Читаем Девочка с Севера (СИ) полностью

— Та-ак, — протянул Серж. — Решил переквалифицироваться из Пуаро в Амура?

— Я видел, как вы смотрели друг на друга, когда я говорил. И вы не подняли руку только потому, что вам очень хотелось поступить благородно. А ведь всем известно, что именно любовь пробуждает это желание.

Серж опять надолго замолчал. После продолжительного сопения он тускло произнес:

— Пусть так, и что с того? Я — ее продюсер. Я не могу, понимаешь? Это некрасиво.

— Вы сами придумали себе барьер, за которым прячетесь.

— Послушай, — взмолился несчастный, — Маша только что выпустила диск, на каналах вышел ее первый клип. Она нравится зрителю, она набирает обороты. Конечно, за ней охотятся журналисты. Ты представляешь, что они затараторят, какие пустят легенды, если узнают, что я и она, в общем, не могу я, и все.

— Но долго ли вы намереваетесь терпеть?

— Ох, — тяжко вздохнул Серж. — У меня сердце разрывается. Представляешь, бросил пить, теперь по вечерам валидол сосу. Да ведь и выдумка это, будто бы она, ну, в общем, любит. Посмотри на меня: толстый, красный, нос картошкой. Разве полюбит молодая девица такого? Глупость!

— Она любит, — уверенно ответил сэр Доудсен. — Поговорите с ней. Узнайте, что она думает о вашем решении держаться от нее подальше и всякий раз при встрече изображать, будто бы вы злейшие враги. И когда она оттаскает вас за ваш нос…

— Кто тут говорил, что не в его правилах лезть в чужие дела?! Со своими бы разобрался, Гименей хренов, — Серж хмыкнул, а потом вдруг сдался, — Ладно, будь по-твоему, я поговорю с ней.

Когда Александр положил трубку, на душе у него пели райские птицы. Счастье влюбленных он расценивал как высшее благо и не мог пройти мимо людей, сознательно разрушающих свою жизнь. Однако Серж прав, его собственная лежала почти в руинах.

— Сэр Доудсен, Борис Климов просит вашей аудиенции, — проворковала новая секретарша на чистом английском.

Девушка порядком озадачилась, когда в офисе английской фирмы ей посоветовали говорить по-русски. Наверное, отсутствие возможности продемонстрировать потрясающие знания в английском языке привело ее в уныние. Так что она не упускала случая хотя бы изредка практиковаться с начальником. Александр усмехнулся и ответил ей тоже на английском:

— Пусть войдет, — приятно каждую минуту дарить кому-то радость.

Борис выглядел неважно. Он сильно похудел, и лысый череп не искрился радостным энтузиазмом, как прежде, а лишь тускло отражал свет офисной лампы.

— Кот заболел? — участливо осведомился хозяин кабинета.

Климов сел в кресло у стола и с тоской трехдневной селедки уставился на тяжелое пресс-папье.

— Я долго думал, — проскрипел он, — Я понимаю, какой мерзкий поступок совершил. Я знаю, что сегодня мы расстанемся злейшими врагами, но что я мог поделать?

Он развел руками, состроив на физиономии гримасу страшного мучения.

— Что случилось? — Александр не на шутку разволновался, — Вы совершили что-то нехорошее в доме Харингтонов. Что? Ели птицу руками или капнули соус на золотой вензель?

— Ох! — страдальчески вздохнул визитер, — Поверьте, поверьте, пока мы еще друзья и помним, что сделали друг для друга, я действительно старался изо всех сил. Но я проиграл!

С этими словами он протянул оторопевшему аристократу небольшую английскую брошюру. Тот взял ее в руки, потом перевел на гостя недоуменный взгляд:

— Борис, от вас я этого действительно не ожидал. Зачем вы вручили мне очередное творение кошмарного любителя самоистязаний Дж. Росмонда? Вам надоел мой цветущий вид?

Но тот его не слушал. Он закрыл лицо ладонями и надрывно запыхтел:

— Она так прекрасна! Она потрясающая! Потрясающая!

— Дж. Росмонд? Вы-то сами здоровы? — Сэр Доудсен внимательно оглядел посетителя, — Хотя, скорее всего, вы уже успели прочесть эту брошюру.

— Брошюру? — Климов оторвал руки от лица и удивленно уставился на него, — При чем здесь ваш Росмонд? Кстати, это женщина.

— Это многое объясняет…

— Вы не понимаете, Ви… Виолетта, да перестаньте же терзать меня, откройте книгу, прогоните меня прочь!

Молодой аристократ раскрыл брошюру. Он читал и перечитывал коротенькую дарственную надпись. Читал и перечитывал, чувствуя, как душа его наполняется живительной энергией, а тело новой силой.

— Вы, кажется, забыли обо мне, — после десяти минут молчания не вытерпел кошатник.

— Ax, — Александр вздрогнул, посмотрел на название книги и улыбнулся ему, — Виолетта очень великодушная девушка.

Он снова опустил взгляд на надпись, не в силах заставить себя покончить с перечитыванием слов, которые в его душе уже легли на сладостную музыку:

«Мой милый, милый Александр! Я понимаю, как горько тебе будет узнать, но я должна сообщить тебе… (тут, похоже, Ви уронила слезинку, во всяком случае, последняя точка расплылась в пятнышко). Ты прекрасный, ты удивительный, но… (еще одно пятнышко вместо точки). Я полюбила другого. Надеюсь, мы расстаемся друзьями.

Вечно твоя, Виолетта X.».

Он еще раз посмотрел на обложку: Дж. Росмонд «Как выйти из душевного кризиса?» . И блаженно улыбнулся.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы