Читаем Девочка-беда, или Как стать хорошей женщиной полностью

Через две недели Лейси покинет дом смотрителя навсегда. В конце весны он откроется как музей. Она будет одним из экскурсоводов, но это будет не то же самое. История, которую она знала о доме, была совсем не той историей, которую хотели бы услышать туристы. Она не могла рассказать им, как ее родители встретились на берегу возле маяка. Она не могла рассказать им, как старая смотрительница маяка, Мэри Пур, позволила ее матери использовать дом смотрителя для своих непристойных свиданий, или о том, как после убийства прах ее матери был развеян над океаном с соседнего причала. Она не могла рассказать им о том, как одержим был ее отец этим маяком, и о том, что тысячи фотографий этого маяка до сих пор хранятся в коробках где-то в его доме. И она не могла рассказать им, что два года прожила в этом доме сама, превратив его в тихую гавань, пока по кусочкам собирала вместе части своей жизни.

Когда все гости разъехались, обитатели дома взялись наводить порядок, засовывая оберточную бумагу в мусорные пакеты и собирая тарелки и бокалы со всех уголков дома.

– У нас наконец-то будет посудомоечная машина в новом доме? – спросила Маккензи, вытирая одну за другой тарелки, которые мыла Лейси.

– Да, будет, – рассмеялась Лейси.

– И у нас с Клеем тоже будет, – сказала Джина. – А у тебя, Бобби?

– Никаких посудомоек, – сказал он. – Только тогда, когда будет приходить Маккензи.

Маккензи не сразу поняла шутку, но, когда через мгновение осознала, недовольно забурчала.

– У тебя сегодня сплошной папочкин юмор, – фыркнула девочка.

Лейси улыбнулась Бобби. В этой семье есть и всегда будут секреты, подумала она. Может быть, были и такие, в которые она не была посвящена, но было два секрета, о которых она знала. Никто, кроме Клея, Бобби, Джины и ее самой, не знал, что Клей был отцом Маккензи. Тест на ДНК подтвердил это однозначно, и насколько обрадовался Клей, настолько же опечалился Бобби при этой новости. Маккензи была одинаково близка как одному из них, так и другому, и Лейси намеревалась сделать все возможное, чтобы так все и продолжалось. В один прекрасный день они скажут Маккензи правду, и к тому времени, Лейси молилась об этом, девочка будет настолько привязана к обоим отцам, что тот факт, от кого она была зачата, не сможет стереть нежные чувства, которые она будет испытывать к каждому из них.

И еще один секрет навсегда останется только между двумя людьми: Захарием Пойнтером и ею. Никто ничего не выиграет, если узнает об отношениях между ним и ее матерью. Ничего, кроме боли, как ни посмотри.

Захарий звонил ей около девяти часов в тот вечер, когда подарки уже были открыты, все наелись и были довольны. Она ответила на звонок на террасе, подальше от шума гостиной.

– Я хотел поблагодарить вас за калейдоскоп, – сказал мужчина. – Он изумительный.

– Рада, что он вам понравился.

Было приятно слышать его голос. Он звучал уверенно.

– Я думал о вас и молился за вас весь день, – продолжил Захарий. – Я знаю, канун Рождества – тяжелый день для вас.

Они оба знали, что он думал о давнем Рождестве, так необратимо изменившем их жизни.

– Ваши молитвы помогли, – почти с теплом ответила Лейси. – Это лучшее Рождество в моей жизни.

– Вы с Маккензи уже нашли место, где будете жить?

– Мы сняли чудесный маленький дом, – сказала она. – Она сможет остаться в той же школе, что самое важное.

– Чудесно. А Бобби?

– А он будет жить по соседству. – Она засмеялась. – Буквально.

Их дома были одинаковыми. Крохотные, немного старые, доступные им по средствам, с единственной разницей в том, что в доме Лейси в самом деле была посудомоечная машина, а в доме Бобби – нет.

– А Клей и Джина покупают дом на Пайн-Айленде, – добавила она.

– Это замечательно.

– А как вы, Захарий? – спохватилась Лейси. – Когда ваша семинария?

– Пятого января начнутся занятия. – Было слышно, что он улыбается. – Это будет чудесное начало нового года. Новой жизни. Спасибо, Лейси.

– Пожалуйста.

На короткий момент в трубке было молчание.

– Вы уже готовы покинуть Кисс Ривер? – спросил он.

– Это будет тяжело, – призналась Лейси. – Он был моим убежищем. Здесь я научилась быть самой собой, избавиться от тени матери, зависшей надо мной на многие годы.

– Вы все еще сердитесь на нее?

– Не совсем, – вздохнула Лейси. Но она знала, что это ложь. Мысли об Анни до сих пор причиняли ей боль.

– Если вы смогли простить меня, вы, конечно, сможете простить и мать, Лейси.

– Вы были больны, – быстро проговорила Лейси.

– И она тоже, дорогая, – грустно сказал он. – И она тоже.


На кухне вокруг нее все о чем-то говорили, но Лейси едва слышала их. Теперь, когда гости ушли, посуда была вымыта, вытерта и убрана, а они впятером сидели в теплой комнате, Лейси вдруг почувствовала всем своим существом, что расстается с этим домом. Она отошла от раковины и вытерла руки бумажным полотенцем.

– Я хочу сходить на маяк.

– Что? – Клей не поверил своим ушам. – Ты отморозишь себе зад там.

– Я захвачу куртки, – поспешил поддержать ее Бобби, но она остановила его, положив свою ладонь ему на руку.

– Я хочу пойти одна, хорошо?

Он понял.

– Конечно, Лейси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-потрясение. Диана Чемберлен

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная русская и зарубежная проза
Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы