Патрик Филлипс оказался тактичным и умным человеком — лишних вопросов не задавал, смотрел на меня только с профессиональным интересом и был очень учтив. Мы обсудили концепцию моей спальни, я попросила сменить интерьер в моей бывшей пыточной на прежний, и, слушая его предложения, рассматривая его приблизительные наброски и образцы тканей, в очередной раз убеждалась, что Ричард Барретт имел дело только с профессионалами высочайшего класса. Патрик на ходу схватывал мои идеи и превращал их в шедевр интерьерного искусства.
— Офис мистера Барретта тоже вы оформляли? — все же спросила я, пролистывая его каталоги. — Стиль, мне кажется, ваш…
— Да, — признался Патрик, и в его глазах блеснула профессиональная гордость и интерес.
— Талантливо, и выверено с точностью до кванта, — ответила я, но он, как истинный профессионал, вероятно, почувствовав недосказанность в моих словах, вопросительно посмотрел на меня:
— Но?
— Я бы картину на боковую панель повесила, но думаю, мистер Барретт запретил вам действовать в этом направлении.
— Вы правы, — улыбнулся он. — Я предлагал, Джонса, одного из его “Танцоров на плоскости”. Полотно в тот момент выставлялась на аукционе “Christie’s”, но мистер Барретт отказался.
— Великолепный выбор, — улыбнулась я и добавила: — Как вам кажется, Эшер с его “Метаморфозами” подошел бы к вашему интерьеру?
Мистер Филлипс на секунду задумался и посмотрел на меня с ещё бóльшим интересом:
— Достойный выбор.
— Слышать такие слова от профессионала вашего уровня очень лестно, — улыбнулась я, и с этого момента мы с мистером Филлипсом стали хорошими друзьями, как мне показалось.
Не успели за мистером Филлипсом закрыться двери лифта, когда мой сотовый запел “Дуэт цветов”.
На экране отобразился неизвестный номер и я, не любившая неожиданностей, настороженно ответила на звонок.
— Мисс Харт? — услышала я незнакомый женский голос: — Вас беспокоят из галереи “Двадцать первый век”. Вы нам оставляли свое резюме.
— Да, слушаю вас внимательно! — обрадовалась я.
— У нас появилась вакансия временного стажера на период выставки. Но если вы проявите себя, то с перспективой постоянной ставки.
— Да, мне интересно это предложение! — не задумываясь ответила я.
— Замечательно. Подъезжайте завтра в 12.00.
Галерея была, конечно, гораздо скромнее, чем та, где я работала, но для старта я и этому была рада.
Я попрощалась с секретарем и, посмотрев на свой сотовый, задумалась. От радости, что мне предложили пусть и не самую престижную, но интересную работу, я совсем не сообразила, что подобное решение нужно согласовать с Ричардом.
Поколебавшись несколько минут, я все же решила ему позвонить — вопрос был важный, затрагивал мое будущее, и я хотела его обсудить не посредством смс, а напрямую.
Подготовив небольшую вступительную речь, я взяла сотовый и, отыскав заветный номер, нажала на вызов.
После четырёх гудков я услышала незнакомый голос автоответчика: “Вы позвонили на телефон мистера Барретта. Говорите после сигнала”.
Секунду подумав, я все-таки решила изложить суть проблемы в надежде получить ответ в ближайшее время.
Я осознавала, что вечером после работы он, скорее всего, поедет в резиденцию, и посчитала неправильным звонить в вечернее время. Несмотря на то, что я была “Воином”, нарушать правила, установленные моим мужчиной, я не планировала.
“Если Ричард не перезвонит, значит буду считать его молчание знаком согласия и поеду завтра на собеседование без его ответа”, — решила я, когда дверь лифта в холле распахнулась с характерным звуком и я, выглянув из зала, увидела Аврору в сопровождении Лата.
— Я же говорила, что то наше прощание впопыхах не считается, — радостно сказала я и пошла ей навстречу.
— Это судьба, по-другому не скажешь, — улыбнулась Аврора, но я видела, что она украдкой бросает взгляд то на Лата, то на масштабы роскоши пентхауса.
— Я очень рада, что вы согласились на эту работу, — обняла я ее, как старого друга.
— Вам выделена комната на третьем уровне, рядом со спортзалом, — произнес Лат, и мы направились к стеклянному лифту.
Весь вечер я наблюдала за тем, как Лат инструктировал Аврору на кухне, и тихо улыбалась. Я была благодарна Ричарду за Аврору — с ней мне будет не так страшно идти по моему новому тернистому пути и держать удар.
Как только миссия Лата по размещению и инструктажу Авроры была выполнена, он поклонился и со словами “если вам что-то понадобится, звоните”, направился к лифту, оставляя нас с Авророй наедине.
Проводив его взглядом, мисс Малберри выдохнула и призналась:
— Сказать откровенно, я побаиваюсь этого вашего Лата. Очень серьезный тип.
— Лат удивительный. И очень добрый, — успокоила я ее, а Аврора, улыбнувшись, то ли пошутила, то ли спросила всерьез:
— Будем продолжать наши уроки рукоделия?
— Обязательно! — с энтузиазмом ответила я. — Будем создавать шедевры.
После сытного ужина, когда мы разбрелись по своим комнатам, я посмотрела на свой сотовый, который показывал без четверти десять, и машинально кивнула, понимая, что Ричард не планировал перезванивать.