- С сумасшедшим, - ответил Снейп, - которого выгнали с работы за произвол. Здесь не аврорат, и я не позволю допрашивать и запугивать моих студентов.
Дамблдор поднял руки.
- Спокойно! Спокойно! Аластор, Северус совершенно прав. Мы не можем обыскивать учеников без серьезных оснований. Мисс Хорн, можете взять свое украшение. Милая вещица, но не более того. И вам очень идет.
- Спасибо, сэр, - сказала Гермиона, поднимая и осматривая обруч. Тот, к счастью, совершенно не пострадал.
- Можешь идти, дитя мое. И ты тоже, Северус. Аластор, нам нужно серьезно поговорить.
Мастер Зелий и его ученица вышли от директора и направились в подземелье. В своем кабинете Снейп привычно бросил на дверь чары, препятствующие подслушиванию.
- Все вышло удачно, - сказал он, - но нам надо быть очень осторожными. Ни в коем случае не выносите из комнаты это украшение. Моуди будет за вами следить. А я прикажу Тинки, чтобы здесь не появлялись другие эльфы.
- Хорошо, сэр! - кивнула Гермиона.
О том, что Моуди попытался напасть на Хорн и отобрать у нее украшение, уже к обеду знал весь Хогвартс. Гарри Поттер сказал, что из-за этого Гермионе пришлось раньше уйти с бала, и все девочки ей сочувствовали. Драко Малфой вообще предположил: Моуди вполне мог притвориться, что нечто-то такое заметил в обруче, чтобы забрать его. А потом сам бы с ним сотворил какую-нибудь гадость и доказывал бы всем, что это – дело рук Малфои.
- Да у нее этот обруч уже несколько лет, - сказала прекрасно выспавшаяся Панси, - если бы с ним было что-то не так, мы бы давно заметили. Моуди совсем рехнулся.
- Ему обязательно нужно доказать, что все слизеринцы темные маги, а все темные маги – слизеринцы! - сказал Нотт, - он думает, что если Хорн сирота, то за нее и заступиться некому.
- Моуди под нашего декана копает, - заметил на это Блейз, - ясно же, что профессор не мог не знать, если у Хорн какой-то необычный артефакт. Ну и под Малфоев тоже. Я бы на месте декана и родителей Драко жалобу бы подал. Это уже не шуточки.
К их разговору внимательно прислушивался Крамм и другие дурмштранговцы.
- Это не есть справедливо - отбирать личную вещь, - сказал болгарин, - и эта вещь дорогая. Там драгоценный камень.
- У него, похоже, совсем с деньгами туго, - заметила Дафна, - сперва пытался сжульничать с тотализатором, теперь начал у студенток украшения отбирать. Я, пожалуй, поостерегусь теперь серьги на уроки надевать.
- Вот еще! - не согласилась с ней Панси. - Носила и носить буду! А если попробует отобрать, то ему мало не покажется.
Другие девочки согласно кивнули. У многих мальчиков тоже были золотые и серебряные запонки, зажимы для галстуков, талисманы. Слух про то, что профессор ЗОТИ пытается поправить свое материальное положение, отбирая украшения у студенток, пошел в народ. Рон Уизли страшно испугался за свой мешочек с галлеонами, вырученными от продажи скорлупы драконьих яиц. Он даже попросил у МакГоннагал разрешения отправиться в Гринготс, чтобы положить деньги в банк. Его отпустили с Хагридом, который как раз собирался приобрести кассеты для своего колдофотоаппарата. Младшие, особенно девочки, прятали все более-менее ценное из своих вещей. За Моуди следила вся школа. Дамблдор только тяжело вздыхал. Ему пришлось пережить крайне тяжелый разговор с Люциусом Малфоем, которого страшно возмутила клевета на его жену.
- Моя супруга действительно принимает участие в этой девочке, - сказал он, - как не поддержать сироту, да еще такую умную и воспитанную. В каком же отвратительном мире мы живем, если совершенно естественный знак внимания интерпретируется подобным образом! Я подаю жалобу и иск на клевету.
Сам Моуди отказывался обсуждать эту тему. Другие профессора выражали свое недовольство.
- Такого в Хогвартсе еще не было, - сказала МакГоннагал, - Устав школы не запрещает носить украшения. Студенты всегда знали, что их вещи в полной безопасности. А тут такое. Это позор на всю Европу!
- Совершенно согласен, - кивнул Флитвик.
Снейп хранил молчание, всем своим видом демонстрируя презрение. Дамблдор поедал мармелад и вздыхал.
- Его нужно убрать из школы! - потребовала профессор Спраут. - У нас теперь проблемы с Попечительским Советом. А я как раз составляю списки необходимой рассады.
- Вот-вот, - сказал Флитвик, - а еще пополнение библиотеки, новое оборудование, Хуч метлы хотела заменить. Все равно ведь на этой должности больше года не выдерживают. Пусть уйдет сейчас.
- Аластор обещал помочь с безопасностью, - сказал Дамблдор.
- Вижу, как он помогает, - фыркнула МакГоннагал, - от него одни убытки и подрыв репутации.
- Я попробую все уладить, - снова вздохнул Дамболдор.
- Альбус, ты неисправим! - прорычала МакГоннагал. - Но я тебя предупреждаю: еще одна выходка этого заслуженного параноика, и он будет иметь дело со мной лично!
- И не только с Минервой, - сказал Флитвик.
Другие деканы согласно кивнули.
Так что количество волшебников, жаждущих крови отставного аврора, стремительно увеличивалось.