Читаем Девочка из прошлого полностью

– Боже! С тобой все в порядке?

– Со мной – да. – Рот Люси неожиданно высох. – Робби был в машине один. Его сейчас оперируют.

– А он… Он будет…

– Он был жив, когда я выволокла его из машины. Как я понимаю, у него ранена нога. Больше они мне ничего не сказали.

– Ты хочешь, чтобы я приехала? Ты в больнице?

Люси была тронута этим предложением Тары. Ее собственная мать просто велела полицейскому довезти ее до больницы, прежде чем отправилась в Управление. Хотя Люси и понимала, что, если б помощник начальника полиции поехала с ней в больницу, это могли истолковать по-своему: что она испытывает к Люси личный интерес. И все же девушка никак не могла избавиться от чувства обиды за то, что ее оставили в одиночестве.

– Со мной все в порядке, спасибо тебе, – поблагодарила девушка. – Но я бы хотела узнать поподробнее об убийстве Гант. Ее точно убил Гэри Даффи? Или была какая-то вероятность, что в деле замешан кто-то еще?

– А в чем дело?

– Тело Луизы Гант было похоронено на ферме Карлина предположительно Гэри Даффи. Но тот уже умер, а дом все еще используется. И используется для своих вечеринок скорее всего похитителем Карен. Так, может быть, Даффи не убивал Луизу Гант? Или, может быть, у него был помощник, а теперь этот помощник сам заманивает этих девочек? В деле Даффи есть хоть какой-нибудь намек на то, что был задействован еще кто-то?

– Не знаю, – ответила Тара. – В файле масса пропусков.

– Почему?

– Да потому, что Даффи – это Даффи. Он был связан с вооруженными формированиями, поэтому дело забрал себе Особый отдел. По всей видимости, там было слишком много разведывательной информации. Имена информаторов, которые нельзя было раскрывать.

– Кто это сказал?

– Бернс. Он сказал, что ему это сообщила помощник.

– Ганты ведь местные, нет? – спросила Люси.

Если в файлах ничего нового об убийстве девочки найти нельзя, то, может быть, ее отец сможет что-нибудь припомнить о тех временах. А вот поблагодарит ли он Люси за то, что она разбередит старые раны, – это уже другое дело. Хотя, подумала сержант, судя по ее собственным чувствам относительно смерти Мэри Квигг, такие раны никогда не затягиваются…

– Не знаю. Я не уверена, – ответила Тара. – Послушай, может быть, тебе…

– Да, они местные, – решила Люси. – Спасибо тебе.

Она разъединилась, отставила стаканчик с шоколадом, подошла к ночному дежурному, который играл в какую-то игру на мобильном телефоне, и спросила:

– Можно мне воспользоваться вашей телефонной книгой?

Глава 54

Вскоре после 9 утра врач сказала Люси, что операция закончилась. Робби потерял большое количество кожи и мышечной ткани на правой ноге. Кроме этого, ему пришлось наложить много швов на бок и правую часть лица. Сказав это, врач еще раз подчеркнула, что Робби повезло, потому что последствия взрыва могли бы быть гораздо хуже.

– Он пришел в себя?

– Иногда приходит, – ответила врач. – Сегодня ему будут колоть морфин, поэтому он будет не совсем в себе. Если хотите, вы можете пройти к нему. Только ненадолго.

Она постояла рядом с его кроватью, наблюдая, как он то приходит в себя, то снова проваливается в небытие. В какой-то момент девушке показалось, что Робби ее узнал. На его губах появилась слабая улыбка, и они зашевелились, как будто он что-то хотел сказать.

Прежде чем уйти, Люси наклонилась и поцеловала раненого в щеку, тайком утерев катившиеся из глаз слезы. На его шее она заметила небольшой шрам, которого никогда раньше не видела. Люси провела по нему кончиками пальцев своей забинтованной руки.

До дома Ганта сержант добралась на такси. В телефонной книге был только один адрес по соседству, а так как Лоуг накануне сказал ей, что Гант все еще живет в этом районе, то Люси решила рискнуть.

Фасад дома выглядел чистым и ухоженным, а маленькая лужайка перед ним – подстриженной и зеленой. Люси постучала в дверь и стала ждать. Мужчине, которой открыл дверь, на вид было лет пятьдесят. На нем были надеты коричневые вельветовые брюки и бесформенная белая рубаха, которая не скрывала его сутулости при ходьбе.

– Слушаю вас, – сказал он.

– Мистер Гант?

– Да, это я.

– Я – Люси Блэк, сотрудница Отдела по защите уязвимых людей Управления полиции Северной Ирландии.

Мужчина попытался выпрямиться.

– Я слушаю вас, – повторил он, на этот раз очень медленно.

– Я хотела бы поговорить с вами о Луизе, – объяснила сержант.

Мужчина поднял голову и посмотрел вниз и вверх по улице. Наконец он слегка кивнул и сделал шаг в сторону.

– Тогда входите. Вы голодны? Я как раз готовлю завтрак.

– Спасибо, – ответила девушка. – Не обращайте на меня внимания.

– Вы съедите яйцо, – проговорил мужчина, прошаркав на кухню.

Он подошел к холодильнику и достал из него два яйца. На плите уже кипела вода в ковшике. Положив яйца в воду, Гант открыл ящик у себя над головой и достал оттуда две подставки для яиц. Пока он это делал, Люси увидела пластмассовую кружку с изображением Ариэль из голливудского мультика «Русалочка». Под этим изображением разноцветными буквами было написано имя «Луиза».

Перейти на страницу:

Все книги серии Люси Блэк

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы