у них еще остаются волшебники, владеющие обеими сторонами магии. Они подошли к проблеме во всей серьезностью, понимая, что это, возможно, последний шанс человечества постигнуть будущее самого понятия пророчества, шанс сохранить для будущих поколений то, что однажды может быть искажено или даже утрачено.
Зедд взглянул на Энн, ожидая от нее новых унизительных замечаний. Их не последовало. Очевидно, это было то, чего она еще не знала.
— А теперь, — сказал он, — подробнее об их работе.
Ричард подошел к столу, остановился рядом с Никки и пальцем перевернул страницу, продолжая слушать Зедда. Он тут же увидел, что книга написана тем странным языком, каким обычно в древности писали магические книги и пророчества. Он почти не понимал содержания. Возможно, впрочем, понять было сложно потому, что книга была написана на одном из древних языков.
Еще одной неожиданностью оказалось то, что книга содержала ряд сложных математических формул, перемежающихся графиками движения луны и звезд с отмеченными углами наклона. Ричарду еще не доводилось видеть книг о магии, в которых встречались бы уравнения и астрономические наблюдения — правда, и самих магических книг ему доводилось видеть не так уж и много. Хотя, в «Книге Сочтенных Теней», которую он помнил наизусть, упоминались положение солнца и расположение звезд, которые необходимо было учитывать, чтобы открыть шкатулки Одена.
Множество формул было также нацарапано по краям листов разными почерками, словно кто-то с помощью вычислений пытался проверить выводы автора книги. А может быть, пытался рассмотреть ее содержание в свете собственных новых идей. В одном случае числа в столбцах были зачеркнуты; стрелки указывали на новые цифры, написанные рядом с зачеркнутыми. Иногда Зедд удерживал руку Ричарда, не давая перевернуть страницу, чтобы указать на уравнение и объяснить, какие символы вовлечены в вычисления.
Натан не сводил со страниц темно-лазурных глаз, словно собака, завидевшая сахарную косточку, в то время как Ричард праздно переворачивал страницы, не находя в их содержании ничего, способного донести до него смысл объяснений Зедда. Волшебник монотонно говорил что-то о
Натан и Энн смотрели на него, боясь моргнуть. Натан в удивлении ловил ртом воздух. Лицо Энн было бледно-пепельного цвета. Даже Никки, казалось, слушала необычно внимательно.
От множества непостижимых понятий у Ричарда закружилась голова. Он ненавидел это чувство беспомощности, когда словно тонешь в информации, которую не можешь понять. И ощущаешь себя немым. Он изо всех сил пытался держать голову над этим темным потоком полного хаоса.
Время от времени Зедд упоминал числа и уравнения из книги. Натан и Энн вели себя так, словно Зедд только что сообщил им о конце света, и назвал точный день и час, когда это произойдет.
— Зедд, — наконец спросил Ричард, прерывая деда на середине фразы, которая, казалось, никогда не кончится. — Есть ли способ превратить все это кипящее варево в небольшое количество мяса, которое можно съесть?
Удивленно захлопнув рот, Зедд мгновение разглядывал Ричарда, потом подтолкнул книгу к Натану.
— Почитай сам.
Натан с опаской взял книгу, словно ожидая появления из нее самого Владетеля.
Зедд обернулся к Ричарду.