Читаем Девочка из прошлого полностью

Робби встал и направился к запертому шкафу. На этот раз он достал из него небольшую, празднично завернутую коробочку, подошел к Люси и сказал, протягивая ее:

– И тебе тоже счастливого Рождества.

Люси скептически посмотрела на коробочку.

– Ты что, передариваешь мне еще один дар благодарного клиента?

Робби изобразил обиду.

– Я купил это еще до того… как… ну ты знаешь.

Девушка потрясла коробку и услышала шорох цепочки внутри.

– Не одежда, – предположила она.

– Тебе придется открыть ее, чтобы узнать наверняка.

Люси отклеила скотч, которым соединялась бумага на дне коробочки, и сняла упаковочную ленту с бантом. Было видно, что ленту завязывала женщина в том магазине, в котором Робби купил подарок, – упаковка подарков не входила в число его умений. Если говорить начистоту, то Люси тоже не была в этом крупным специалистом, особенно если судить по неуклюжей упаковке, которую сейчас разрывал Робби.

Она открыла небольшую коробочку из ювелирного магазина. Внутри находилась тонкая золотая цепочка с квадратным кулоном, в центр которого было вставлено сердце.

– Очень красиво, – с трудом произнесла Люси, вынимая цепочку из зажимов и одевая ее на шею.

– Я рад, что тебе понравилось, – произнес Робби, доставая рубашку, сверху которой лежала туалетная вода. – Очаровательно, – сказал он, кивком подчеркнув, что доволен.

– Сейчас, когда я смотрю на нее, мне кажется, что рубашка выглядит не очень здорово, – сказала девушка. – Прости. Но туалетная вода действительно хорошая.

Робби открыл флакон и брызнул себе на шею.

– И как от меня пахнет? – спросил он, нагибаясь вперед и подставляя ей свою шею.

– Спасибо тебе за кулон, – улыбнулась Люси. – Он просто восхитителен. Счастливого Рождества.

– И тебе тоже, – произнес Робби.

Он нагибался к ней до тех пор, пока их губы не соприкоснулись и они не поцеловались…

Проснувшись около пяти утра, Люси какое-то время пыталась понять, где она находится. Это была свободная комната в приюте, ее одежда горой лежала возле постели. Во рту у нее было сухо и неприятно. Один бокал вина превратился в целую бутылку, а поцелуй – в нечто большее, чем просто поцелуй. Хотя сейчас на другой стороне кровати лежало одеяло, а Робби нигде не было видно.

Она услышала его шаги в коридоре, потом дверь открылась, и он появился в дверном проеме, закрывая собой свет в коридоре. На нем были футболка и трусы.

– Гэвин исчез, – произнес он.

Люси села в кровати и тут же натянула на себя одеяло, понимая, что она совсем раздета.

– Черт! И когда это произошло?

– Я спал, – смущенно сказал молодой человек. – А он в это время сбежал.

От резкого движения комната закружилась у Люси перед глазами. Она поставила ноги на пол, надеясь, что его прохладная твердость позволит ей обрести хоть какое-то подобие равновесия.

– Я поеду и попытаюсь его найти, – сказала она. – Скорее всего он там, где собирается весь этот молодняк.

– Ты слишком много выпила вчера, – заметил Робби. – А я – всего два бокала. Я сяду за руль.

Люси неожиданно почувствовала, что в комнате очень холодно, и стала натягивать на себя одежду.

– Настоящий морозильник, – заметила она.

– Гэвин оставил заднюю дверь распахнутой настежь, – объяснил Робби.

– А где он взял ключ? – спросила Люси. Детей в приюте должны были запирать на ночь.

– Я оставил связку в замочной скважине шкафа, когда доставал твой подарок, – покраснел Робби. – Я хотел убрать ее, но меня кое-что отвлекло.

Люси потерла лицо и легонько похлопала себя по щекам, чтобы окончательно проснуться.

– А у нас есть время выпить кофе? – спросила она.

Робби поднял свои джинсы и рубашку, которые валялись на полу.

– Сейчас поставлю, – сказал он.

Направляясь в туалет, Люси слышала, как он возится на кухне. Она умылась холодной водой, чтобы освежиться, но ничего не смогла поделать с перегаром во рту.

Когда она вернулась на кухню, лампы дневного освещения показались ей слишком яркими. Робби уже допивал свою чашку кофе. Он протянул ей кружку, от которой шел пар.

– Дай мне ключи от машины, – предложил он. – Я прогрею ее. Ночью был довольно сильный мороз, и стекла должны оттаять.

Девушка порылась в сумке, протянула ему ключи и стала прихлебывать свой кофе, изредка дуя в чашку.

Она как раз подходила к двери, когда стекла в окнах задребезжали, раздался звук взрыва, и из ее машины вырвался язык пламени. Взрывная волна ударила в дом, и вокруг посыпались осколки стекла.

Пятница, 21 декабря

Глава 52

Люси понадобилось несколько мгновений, чтобы понять, что произошло. Комната наполнилась звучавшим на высокой ноте воем, и сержанту пришлось похлопать себя по ушам, чтобы избавиться от неприятного ощущения в них какой-то пробки.

Наконец поняв, что этот шум был результатом взрыва, она протиснулась сквозь входную дверь, на ходу пытаясь достать телефон из кармана. В сумерках сержант увидела языки пламени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Люси Блэк

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы