Читаем Девочка. Книга первая полностью

Но мне не спалось. Я то и дело поглядывала на часы — время близилось к одиннадцати, но Барретт так и не появился. Понимая, что не усну, я взяла очередную книгу и, даже не посмотрев на ее название, погрузилась в пустоту чтения.

“И какие такие экономические советы можно давать два часа?!” — проносилось снова и снова в моей голове, пока я машинально перелистывала страницу за страницей, и меня вдруг кольнуло острой иглой совсем неприятная мысль: “А что, если они вернутся вдвоем?!” Я представила, как Барретт появляется в парадной с красивой женщиной — обладательницей грудного бархатного голоса; обнимая ее, ведет в свою спальню, где она будет раздевать его, как я в свое время, снимать его галстук, который он сегодня завязывал виндзорским узлом, или он будет расстегивать на ней блузу, как когда-то в самолете раздевал меня, и меня чуть не стошнило от этой мысли.

Внезапно я услышала шум в коридоре и, судорожно сжав до боли в пальцах книгу, затаила дыхание, отчетливо слыша шаги, как мне показалось, не одного человека. Мое сердце учащенно забилось и, я превратилась в слух, пытаясь понять, пришел ли Барретт один или с той женщиной.

Глава 12

Когда шаги приблизились, мне показалось, что идут две пары ног, а когда они проходили мимо моей двери, я в этом уже не сомневалась. Я затаила дыхание, будто меня кто-то мог услышать, а уже через полминуты шаги затихли в районе спальни Барретта.

Бесшумно выдохнув, я попыталась усмирить выбивавшее в груди набат сердце, и внезапно почувствовала вкус крови во рту — ведя незримые наблюдения, я машинально прикусила щеку.

Повернув голову, я нахмурилась и, более не желая думать о нем, развернулась спиной, запретив себе даже представлять, что сейчас могло происходить в спальне Барретта. Но яркие картинки возникали одна за другой помимо моей воли, и я зажмурила глаза до боли, до белых пятен, чтобы уничтожить образы, которые так красочно рисовало мое воображение.

То ли от ожиданий чего-то совершенно для меня неприемлемого, то ли от эмоций, которые будоражили мое воспаленное сознание, но мне послышался голос Барретта и еще чей-то очень тихий. Хотя наши спальни и не примыкали друг другу, но я от страха, что стану сейчас невольным слушателем некой сексуальной вакханалии — услышу женские стоны или рычание Барретта, когда он находился на пике, — зажала уши ладонями с такой силой, что казалось, сейчас мой череп треснет.

Но уже через минуту в моих висках запульсировала боль, и я, слыша гудение и собственное дыхание в голове, вынуждена была признать, что не смогу так просидеть всю ночь. “Харт, успокой свои эмоции и ложись спать!” — отругала я себя и, глубоко вздохнув, медленно отпустила руки, открывая глаза. От того что я сильно сжимала веки, все вокруг замерцало красно-белыми пятнами, но уже через полминуты я пришла в норму и вновь услышала тихие приглушенные голоса, отчего мое сердце заныло с новой силой.

Бросив взгляд на плеер, лежавший на тумбочке, я потянулась к нему рукой, но на полдороге остановилась — мне совсем не хотелось, чтобы моя музыка, которую я так тщательно отбирала и любила, потом всю жизнь ассоциировалась с этим кошмаром.

Спать, зная, что совсем близко по коридору происходит что-то для меня совершенно болезненное, я не могла. Я не понимала своих эмоций, не понимала, что со мной происходит, но для меня это было адом, от которого в животе все сворачивалось в узел и било по солнечному сплетению.

Голова разболелась, в висках стучало, меня откровенно тошнило, и я, посмотрев за окно, как никогда захотела выйти на свежий воздух. И тут меня осенила идея — я могла уйти на террасу. “Пусть меня накажут, но я не стану слушать эту оргию”, - в сердцах выпалила я про себя, надевая поверх майки Барреттовские шорты.

На цыпочках выйдя в коридор и стараясь не прислушиваться, я быстрым шагом пошла к лестнице, даже не поворачивая головы в сторону спальни Барретта.

Вновь выйдя на едва подсвеченную по периметру террасу, я медленно пошла к стеклянному ограждению, глубоко вдыхая свежий воздух и чувствуя себя птицей, вырвавшейся из клетки на свободу. Рассматривая город, который распростерся подо мной как на ладони, его вечернее убранство в свете ночных огней, чувствуя теплый ветер на своем лице, я глубоко вздохнула, и меня начало постепенно отпускать.

Развернувшись, я посмотрела на шезлонги — нужно было найти себе пристанище поудобнее на эту ночь, чтобы утром не выглядеть разбитой и больной — ведь от моего внешнего вида тоже зависела моя выписка.

Обосновавшись на огромной уютной тахте, обтянутой белой дорогой кожей, я подложила под голову мягкую подушку и устремила свой взгляд вверх. Вспоминая, как отец учил меня ориентироваться в ночном небе, я искала глазами созвездие Ориона, стараясь отвлечься от ненужных мыслей и унять непонятное смятение на душе.

Но получалось с трудом, и я, снова и снова пытаясь разобраться в сумбуре своих ощущений, свернулась калачиком на теплой мягкой коже и закрыла глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девочка

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература