Читаем Девочка с розовой планеты (СИ) полностью

Действительно, люди вокруг выглядели праздными, довольными и доброжелательными. Лишь пару раз Кир замечал брошенный на него чей-нибудь удивленный и напряженный взгляд.

Это ничего, это понятные настороженные взгляды на чужака, решил Кир. Они с Линэ в своих суконных рубахах, штанах и кожаных чувяках выглядели здесь явными чужаками. При этом большинство прохожих смотрело на них просто с любопытством. Будто на редкое, но знакомое явление.

Кир хорошо помнил другие взгляды, которыми его, совсем маленького ребенка, окидывали в Пантикапее. Он в тот день пришел на рынок, зажав в руке два обола. Хотелось есть. Его новый друг, конечно, не мог появиться в городе: человека, у которого все лицо и руки покрыты струпьями, закидали бы камнями.

Кирмит шел среди торговых рядов мимо россыпи сушеных фруктов, мимо развешанных на веревках кусков вяленого мяса. Продавцы посматривали на него с равнодушной брезгливостью, как на бродячего пса. До тех пор, пока он не показал монеты. Сразу же с гнусной ухмылкой к нему подошел какой-то вонючий босой человечек в неподшитом хитоне. «Сейчас отберет деньги! Что буду делать? Как возвращаться с пустыми руками!?» К счастью, какая-то женщина прогнала оборванца и повернулась к мальчику, что-то спрашивая.

- Артос кай тирОс, - сказал Кирмит слова, которым научил его друг.

Женщина поняла и отвела к рядам, где мальчику продали приличный кусок сыра и четыре хлебные лепешки.

- ЭвхаристЕо! – поблагодарил Кирмит. Это слово он услышал уже тут на рынке. Похоже, оно означало «спасибо».

Женщина ласково улыбнулась, что-то ответила и пошла дальше. А он навсегда запомнил ее доброе лицо.

В этом мире люди смотрят иначе: со спокойным интересом. Будто просто встретили забавных незнакомцев.

Некоторые останавливались, что-то спрашивали. Линэ улыбалась, разводила руками. Она явно была в восторге от приключения, а вот Кира непонимание происходящего тревожило.

С дороги к ним свернули очередные прохожие: темноволосый мужчина с двумя похожими на него чернявыми мальчишками.

- Хайрэ кай игиенэ (????? ??? ???????/радуйся и будь здоров!) - обратился к мужчине Кир.

Человек на эллинское приветствие не отреагировал, посмотрел удивленно и что-то спросил. Тогда Кир достал и показал кусочек папируса. Собеседник кивнул, что-то сказал и протянул похожий листик, только желтого цвета. Потом он подвел мальчишек к лошадям. Одного Кир усадил на своего Ксанфа, второго – на Фиж. Снова повторилась история с дощечкой, которую направляли на сидящих детей. Однако на этом она не кончилось. Мужчина достал еще желтый листик, отдал Линэ, зачем-то ставил мальчишек рядом с ней и снова поднимал вверх таинственную дощечку. Наконец, что-то сказал и пошел с детьми дальше.

- Что там? – Кир взял у девушки ее папирус. В руках оказались два совершенно одинаковых рисунка. На одной стороне была изображена колесница с возничим, на другой стороне снова эллинский храм.

– Ты понял? – Линэ от радости едва не танцевала. – Это плата! Они платят, чтобы мы разрешили посидеть на лошадях.

- Неужели тут кони – редкость? – предположил Кир.

- Да у них тут коней вообще нет!

- На рисунке – возница и четверка лошадей.

- Да, действительно, - девушка глянула на бумаги и отдала их Киру. – Про коней они знают. Но на конях сами не ездят.

- Почему так думаешь?

- Просто посмотри на них. Вот тот сутулый мужчина. Ты видел таких всадников? У всадника спина прямая, это с детства входит в привычку. Сгорбившись, на коне не проедешь. Посмотри, как он шагает. Ноги слабые. Быстро с коня свалится. И такие здесь почти все!

- К нам опять идут, - сказал Кир и повернулся к весело разговаривающим девушкам и юношам примерно одного с ним возраста.

Компания подошла, один из них что-то спросил. Кир показал голубой папирус и указал на коня. Молодые люди посовещались, и одна из девушек неумело с опаской забралась в седло. Она явно делала это впервые. Похоже, и вправду в этих краях кони были в диковинку. Юноша снова что-то сказал, девушка, вдев ноги в стремена, что-то попросила. Кир решил, что она просит вести коня под узцы. Он немного поводил Ксанфа по поляне к полному восторгу девицы и ее друзей. Потом и Киру, и Линэ пришлось катать всех остальных. Когда компания ушла, в руках Кира были новые листики. Он уже не удивился полному совпадению изображений на желтых и синих картинках.

Едва ушли юноши с девушками, подошли взрослые с детьми.

Потом еще и еще. Наконец Киру, у которого уже глаза слипались после бессонной ночи, все это окончательно надоело.

- Пойдем куда-нибудь отсюда.

- Давай посмотрим, что тут еще есть, – согласилась Линэ.

Они прошли через небольшую рощу и вышли к какому-то бревенчатому дому. Двери были гостеприимно распахнуты, на большой открытой веранде стояли столики, за которыми ели люди. Рядом, прямо на дороге размещался большой белого цвета ящик, за которым стояла женщина и продавала что-то идущим мимо людям. Те сразу же начинали это есть.

- Я пойду посмотрю, - сказала Линэ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы