Читаем Девочка из другого мира (СИ) полностью

Пройдя еще метров сто, они вдруг оказались в месте, напоминающем парк. Тут все было так, как и должно быть в подобных местах: фонтаны, тротуары, фонари и множество выстриженных кустов. Форма парка была квадратной, и, хоть парень этого увидеть не мог, он уже понимал по каким принципам тут подходят к проектам. В этом месте тоже почти не было людей. Пара человек в серых костюмах что-то обсуждали и показывали друг другу на экраны планшетов, а пожилая женщина сидела у маленького фонтана, похожего на параллелепипед с ровной прорезью посередине.

— Я люблю тут гулять, — сказала Алисия. — Когда хочется о чем-то подумать, я иду сюда. Здесь это получается лучше. Многие говорят, что у них есть любимое место, наверное, они имеют в виду что-то подобное.

— Возможно, у тебя что-то связано с этим парком, эмоции не рождаются из ниоткуда, они привязываются к звукам, запахам, — предположил парень, пытаясь вспомнить, есть ли у него такое место.

— Да, тут я однажды и приняла решение, что сбегу из дома. И это произошло в одну секунду, словно что-то переключилось в голове. Да, я, конечно, часто думала об этом, но ведь это одно, а решиться и начать действовать — совсем другое. Жить дальше той бессмысленной, паршивой жизнью я уже не могла.

Пройдя вдоль аллеи подстриженных конусами пихт, они сели на скамейку. Мимо, на высоте пары метров, пролетел коптер, мягко жужжа, словно большая механическая муха. Парень проводил его взглядом. Ему почему-то стало немного неприятно, что такие штуки летают по городу.

— Я никогда бы и не подумал, что окажусь в такой ситуации. Что подумают родители? Когда поймут, что меня нет.

— А у меня нет родителей, — игнорируя тревогу нового друга, заговорила Алисия. — И я даже не знаю, как они погибли и вообще ничего о своем рождении. Мне очень хочется узнать, что же случилось и почему я тут. — Она вздохнула. — А ты не переживай, Грег и Джек хорошо в этом разбираются и обязательно найдут правильный портал. Я, наверное, была немного жестока, требуя помощи от тебя. Но ты пойми, я живу как за закрытой дверью. Со временем научилась не думать обо всем этом, но, когда появляется надежда, я очень боюсь ее потерять.

— А как они ищут такие места? У них есть какие-то устройства или что-то подобное?

— Я не вдавалась в подробности, но полагаю, что есть, — резко ответила девочка, и Леону показалось, что она что-то скрывает. — Очень хочу попасть в другие миры, — продолжила она. — Меня ничего не держит тут, и я готова убежать в любой момент. Но не могу. Не раз Грег меня приводил к таким порталам, но я словно упиралась в стену, когда он исчезал. Давай пока не будем говорить об этом.

— Хорошо, — согласился Леон

Они еще немного поболтали о мелочах, парень рассказал о своем мире, о том, что любит и как привык проводить свободное время, а Алисия немного о себе. Вскоре они решили, что надо возвращаться и, пройдя весь парк по периметру, направились в свое убежище.

Грег и Джек к тому времени приготовили обед, а потом отправились в город по своим делам. Когда наступил вечер, они вместе посмотрели телевизор, поиграли в автоматы и, поужинав, легли спать. Леон даже немного подзабыл, где находится, и стал ловить себя на мысли, что просто отправился на каникулы в лагерь с футуристичным уклоном. Мысль, что он в параллельном мире, странно прижилась в сознании.

Так прошел один, а за ним и второй день. Понимание, что необходимо вернуться, странным образом туманилось. По словам Алисии, так действовала система. Она сглаживает парадоксы и не допускает, чтобы человек поддавался паническим действиям. Это казалось вполне логичным. А потом Леон вспомнил о том, что хочет вернуться, лишь спустя неделю.

Глава 12

Бывает, что мы пробегаемся по своему прошлому в поисках правды…


Леон сидел на диване и читал «Руководство по мирам». В книге были описания разных параллельных измерений, небольшие истории и зарисовки. Автор явно не был художником, подумал он про себя, изучая странного вида картинку. На ней изображен то ли динозавр, то ли бегемот, то ли что-то среднее. Парень поднял взгляд на Грега. По заверению Джека, старик был волшебником и жил в мире, где существовала магия.

— Хей, Грег, а правда, что ведьмы на метлах летают? — спросил Леон

— Что? — Старик поднял взгляд. — Метлах? Почему? Я же просил не донимать меня вопросами о прошлом!

Леон изобразил ехидную улыбку.

      — Так ведь это не такой вопрос. Просто гипотетически в мире, где, предположим, есть магия и колдовство, обязательно должны летать. Если не на метлах, то пусть на табуретках или на горшках.

      — Нет, не должны, — упрямо отрезал Грег

Джек, услышав разговор, поднял голову. До этого он дремал возле телевизора, но, проснувшись, решил поучаствовать в беседе.

      — А че, старый, отличный вопрос, между прочим. Я, кстати, тоже вот думал, если у вас там все по взмаху палочки решается, то как именно ею надо двигать?

— Какие к черту палочки, метлы? — недовольно забубнил старик. — Почему все волшебное должно быть вытянутым куском дерева?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже