Читаем Девочка с розовой планеты (СИ) полностью

- Расспрашивать лучше около реки. Там, куда местные ходят за водой, - продолжил Абга.

- Не вздумай приставать к замужней, – предупредил Кира лысый воин Фэку, - а то муж всю свою родню поднимет, чтобы убить тебя!

- А как же я узнаю, кто замужем, а кто – нет!?

- Ты на ее кувшин посмотри, – подсказал другой воин.

- И что?

- Если на кувшине узкое горлышко, значит она девушка и у нее нет мужа, - объяснил Абга. - Если горлышко на кувшине расширяется в верхней части, значит она замужем.

- Иногда бывает, - добавил лысый, - что горлышко не узкое, но и не расширяется вверху: просто широкое. Это значит, она — вдова.

- Селение недалеко отсюда, за горой. Езжай прямо вдоль реки, - напутствовал его командир.

- Ясно, - ответил Кир и, вскочив на коня, отправился в сторону Хасаута.


Скоро стало ясно, что «недалеко» - понятие относительное, и путь на другой край долины будет долгим. В горах все кажется близким, но это впечатление обманчиво. Горы тянутся к небу, и, если бы Кавказский хребет разгладился и растянулся в равнину, земли горцев оказались бы, пожалуй, размером со Скифию. Река извивалась между горами, вместе с рекой вилась тропа, а надо было не только добраться до селения, познакомиться с кем-то из местных, расспросить об обстановке, так еще и успеть к полудню вернуться в лагерь.

Кир не стал держаться берега реки, наоборот, ехал вдоль самой кромки леса, который густо покрывал горные склоны. Миновав очередной изгиб пути, юноша соскочил с коня и под уздцы завел его в густые заросли между деревьями. Через некоторое время он увидел, как вдоль опушки леса осторожно едут на конях три воина-дружинника. Один – лысый Фэку, двигался впереди двоих других, пристально всматривался то вперед, то по сторонам.

- Ага, потеряли меня из вида, - мысленно усмехнулся юноша. – Абга не доверил разведку одному новичку, послал следом дозор. Обойдусь без нянек, - решил Кир.

Он подождал, пока воины проедут, потом еще немного. Едва собрался выводить коня из кустов, как услышал невдалеке шорох. Конь тревожно повел ушами. Юноша вскинул лук и натянул тетиву. Замерев, всмотрелся в темноту зарослей и увидел, как из-за ствола дерева показалась машущая человеческая рука. Кир опустил лук, рука скрылась, кто-то осторожно выглянул и сразу спрятался обратно.

- Не бойся, иди сюда, - негромко позвал незнакомца Кир.

Из-за дерева вышел молодой парень, на вид чуть младше Кира. Он прошел мимо зарослей, осмотрел окрестности в обе стороны от опушки леса, потом обернулся к Киру:

- Привет! Их только трое. Едут в сторону Хасаута. Лазутчики. Основной отряд стоит у входа в долину, я ночью видел их костры.

- А ты кто такой? – спросил юношу Кир.

- Я – Чале, сын местного углежога.

- Я – Кир, еду к вам в Хасаут.

- Надо быстрее идти в Хасаут, предупредить наших.

- Кого «наших»?

- Всех. Всех жителей.

- Я бы на твоем месте предупредил в первую очередь старейшину, или кто у вас там главный.

- Нет у нас главного. Это же Хасаут, от слова «хаса»! Все решается на общем собрании всей хасой. Мы не какие-нибудь рабы, над которыми есть хозяин! – гордо заявил парень.

- Я только-только приехал из Фанагории от таких же свободных, - фыркнул Кир. – Насмотрелся. Власть общины может больше порабощать, чем власть одного. Тирания более злая и несправедливая.

- Почему? – полюбопытствовал собеседник.

- С одного проще спросить. А за общее решение отвечают все и как-бы никто.

- Эх, некогда спорить, - сказал Чале. - Пойдем со мной, тут есть короткий путь напрямик через лес.

Они пошли среди деревьев лесной тропинкой вверх по склону горы. Коня Кир вел рядом с собой под уздцы.

- Ты почему спрятался? – спросил Кира Чале.

- Не люблю взгляды в спину.

Спутники некоторое время шли молча. Листва давала тень от солнца. Удивительно, как такие высокие деревья укореняются на каменистых горных склонах. Тут росли и буки и дубы, и клены. Высоко вверху пели птицы.

- Это были воины Лиса, - вдруг сказал Чале.

- Кого?

- Князя Баженэ, чтоб ему пусто было!

- Чем он тебе не угодил?

- Он разбойник, обирающий окрестные селения.

- Ты про дань? – удивился Кир. - Он ведь берет законную часть. Дань князья всегда собирали.

- Всегда? В былые времена Хасаут никому дань не платил. Здесь собиралась великая Хаса. Лучшие люди народа приезжали к нам, пировали и решали важные для всех людей дела. Князья дань с других собирали. Умники. Зачем самому трудиться, если можно это отнять у других!? Или заставить работать на себя.

Деревья поредели, они вышли на противоположный склон горы, поросший травой. В долине внизу Кир увидел селение – обычное горское селение, с характерными прямоугольными домами, турлучными, на фундаментах из камней. Дома для семьи, конюшни, амбары, гостевые дома – кунацкие.

- Воины князя не только дань собирают, - сказал Кир. - Они защищают от врагов.

- Пастух тоже защищает овцу от волков. Чтобы зарезать самому.

- Ты что такой сердитый? Кто вас резать тут собрался?

- А ты чего за них заступаешься? – остановился Чале. – Тебе что тут надо?

- Послушай, успокойся. Объясни, что у вас творится.

- Князь требует отдать дань оружием. Хасаут ведь славится нашими кузнецами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы