Читаем Девочка на шáру полностью

— Ну, кому как кажется. Дело в том, что Николетта и ее брат, которого звали Пабло, обнаружили сокровища. Я точно не могу сказать, как именно они их нашли, но думаю, что случайно. Я не была там лично, не видела, — пояснила Яна, словно извиняясь.

— Значит, вы еще не безнадежны, раз не совсем ушли в мир вымыслов и фантазий, — отметила Ада Валерьевна неизменившимся тоном.

«Ну и нервы у нее!» — почти с восхищением отметила между тем Яна и продолжила:

— Пабло, может быть, выкорчевывал дерево или рыл какую-нибудь яму в парке, но факт есть факт: они нашли золото. Но его нельзя было взять и вынести в чемоданчике. Подозреваю, что сокровище было так велико, что просто так его было не унести. Молодые люди даже растерялись, им надо было подумать, что делать, как его спрятать и как потом выгодно продать. Они знали, что дом все равно станет объектом археологических раскопок, и поэтому отвлекли внимание, прокопав еще одну дыру совсем в другом месте. Там и развернула работу бригада археологов — брат с сестрой, как смогли, отвлекли внимание от основного места.

— Очень интересно, — хмыкнула Ада Валерьевна.

— Ну вот, видите, вам уже интересно, уже лучше. Потом случилось непоправимое: Николетта тяжело заболела, ей понадобилось донорское сердце.

— Еще и это сюда приплели… Просто бразильский сериал какой-то!

— Да, у нас все не просто. Молодая женщина, можно сказать, сидела на золоте, но не имела денег на операцию, так и не решив, кому его сбагрить. Именно в то же время в горах Италии разбилась насмерть подруга Николетты Люда (так звали ее русскую подругу), и, несмотря на горе, появилась надежда, что найдено сердце для пересадки. Страшная вещь… Если бы не пересадка сердца от русской девушки ее итальянской подруге, связь вообще было бы трудно установить и уж тем более выйти на вас. Но ведь именно вы подписали документ, что не возражаете против пересадки сердца своей племянницы Люды Кузмичевой, за неимением у нее других родственников! Именно вы…

— Ваше заявление трудно опровергнуть, потому что его можно доказать, но это ни о чем не говорит, — пожала плечами Ада Валерьевна.

— Это говорит о главном — о том, что вы, Ада Валерьевна, захотели разбогатеть. Вашу ненависть к богатым истеричным дамочкам, бесящимся с жиру, я смогла почувствовать на собственной шкуре, то есть лично. Что, устали вытирать сопли другим, решили разбогатеть тоже? Еще бы, такой шанс! Люда Кузмичева любила вас как единственную родственницу и имела неосторожность рассказать вам о несметных богатствах. Тут-то у вас и поехала, что называется, крыша от открывшихся перед вами возможностей. Вы лично отправились в Италию, потребовав свою долю за Люду, еще и пристыдив Николетту — мол, она жива лишь благодаря вашей племяннице и вашему согласию на пересадку. Может быть, вы даже потребовали себе не треть, а половину. Именно этим фактом я могу объяснить ваше странное появление в моем доме, вовсе не являющемся курортом для русских туристов.

— На то у меня были личные причины.

— Вы умная женщина, и, спустившись в сокровищницу, вы поняли, что молодые люди нашли именно сокровища Хелены, о которых столь много говорили и которые столь долго искали. Я думаю, что вы даже увлеклись археологией и узнали еще кое-что интересное. А именно, что живет в Риме один проницательный старец, который может перевернуть вам все планы. И рот ему не закроешь. Но он инвалид, и если заклинить дверь и устроить поджог… Кто узнает и кто подумает на вас? Никто. Какая связь между Адой Валерьевной, психологом из Москвы, и Эросом Сереголо, всемирно известным ученым и отнюдь не в области психологии? Никакой! Вы не могли знать, какая трагедия случится с Пабло, посылая его в дом старого археолога, но я не думаю, что вы очень уж расстроились по поводу его гибели. С уменьшением числа участников увеличивалась ваша доля. Думаю, когда вашу голову посетила эта мысль, была решена и судьба Николетты, но та еще о вашем хитроумном решении не знала.

— Я ведь могу и милицию вызвать! — подала голос побледневшая Ада Валерьевна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Яна Цветкова. Женщина-цунами

Белоснежка и семь трупов
Белоснежка и семь трупов

Прошло совсем немного времени со дня открытия стоматологической клиники Яны Цветковой, а в народе это заведение уже называют «Белоснежка и семь трупов».Вместо того чтобы демонстрировать, как они бодры и жизнерадостны после посещения клиники «Белоснежка», пациенты погибают, обгорая до неузнаваемости, так что идентифицировать их можно только по зубам! А вскоре в плавательном бассейне обнаруживается дочиста обглоданный пираньями скелет некоего Щавелева - хирурга Яниной клиники. Именно он в свое время принимал тех несчастных, которым было суждено, залечив зубы в «Белоснежке», попасть в огненный ад еще на земле. И владелица злосчастной клиники самостоятельно взялась за расследование всей этой чертовщины.

Татьяна Игоревна Луганцева , Татьяна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Темные предки светлой детки
Темные предки светлой детки

Даша Васильева – мастер странных покупок, но на сей раз она превзошла себя. Дашутка купила приправу под названием «Бня Борзая», которую из магазина доставили домой на… самосвале. И теперь вся семья ломает голову, как от этой «вкусноты» избавиться.В это же время в детективное агентство полковника Дегтярева обратилась студентка исторического факультета Анна Волкова. Она подрабатывает составлением родословных. Однажды мама подарила Ане сумку, которую украшали ее фотография в молодости и надпись «Светлая детка». Девушка решила сделать ответный подарок – родословную матери. Распутывая клубок семейных тайн, Волкова выяснила, что бабушка всю жизнь жила под чужой фамилией! И теперь она просит сыщиков помочь найти ее предков и узнать, что произошло с бабулей. Дегтярев и Васильева принимаются за расследование и выходят на приют, где пациентов лишали жизни, а потом они возрождались в другом облике…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Алмазная история
Алмазная история

Книга 1Ну, как можно насолить старому нелюбимому мужу, офицеру английских колониальных войск Индии, аккуратисту и педанту, для которого честь превыше всего? Никаких проблем — надо просто выкрасть из древнеиндийского храма самый большой в мире бриллиант, и пусть у полковника голова болит, как пережить тот прискорбный факт, что супруга оказалась… ну скажем так… не особо щепетильной.Осуществив похищение, юная Арабелла вскоре передумала компрометировать мужа, но, к сожалению, судьбой уникального камня интересовались слишком многие. На протяжении полутора веков великолепный алмаз переходил из рук в руки, чтобы всплыть в современной Польше. А уж коли так, было бы наивно предполагать, что делом не заинтересуется пани Иоанна. Книга 2Говорила ведь И. Хмелевская — языки учить надо. Дьяволу говорила в «Покойнике», но тот все равно не слушал умную женщину… И не все ведь обладают способностями самой пани Иоанны: «языков не знаю, но объясняться могу на любом».Короче, каждый культурный человек должен усвоить как дважды два: без языков никаких сокровищ не отыщете. Даже не пытайтесь. Вот чтобы завладеть, к примеру, алмазом, без которого и не было бы никакой «Алмазной истории», знать надо как минимум английский, французский, немецкий, латынь и греческий, не говоря уже о польском. И это — в самом лучшем случае, поскольку, когда речь идёт о больших деньгах, непременно появляются люди, признающие только один язык — язык силы. Но нашим молодым героиням все-таки удаётся «заработать деньги собственным умом». А как, вы думаете, зовут главную героиню? Правильно — Иоанна.

Иоанна Хмелевская

Иронический детектив, дамский детективный роман