– Ты думаешь, возможно ли полностью реабилитироваться? – пристально посмотрела на него Лейси.
Бобби улыбнулся.
– Эй, детка, – покачал он головой. – Просто взгляни на меня.
На следующее утро Лейси, придя на кухню, оказалась один на один с Джиной и Рани. Она искала на лице невестки какие-нибудь признаки ее эмоциональных переживаний после того, как она узнала, что Клей, возможно, является отцом Маккензи. Но Джина только улыбнулась ей, ставя тарелку с кашей на поднос высокого стульчика Рани.
– Как ты сегодня утром себя чувствуешь? – ободряюще подмигнула ей Джина.
– Хорошо, – сказала Лейси, садясь за стол. – Намного лучше, на самом деле. Впервые она не чувствовала себя так, как будто каждую клетку ее тела разорвали на части, а потом слепили снова. Может быть, ей просто становилось лучше, а может быть, так было потому, что она последовала совету Фей и приняла лекарства и накануне вечером, и сегодня утром, вместо того чтобы ждать, когда начнется приступ боли. Или, может быть, от того, что Бобби провел с ней всю ночь, просто лежа рядом, составляя ей компанию, без всяких притязаний или ожиданий чего-то большего.
– Клей уже ушел на работу? – зевнула Лейси.
– Угу. – Джина налила в кружку кофе и вручила ей. – А Бобби отвез Маккензи на автобусную остановку. – И, как было известно Лейси, навестит после этого Элис. Элис не сдержала обещания позвонить ему, и он беспокоился о ней.
– Я пойду плавать сегодня! – оживилась Рани.
– Правда? – сказала Лейси. – Ты умеешь хорошо плавать?
Рани кивнула, подбирая кусочек банана из своей каши и засовывая его в рот.
– У нее прекрасно получается, – зарделась от гордости Джина. – Ты любишь воду, правда, Рани?
Рани снова кивнула, не в состоянии говорить с бананом во рту.
– Я думаю, в действительности вопрос должен быть о том, как
Джина села рядом со стульчиком Рани. Она опустила глаза на свою кружку кофе, водя пальцем по ручке чашки.
– Мне жаль Клея, – заключила она, поднимая глаза на Лейси. – Все его ошибки возвращаются ему и преследуют его.
Лейси кивнула. Она знала, как расстроен был Клей тем, что оставил Волка в их доме, вопреки желанию Джины. А теперь ему пришлось оказаться лицом к лицу с последствиями своего непорядочного поведения по отношению к Джессике Диллард много лет назад.
– Ты была шокирована? – Лейси должна была понять, что сейчас чувствует ее подруга.
Джина улыбнулась, и в этом было что-то уклончивое. Прошло немного времени, прежде чем она заговорила.
– Он уже рассказывал мне о Джессике, – призналась она. – Когда она умерла, он был расстроен больше, чем показал это тебе, потому что он знал ее немного лучше, чем ты думала. Не то чтобы между ними были какие-то настоящие отношения, но я думаю… повзрослев, он оглянулся в прошлое и с тоской понял, что он воспользовался ею. Так вот, в ночь после ее смерти он рассказал мне, что он тогда сделал – переспал с ней на вечеринке, когда ему было семнадцать. И что она была милой девочкой; она тогда сильно напилась, и он воспользовался этим. Другими словами, он дал мне понять, что был ничтожеством, на случай, если я не смогу понять это сама из того, что он мне рассказывал.
– Я рада, что у вас такие отношения. – Лейси удивилась, что брат так откровенничал с Джиной.
– Я тоже, – отозвалась Джина.
– Я тоже! – эхом добавила Рани, и Лейси с Джиной рассмеялись.
– Пей свой сок, Рани, – Джина придвинула чашку поближе к тарелке с кашей на подносе Рани.
– Ты знаешь, что Клей и папа сегодня встречаются с адвокатом? – Джина посмотрела на Лейси. – Они собираются работать без твоего заявления, поэтому больше это над твоей душой висеть не будет.
– О! – поразилась Лейси, думая о том, что почему-то она не испытывает облегчения от этой новости.
– Это должно тебя немного успокоить, – продолжила Джина. – Я знаю, как это сводило тебя с ума.
– Мне кажется, я кое до чего додумалась. – Лейси сделала большой глоток кофе и потом продолжила: – Я не могла написать его потому, что старалась сосредоточиться на матери и семье, а не на убийце. Моей матери уже нет. Моя семья поправляется. А вот Захарий Пойнтер будет сидеть в тюрьме или выйдет из нее в зависимости от того, что мы напишем. На самом деле заявление должно быть о нем.
Джина, казалось, была сбита с толку.
– Что ты такое говоришь, Лейси?
– Что я все еще хочу написать заявление, – сказала она, вставая из-за стола, – но вначале я еще должна кое-что сделать.
Глава 50
Она предполагала, что будет разговаривать с Захарием Пойнтером через прозрачную стену из плексигласа, как это показывают в кино, но по прибытии в тюрьму, где он отбывал заключение, ее провели прямо в офис тюремного капеллана.
– Преподобного МакКоннелла сегодня нет, – доложил караульный в форме, положив руку на дверь, – но он сказал, что вы можете повидаться с мистером Пойнтером здесь. Зах уже ждет вас.