Читаем Девочка-наваждение (СИ) полностью

— Благодарю Вас за предложение. Но оно очень неожиданное, поэтому госпожа Харламова растерялась. Надеюсь, Вы предоставите ей время на обдумывание?

Уголки губ фрау Штерн приподнялись в едва заметной улыбке. Но смотрела она так, как будто ее появление в этом кабинете — большое одолжение, которого здесь не заслужили.

— Да, конечно. У госпожи Харламовой есть время до восьми вечера. Сегодняшнего дня. Это более чем щедро.

После этих лов немка попрощалась и вышла. Переводчик устремился за ней.

— Да что эта курица о себе возомнила?! — зашипела Лика Игоревна, — Какая половина? Меня Дима за такое убьет!

— Не кипятитесь, Лика, — остановил ее Артем, — Это — шанс спасти идущий ко дну корабль. Боря все равно собрался жениться на Алисе. У них общие дети. Бизнес останется в семье. Он вообще останется.

— Но она меня с грязью смешала! Нет, я не хочу идти на ее условия!

— У Вас есть время до вечера. Постарайтесь успокоиться и принять верное решение, — отчеканил жестко молодой человек, потому что в сложившемся положении не хотел нянчиться ни с чьей гордостью.

<p>Глава 51</p>

Алиса

— Что ты сделала? — переспрашиваю я, не веря, что это происходит на самом деле.

Однако моей недоумение не смущает тетю. Совсем.

— Алиса, ты оглохла?

Я помню первое время нашего общения. Тогда ее бесцеремонность доводила меня до слез. И лишь позже я поняла, что она это не со зла. Она так привыкла. На нее с юных лет легла большая ответственность. В то время, как мой отец решил устроить личную жизнь, Ханна взвалила на себя тяжелую ношу. И с честью несла ее всю свою жизнь. Я приняла ее такой, какой она была. И несмотря на кажущуюся холодность, хорошее в ней тоже было.

— Я предложила им спасти их бизнес, если они оформят на тебя его половину.

— Но… Это как-то чересчур.

— Это не чересчур, глупый ребенок. Это твоя гарантия, что досточтимые новые родственники не будут лезть в вашу кровать с мужем. У них просто не будет смысла это делать, иначе они потеряют то, чем владеют.

С такой логикой не поспоришь.

— Лика Игоревна не согласится.

— Ха! Куда она денется?

Тетя оказывается права. После обеда ей звонит мать Бориса и говорит, что она готова подписать все необходимые документы. Я же считая, что женщины вполне стоят друг друга, решаю в это не вмешиваться. Меня больше волнует, когда меня пустят к Боре, который очнулся. Мальчики тоже все время спрашивают о папе.

Но посещения разрешают лишь через пять дней. И только мне. Ханна, весьма довольная собой, решает погостить в Москве. Пользуюсь этим и оставляю с ней сыновей, а сама спешу в больницу.

Выглядит Боря откровенно плохо — это первое, что я понимаю, войдя в его палату. Но главное, он очнулся, лечение проходит успешно. А для всего остального нужно время.

— Привет, — шепчу тихо, присаживаюсь рядом и тяну руку к колючей щеке, — Ты меня очень напугал.

— Не планировал, — отвечает он и перехватывает мою ладонь своими пальцами, — Твоя тетка приехала?

Ну и мамаша у него. Не могла сына в покое оставить. Хотя бы здесь.

— К тебе мама приходила и все рассказала? — спрашиваю вместо того, чтобы ответить.

— Приходила, — подтверждает он и испытующе смотрит на меня, — Алис, скажи мне, что это не план мести и ты с ней никуда не уедешь?

— Борь, ты спятил?!

Фух, — с облегчением он выдыхает, — А я уже напридумывал себе всякого.

— Как ты мог? Неужели ты меня совсем не знаешь? — я бы, наверное, обиделась еще совсем недавно. Ушла бы и перестала бы с ним общаться.

Но не сейчас. Когда поняла, что может случиться так, что ничего не исправишь.

— Я… Всякое в голову лезло.

Я собираюсь сказать, что мне не нужны его деньги, но он меня перебивает.

— Я боялся не потери компании, Алис. Я боялся, что ты меня возненавидела. Вот это был бы полны провал.

— Я бы не стала притворяться. И мстить бы не стала. Ты подарил мне двух прекрасных мальчиков. За это не стоит мстить. А деньги, компании — все это не так уж важно. Только не все это понимают. Ханна не понимает. Твои родители — тоже.

— Я понимаю, Алис, — он смотрит серьезно, — Остальные… Мы как-нибудь с ними справимся. Вдвоем.

Все-таки всхлипываю, утыкаюсь лицом в его руку. Даже обнять его не смею, чтобы не причинить вред.

— Алис, не плачь, а? — голос Бориса звучит мягко. Он редко со мной так разговаривает.

— Не буду, — обещаю невыполнимое. И стараюсь успокоиться.

— Мальчики хотели прийти. Но…

— Соскучился по ним ужасно. Я тоже очень хочу их видеть.

— Врачи пока не разрешают. Я их тебе только показать могу. Они в квартире ремонт делали. — сообщаю Боре и включаю на телефоне видео, как два сорванца стоят рядом с ведром краски после покраски стены. Вид у них очень живописный. Как и у всей комнаты.

На губах у Бориса наконец-то появляется улыбка. Но уже через несколько минут в палату заходит медсестра и, извиняясь, просит меня уйти.

— Я завтра приду, — обещаю своему будущему мужу.

— Мальчиков сфоткай, — просит он.

Несмотря на краткость этого визита на моих губах играет счастливая улыбка. Все будет хорошо. Непременно.

В коридоре я сталкиваюсь с Ликой Игоревной. Женщина поджимает губы, едва меня завидев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература