Но если она считает Рыжего Бомонта наилучшим кандидатом в свояки… О, кто-то очень сильно ошибается.
И, кстати, об ошибках: я вдруг стала объектом пристального внимания Макса, который принялся обнюхивать мой рюкзак и поскуливать.
– Э-э… – промямлила я. – Вы не против, если я сбегаю наверх, брошу вещи?
– Вовсе нет, – отозвался мистер Бомонт, – нисколько. Не спеши. Мы с твоей мамой как раз обсуждали статью. Ту, что ты пишешь для школьной газеты.
– Да, Сьюзи, – подхватила мама с широкой улыбкой, – ты не говорила, что работаешь в школьной газете. Как интересно!
Я посмотрела на мистера Бомонта. Он вежливо улыбнулся в ответ.
И внезапно меня накрыло очень нехорошее предчувствие.
Не о том, что мистер Бомонт сейчас поднимется, подойдет ко мне и укусит за шею. Нет.
Внезапно у меня возникло очень нехорошее подозрение, что сейчас он расскажет маме, зачем я на самом деле приходила к нему вчера. Не из-за статьи, а из-за своего сна.
Что мама немедленно расценила бы как сами-знаете-что. Услышь она, что я пичкаю богатеньких магнатов россказнями об экстрасенсорных снах, – посадит меня под домашний арест до самого выпускного.
И хуже всего – учитывая, сколько неприятностей я доставляла в Нью-Йорке, – то, что я совершенно не горела желанием сообщать маме, что на
И мама
Поэтому я ответила:
– Ах да, моя
Хотя я не была уверена, что Рыжий Бомонт мог испугаться шестнадцетилетки.
Он и не испугался. А послал мне ответный взгляд. Который, если не ошибаюсь, говорил: я не стану болтать, сестричка, если ты будешь паинькой и подыграешь мне.
Я кивнула, давая понять, что послание получено, развернулась и поспешила наверх по лестнице. За мной по пятам трусил Макс, который все еще пытался заглянуть в мой рюкзак.
Что ж, по крайней мере, с ним Тэд. Мистер Бомонт точно не укусит меня в шею при своем ребенке. Тэд явно не вампир, и он вроде бы не тот парень, который будет спокойно стоять, пока его отец убивает его подругу.
И если повезет, с нами будет Маркус. Он определенно не позволит своему работодателю вонзить в меня клыки.
Я не слишком удивилась, когда у двери моей спальни Макс резко развернулся и с визгом припустил в обратном направлении. Его не очень-то радовало присутствие Джесса.
Как, вероятно, не вдохновит и Гвоздика. Но выбора у него не было.
Я прошла в ванную, вытащила из гигантского пакета лоток, затолкала его под раковину и насыпала наполнитель. Из спальни, где я оставила рюкзак, раздалось потустороннее завывание. Из прогрызенной Гвоздиком дыры стремительно вылетела лапа и принялась шарить вокруг в попытке что-нибудь схватить.
– Спешу и падаю, – пробормотала я, налила в миску воды, открыла банку консервов и поставила тарелку с едой на пол, рядом с водой.
Затем, стараясь держаться как можно дальше, открыла рюкзак.
Гвоздик вылетел оттуда, как… словом, этот кот напоминал тасманийского дьявола больше всех виденных мной котов. Он совершенно слетел с катушек. Трижды пронесся по комнате, прежде чем заметил тарелку, затормозил так резко, что его немного занесло, и начал поглощать еду.
–
Я подняла глаза. Мы с Джессом не виделись с самой вчерашней ссоры. Он стоял, прислонившись к одному из столбиков кровати, – обставляя мою комнату, мама разошлась не на шутку: здесь были и вычурный туалетный столик, и кровать с балдахином, и прочие навороты – и смотрел на кота, словно на какую-то инопланетную форму жизни.
– Это кот, – ответила я. – У меня не было выбора. Он здесь временно, пока я не найду ему дом.
– Уверена, что это кот? – Джесс с сомнением посмотрел на Гвоздика. – Он совсем не похож на тех котов, что я видел. Скорее на… как их называют? Такие маленькие лошадки. Ах да, пони.
– Конечно, это кот. Слушай, Джесс, я попала в переделку.
– Это я вижу, – кивнул он на Гвоздика.
– Не из-за кота, – быстро произнесла я. – Из-за Тэда.
С лица Джесса внезапно исчезло довольно веселое и даже где-то ехидное выражение. Он нахмурился. Не будь я уверена, что он относится ко мне только как к другу, поклялась бы, что это ревность.
– Он внизу, – зачастила я, пока Джесс снова не начал разоряться по поводу излишней доступности на первом свидании. – Со своим отцом. Они хотят, чтобы я поехала к ним на ужин. И мне никак не отвертеться.
Джесс пробормотал что-то по-испански. Судя по лицу, что бы он там ни сказал, это точно не было сожалением, что его не пригласили.
– Дело в том, – продолжила я, – что я узнала кое-что про мистера Бомонта. Такое, что заставляет меня… нервничать. Поэтому не мог бы ты оказать мне услугу?