Выйдя на улицу, историк увидел сразу нескольких поселенцев, которые, стоя у забора, с любопытством разглядывали его. Заметив, что он также смотрит на них, селяне тут же сделали вид, будто оказались здесь совершенно случайно, и разошлись в разные стороны. Усмехнувшись тому, как быстро здесь распространяются слухи, Марсель снова надел на лицо маску, таким образом отгородившись от всех, и направился проведать Мусу.
Войдя в помещение, он в первый момент не поверил глазам: мавр стоял на ногах в полном облачении и как раз проверял, надежно ли закреплена сабля. Меланья находилась рядом и заботливо поправляла одежду любимого. Заметив вошедшего, она отошла в сторону и скрестила руки на груди, отчего ее и без того внушительная фигура стала еще более солидной.
— Вы чего это удумали? — воскликнул Марсель, недоверчиво поглядывая то на мавра, то на женщину. — Тебе лежать нужно!
— Я здоровый, — спокойно ответил Муса и демонстративно несколько раз взмахнул руками. — Моя женщина вылечила. Все, боли нет. Можем ехать.
— Вот прямо так, сразу?
Историк все еще не мог поверить в то, что рана, которая его современника уложила бы в постель минимум на месяц, оказалась такой пустяковой в десятом веке. Неужели люди со временем стали настолько слабее? Он и раньше замечал, что мужики, пострадав в результате несчастного случая или драки, восстанавливались с поразительной быстротой, но чтобы вот так — нет, прежде Марсель такого не встречал. И тем не менее Муса, судя по всему, чувствовал себя отлично. С нежностью взглянув на Меланью, он что-то сказал ей на своем языке, и та покраснела. Устав удивляться происходящим чудесам, Марсель сдался и махнул рукой:
— Ну, ладно. Раз готов, будем собираться. И позови своих людей. Я вообще сомневаюсь, что они живы, — ни разу носа из избы не высунули за все это время.
— Я сказал — они остаются, — беззаботно отозвался мавр. — Хорошие солдаты. Бери Курьяна, едем сейчас.
Марсель просто кивнул и вышел, оставив влюбленных наедине, чтобы они могли проститься друг с другом. Вернувшись к себе, он застал Курьяна уже собранным. Рядом на лавке с грустным видом сидел Тимоха и давал куму какие-то поручения.
— Свистульки — детям. Бабам — бусы. Ну, и мне чего-нибудь.
— Умный какой, — усмехнулся мужик. — Ни о чем не забыл?
— Забыл? — Тимоха сморщил лоб и несколько секунд молчал. — Кажется, все.
— А деньги?! Или ты думаешь, что мне это все просто так отдадут? Ага, еще и сверху добавят пару тумаков. Давай, не жмись!
— Да сочтемся, не чужие ведь люди!
— Ну да! Так же сочтемся, как за ту телегу?
— Ну, так то давнишнее дело, — возразил Тимоха. — А кто старое помянет, сам знаешь…
— Я куплю все, что нужно. — Марселю пришло в голову, что этот спор может длиться до самого вечера, и он решил, что проще заплатить самому, чем пытаться выудить деньги из прижимистого мужика.
— Вот, человек дело говорит, — обрадовался Тимоха, — хоть и чужеземец.
— Собирайся, выезжаем, — кивнул историк Курьяну.
— Без черненького? — удивился мужик.
— С ним. Он уже на ногах.
— Ты смотри!
Сборы заняли всего несколько минут, да и то только потому, что Тимоха постоянно вспоминал о каких-то новых вещах, без которых ему никак не обойтись. Увидев в госте источник дармовщины, он еще долго не успокоился бы, если бы кум не прикрикнул на него:
— Ты не наглей! Знай меру!
Выйдя из хаты, Марсель увидел Мусу, который сидел верхом на коне и отдавал распоряжения помощникам. Наконец все уже были готовы к отъезду. Все жители селища собрались провожать гостей, словно те были им родными. Удивившись такому отношению, историк поинтересовался у Тимохи, мол, что происходит?
— Ну, как же! Вы ведь нас, можно сказать, спасли. Когда бы еще княжеская дружина до нас доехала. Вот и провожают вас с любовью.
— Я думал, они меня боятся, — усмехнулся Марсель.
— Не без этого, конечно. Но одно другому не мешает.
Помахав рукой толпившемуся народу, историк в сопровождении спутников выехал за пределы селища. Последнее, что он заметил, был взгляд Меланьи, наполненный такой чувственной нежностью, что ему стало не по себе. У него и так было дел по горло, а теперь еще предстояло думать о том, как бы сберечь Мусу и вернуть его невесте целым и невредимым. Впрочем, у мавра своя голова на плечах, подумал Марсель. Какой-то шум за спиной привлек внимание ученого, и он обернулся, бросив взгляд на поселение. То, что он увидел, не сразу дошло до его сознания. Люди пребывали в состоянии крайнего возбуждения и все как один смотрели в направлении мужчины огромного роста, который возвышался над остальными. Поняв, что это Илья, историк поперхнулся и протер глаза. Нет, сомнений не могло быть: недавний калека стоял на ногах и, подняв над головой могучую руку, махал ему вслед. Поколебавшись несколько секунд, Марсель ответил ему и отвернулся — первым его порывом, конечно, было вернуться, но он тут же одернул себя. Его заслуги здесь не было никакой, все произошло по счастливой случайности. Люди будут говорить о чуде? Пускай.
— Это Илья там, что ли? — Курьян подъехал к нему. — Нет, ты видел? Да это ведь…