Читаем Девочка с розовой планеты (СИ) полностью

Светало. Вместо огромного дома над черным кострищем светлело небо. Как ни в чем не бывало пели птицы. Люди деловито переносили вещи. Тело князя уже куда-то унесли. Друзья вскочили на своих лошадей и выехали за ворота.

Но за воротами княжеского двора они сразу же наткнулись на отряд дружинников. Несколько человек были на конях. Пешие воины были вооружены копьями.

- Вы куда-то собрались? – насмешливо спросил Кира один из всадников - лысый воин Фэку.

- А что, нельзя?

- Нельзя. С вами невеста царя.

Линэ вздрогнула и натянула поводья.

- Спокойно, не делайте резких движений, - предупредил Фэку. - Вас троих велено задержать.

- Кто приказал?

- Абга, кто же еще? Не пытайтесь бежать, слезайте с коней, отдавайте оружие.

Глава 14

***




- Привет, Абга! – с напускной бравадой сказал Кир, заходя в кунацкую. – Куда повели моих друзей? Почему нас задержали?

Дзем спокойно стоял в центре комнаты и с ответами явно не торопился.

- Ищешь виновников убийства послов? – продолжил вопросы Кир.

- Уже нашел, - усмехнулся в бороду Абга. - И виновников смерти князя, и убийц послов.

- Кто же виновник? – голос Кира предательски дрогнул.

- Князь, конечно. – Абга, прищурившись, посмотрел на изумленного юношу. - Баженэ дал много воли своему избалованному сынку. Хамыз не смог смириться, что Линэ его отвергла и стала невестой царя. Чтобы расстроить свадьбу, Хамыз с друзьями убил царских послов. А князь начал выгораживать сына, выступил против собственных воинов и погиб. – Абга взглянул на Кира: – Я правильно излагаю?

- Все это вполне убедительно. Почему нас не отпустил?

- Алхуз знает слишком много наших секретов. Линэ - все еще царская невеста. А тебе вообще нельзя куда-то ехать без разрешения. Не забыл еще, что я - твой командир, а ты все еще служишь в дружине? – повысив голос, грозно навис над ним дзем.

- Князя нет, а княжеская дружина есть!?

- Конечно! Мы же никуда не делись.

- Послушай, Абга, - приободрившись начал Кир. - Алхуз – просто мальчишка. Все знали, что он скоро вернется домой. Кто ему мог доверять важные секреты? А если его не отпустить, против нас выступит войной вся его родня. Линэ была нужна Ариху как дочь князя и заложница в военном союзе. Царь хотел войско и княжну. Теперь, князя нет, она – никто. Ведь войско царь теперь не получит, так ведь? Разве нужна ему теперь Линэ?

- А вот это, юноша, и надо выяснить. Кто-то должен сообщить сколотам о беде с их послами.

- И выдать виновных для расправы, - задумчиво прошептал Кир. - А еще сказать, что князь мертв. И что войско для Ариха не прибудет, да?

Не дождавшись ответа, Кир продолжил: - Зачем Ариху наше войско? Кто его враги, с которыми царь не может справиться без нас?

- Ты задаешь вопросы, неподобающие рядовому воину.

- А я – рядовой воин?

- А кем ты себя возомнил?! В твоем возрасте, не имея заслуг, попасть в дружину – это уже неслыханная честь!

- Да, кстати, а почему я вдруг попал в дружину? Это была идея князя, или кто-то ему посоветовал?

- Столько вопросов! И впрямь не рядовой воин! Была у меня мысль отправить к сколотам именно тебя. Передумал. Опасно посылать к ним такого досужего мальца. Вдруг сразу не убьют, а захотят расспросить?

Агба неспешно поглаживал бороду, посматривая на собеседника.

- Отпусти нас, - попросил Кир.

- Хочешь убежать в трудный для всех час! Какая неблагодарность!

- Я должен благодарить тебя за убийство князя?

- Разумеется! Князь бы тебя казнил. Кроме того, я выполнил вместо тебя твой кровный долг.

- Не говори загадками.

- Ты должен был отомстить убийце своего отца и своего деда.

- Откуда знаешь про них?

- Я давно понял, что ты - Кирмит, сын Накара, внук Насрена Длиннобородого. Помнишь, Кир, ты когда-то спрашивал у меня о судьбе Хатха и Шетерлука? Вот тогда я и догадался, кто ты такой… Послушай, мальчик, смерть твоего отца Накара была не случайна. Многие уважаемые люди хасы собирались отдать княжеское место твоему отцу. Потому, что он – сын тхамады. Однажды твой отец гостил в Хасауте у своего друга - Гурея. А когда возвращался в родное селение, то внезапно умер на привале. В той поездке твоего отца сопровождали два его приятеля – Хатх и Шетерлук. Именно они рассказали твоему деду Насрену, что перед отъездом Накар и Гурей сильно между собой поссорились. Услышав это, Насрен обвинил Гурея в смерти своего сына. Ну а князем выбрали Баженэ. А вскоре твоего деда Насрена на охоте убил медведь.Только медведя того никто не видел. Однажды Баженэ мне проговорился. Сказал, что распустить хасу оказалось легко. Достаточно было убрать старого тхамаду.

Хатх и Шетерлук не должны были отвезти тебя к князю. Они должны были тебя убить.

- Но они почему-то продали меня в рабство.

- Решили еще и заработать. Думали, ты никогда не вернешься. – пожал плечами Абга. - Послушай, Кир, сейчас решается наше будущее. То, что ты внук великого тхамады, поможет нам. Привлечет многих уважаемых людей.

- Думаю, ты вполне обойдешься без меня, - тихо ответил Кир.

- Как хочешь, насильно удерживать не буду. На, забирай свое оружие. – Дзем наклонился и достал из-под стола сверток. Развернув ткань, вернул Киру его меч. – Вот, держи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы