Читаем Девочка. Книга третья полностью

— Да. Иначе не согласилась бы выйти за него замуж. К тому же Райан мне клялся, что уже пересмотрел свои приоритеты, и пока у меня нет основания ему не верить. Но… — и подруга в очередной раз вздохнула, — все это так шатко… и я не знаю, вытяну ли я все это на своих плечах. Он иногда напоминает мне не мужчину, а взрослого ребенка, неспособного принимать решения. А я не хочу быть нянькой еще для одного ребенка… Я толком еще не жила с ним, а уже устала принимать за нас двоих сложные жизненные решения или того хуже, чтобы за нас решала его семья.

— Если ты его любишь, значит должна попытаться, иначе потом будешь жалеть об этом всю жизнь, — серьезно произнесла я.

— Малыш, как же я соскучилась по твоему заряду оптимизма, — усмехнулась Эмили.

— И я тебя люблю, — ласково погладив ее волосы, я наклонилась и поцеловала подругу в лоб.

— А меня поцеловать? Я тоже хочу заряд оптимизма… — захныкала Джулия и, встав с кресла, приютилась ко мне по другую сторону от Эмили.

Я поцеловала Джули в висок и, опустив голову на ее плечо, вздохнула и тихо прошептала:

— У нас все получится. Мы будем счастливы, несмотря ни на что.

Внезапно в дверь постучали, и на пороге появился Дуглас с Макартуром.

Я удивленно приподняла брови, не ожидая увидеть Рэндалла, но не успела ничего спросить, как телохранитель, поздоровавшись со всеми, посмотрел на меня.

— Мисс Харт, Мистер Барретт распорядился за вами приехать. Ваших подруг отвезет домой Дуглас, — как всегда немногословно и по делу отчеканил Макартур, а девочки, увидев эту говорящую глыбу, даже немного прижались ко мне.

— Спасибо, Рэндалл, дайте мне десять минут, и я буду готова, — улыбнулась я.

Глава 9

Как только за ребятами закрылась дверь, Эмили хихикнула:

— Его позывной случайно не Хагрид? Ему бороду и растрепанные волосы, и вылитый лесничий. Приехал забрать Гарри Поттера к Дамблдору.

— Пф… не ту сказку выбрала, — иронично усмехнулась Джули. — Это скорее Урукхай, утаскивающий Фродо на съедение Саурону.

Я хотела сказать Джули, что она была недалека от истины, будто знала, что ребята на базе называли Барретта Дьяволом, но лишь усмехнулась и, вспомнив, как Барретт тянул меня на дно бассейна, поправила:

— Нет, я скорее Малёк, которого в любой момент может заглотить Косатка.

Попрощавшись с подругами и убедившись, что они благополучно разместились в машине с Дугласом, я полезла в Барреттовский танк и, обратив внимание, что Джули вновь села на переднее сидение, улыбнулась — мысль прислать еще одного водителя мне уже не казалась столь бессмысленной.

Мы ехали по загруженному машинами центру, я рассматривала вечерний город, людей, бегущих по тротуарам, и яркие витрины магазинов, вовсю готовившихся к зиме и рождественским праздникам. Пока мы стояли в пробке и медленно продвигались по центральной улице, в глаза бросился знакомый логотип орла — это был бутик с изысканной вывеской белого цвета от Эмпорио Армани. В витрине стоял продавец и украшал манекен, одевая его по-зимнему.

— Рэндалл, можем мы остановиться на пять минут? — задумчиво произнесла я, рассматривая манекен. — Я хочу кое-что приобрести в бутике у Армани.

— Мистер Барретт не любит задержек, — тактично отказал Макартур, и я, понимая, что верный телохранитель не ослушается своего босса, да и мог бы быть наказан из-за меня, пошла на хитрость.

— Нам все равно придется остановиться. Мне нужно в дамскую комнату. Уверена, мне не откажут в дорогом бутике, если я у них что-нибудь приобрету.

Макартура не нужно было просить дважды — как только я сказала о дамской комнате, он тут же начал прокладывать дорогу к тротуару и уже через минуту открывал передо мной дверь.

— Я скоро буду, — быстро выпрыгивая из танка, предупредила я, но Рэндалл, лишь отрицательно покачав головой, поправил видео-регистратор на панели, и, оставив машину у тротуара, направился следом за мной в магазин.

Через десять минут мы уже летели по трассе, но теперь я сжимала в руках строгую плоскую коробку, в которой лежал элегантный мужской шарф черного цвета с вышивкой эмблемы знаменитого бренда.

Подняв голову, я обратила внимание, что мы опять съехали с шоссе в город, и удивленно спросила:

— Рэндалл, куда мы направляемся?

— К офису. Заберем мистера Барретта. Затем в резиденцию, — немногословно объяснил Макартур, и я порадовалась возможности хотя бы из машины посмотреть на рабочую среду обитания моего мужчины.

Минут через пять мы спустились к морю и теперь ехали параллельно порту, вернее, верфи. Из окна мне было сложно что-то разглядеть кроме огромных металлических каркасов контейнеров, строительной техники и высотных кранов, выглядывающих из-за ограждения в ярком свете прожекторов, и я пожалела, что ехала в машине, а не летела на вертолете. Макартур сбавил скорость, но, как ни странно, мы проехали мимо КПП, а через несколько ярдов свернули в противоположную от верфи сторону. Только теперь, повернув голову, я заметила огромное черное здание, возвышающееся напротив порта, на котором красовались знакомый логотип и название "Barrett Shipbuilding Industries".

Перейти на страницу:

Все книги серии Девочка

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы